CITROEN DS4 2015 InstruktionsbØger (in Danish)
Page 161 of 452
159
DS4_da_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (klassifikation: B1 )
Vægtklasse 1: Fra 9
til 18 kg
Installeres udelukkende i fremadvendt stilling.
Sættes fast i ringene A og ringen B , kaldet TOP TETHER, vha. en strop foroven.
Sædet kan indstilles i tre positioner: Sidde-, hvile- og liggeposition.
Barnestolen kan også bruges på bilsæder, der ikke er udstyret med ISOFIX-forankringer. I så fald, skal den fastgøres til sædet med 3 -punkts selen.
"Baby P2C Midi" og dens ISOFIX-platform (klassifikation: D, C, A, B, B1 )
Vægtklasse 1: Fra 9
til 18 kg
Installeres “bagudvendt” vha. en ISOFIX-platform, der hægtes på ringene A .
Platformen har en støttestang, der kan justeres i højden, og som hviler på vognbunden. Barnestolen kan også anvendes "fremadvendt".
Denne barnestol kan ikke fastgøres med en sikkerhedssele.
Vi anbefaler, at barnestolen anvendes "bagudvendt" indtil 3-års alderen.
Børn og sikkerhed
Page 162 of 452
DS4_da_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Oversigt over placering af ISOFIX-barnestoleNedenstående skema viser mulighederne for installation af ISOFIX-barnestole på de bilsæder, der er udstyret med ISOFIX-forankringer, i henhold til
gældende EU-lovgivning.
På de universale og delvis universale ISOFIX-barnestole er vægtklassen angivet med et bogstav mellem A og G på barnestolen ved siden af
ISOFIX-logoet.
I UF:
P
ladsen er velegnet til installation af en f remadvendt universal ISOFIX-barnestol, der
fastspændes med den øverste sele.
IL- SU: Pladsen er velegnet til installation af en d elvist universal I SOFIX-barnestol:
-
B
agudvendt, udstyret med en øvre sele eller en støtte.
-
F
remadvendt, udstyret med en støtte.
-
E
n babylift, der er udstyret med en øvre sele eller med en støtte.
Se afsnittet "ISOFIX-befæstelser" for at få oplysninger om, hvordan den øverste sele fastspændes.
* Babylifte og "autosenge" må ikke installeres på passager forsædet.
** ISOFIX-babyliften fastspændes med de nederste ringe på en plads med ISOFIX-befæstelser og fylder hele bænkbagsædet. Barnets vægt/
alder (vejledende)
Under 10
kg
(vægtklasse 0) Til ca. 6
mdr.Under 10
kg
(vægtklasse 0)
Under 13
kg
(vægtklasse 0+)
Til ca. 1
årFra 9
til 18 kg (vægtklasse 1)
Fra ca. 1
til 3 år
ISOFIX-barnestolens type Lifte* "bagudvendt" "bagudvendt" "fremadvendt"
ISOFIX-vægtklasse F G C D E C D A B B1
ISOFIX-barnestole, universale og
delvist universale, kan installeres på
bagsædepladser i siderne IL- SU
** IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Fjern og læg nakkestøtten væk,
inden barnestolen installeres på et
passagersæde. Sæt nakkestøtten på
plads, når barnestolen er fjernet.
Page 163 of 452
161
DS4_da_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Gode råd
Forkert installation af en barnestol i bilen
medfører fare for barnet i tilfælde af
kollision.
Kontroller, at der ikke er nogen
sikkerhedssele eller noget spænde under
barnestolen, da dette kan destabilisere
stolen.
Husk at spænde sikkerhedsselerne eller
barnestolens seler, så de sidder så stramt
som muligt mod barnets krop, selv ved
kørsel over korte afstande.
Ved installation af barnestolen med
sikkerhedsselen skal man kontrollere, at
den er korrekt fastspændt på barnestolen
og holder den godt fast på bilens sæde.
Hvis passagersædet kan justeres, skal det
køres frem, hvis det er nødvendigt.For at sikre optimal montering af
barnestolen i fremadvendt position, skal
man kontrollere, at barnestolens ryglæn
er så tæt som muligt på bilsædets ryglæn,
eller hvis det er muligt, ligger an mod det.
Nakkestøtten skal tages af, inden en
barnestol med ryglæn installeres på et
passagersæde.
Sørg for, at nakkestøtten er lagt bort eller
fastspændt, så man ikke risikerer, at den
bliver slynget gennem kabinen i tilfælde af
en kraftig opbremsning. Sæt nakkestøtten
på plads, når barnestolen er fjernet.
Lad af sikkerhedsmæssige grunde ikke:
-
B
ørn opholde sig alene og uden
overvågning i en bil.
-
E
t barn eller et dyr opholde sig i bilen,
hvis den er parkeret i solen med
lukkede ruder.
-
N
øglerne være inden for børnenes
rækkevidde i bilen.
Brug funktionen "Børnesikring" for at
forhindre, at dørene og sideruderne bag
åbnes ved et uheld.
Husk, at de bageste sideruder ikke må
åbnes mere end en tredjedel.
Installer solgardiner på de bageste
sideruder for at beskytte børnene mod
solens stråler.
Lad der altid være tilstrækkelig med plads
mellem forsædet og:
-
d
en bagudvendte barnestol
-
b
arnets fødder, hvis stolen er installeret
fremadvendt.
Skub forsædet frem, og ret eventuelt også
ryglænet op.
Børn på forsædet
Lovgivningen vedrørende børn på forsædet
er forskellig fra land til land. Følg landets
gældende lovgivning på området.
Afbryd passagerens frontairbag, når et barn
placeres med ryggen i køreretningen på
passagerforsædet.
Ellers risikerer barnet at blive alvorligt
kvæstet eller i værste fald dræbt, hvis
airbaggen foldes ud.
Installation af en sædepude
Brystselen skal placeres over barnets
skulder, men må ikke røre halsen.
Kontroller, at hofteselen er placeret hen
over barnets lår.
CITROËN anbefaler at bruge en sædepude
med ryglæn, der er udstyret med et selestyr
ved skulderen.
Børn og sikkerhed
Page 164 of 452
DS4_da_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Mekanisk børnesikringEn mekanisk anordning, der forhindrer åbning af bagdørene med det indvendige åbningsgreb.
Kontakten til børnesikringen er rød og sidder på bagdørenes kant. Den er vist med et piktogram,
der er indgraveret i karrosseriet.
Låsning
F Drej den røde kontakt til yderstilling med
tændingsnøglen eller den integrerede
nøgle, afh. af version:
-
M
od venstre på venstre bagdør.
-
M
od højre på højre bagdør.
Oplåsning
F Drej den røde kontakt til yderstilling med
tændingsnøglen eller den integrerede
nøgle, afh. af version:
-
M
od højre på venstre bagdør.
-
M
od venstre på højre bagdør. Den røde børnesikringskontakt
må ikke forveksles med den sorte
nødlåsningskontakt.
Page 165 of 452
163
DS4_da_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Børn og sikkerhed
Page 166 of 452
Sikkerhed
Page 167 of 452
DS4_da_Chap07_securite_ed02-2015
Page 168 of 452
Afviserblink
F Venstre: Skub betjeningsarmen for lygter ned forbi modstanden.
F
H
øjre: Skub betjeningsarmen for lygter op
forbi modstanden.Tre blink
F Tryk let opad eller nedad uden at overskride modstanden, hvilket medfører,
at afviserblinkene blinker tre gange.
Havariblink
Visuel advarsel der via afviserblinkene advarer
de andre trafikanter om motorstop, bugsering
eller ulykke.
F
T
ryk på denne knap for at aktivere samtlige
afviserblink.
Det fungerer også, når tændingen er afbrudt.
Hvis afviserblinket ikke slås fra
igen efter 20
sekunder, aktiveres et
lydsignal, når bilens hastighed er
højere end 60
km/t.
Page 169 of 452
167
DS4_da_Chap07_securite_ed02-2015
Automatisk tænding af
havariblink
Når der foretages en nødopbremsning, tænder
havariblinket automatisk afhængigt af, hvor
kraftig hastighedsreduktionen er.
Havariblinket slukker automatisk, når du træder
på speederen.
F
D
u kan ligeledes slukke dem ved at trykke
på knappen.
Horn
System til at advare andre trafikanter om en
overhængende fare.
F
T
ryk på den midterste del af rattets faste
betjeningspanel.
Anvend hornet i begrænset
omfang og kun i tilfælde, der er i
overensstemmelse med landets
gældende færdselslov.
Nød- eller
assistanceopkald
Denne funktion gør det muligt at foretage
lokaliseret nødopkald eller vejhjælpsopkald til
redningstjenesten eller til en særlig platform
(tjenester der styres af CITROËN).
For yderligere detaljer om brugen af dette
udstyr henvises der til afsnittet "Audio og
telematik".
Sikkerhed
Page 170 of 452
Bremsesystemer
Flere systemer, der supplerer hinanden,
hjælper bilen med at bremse sikkert og optimalt
i enhver nødsituation:
-
A
ntiblokeringssystem (ABS)
-
E
lektronisk bremsekraftfordeler (EBD)
-
B
remseassistent (EBA)ABS og elektronisk
bremsekraftfordeler
Kombinationen af disse to systemer gør
bilen mere stabil og nemmere at styre under
opbremsning, især på ujævn eller glat vej.
Aktivering
ABS-systemet aktiveres automatisk, når der er
risiko for, at hjulene blokeres.
Under ABS-systemets normale funktion kan
der opstå lette vibrationer i bremsepedalen.
Træd meget kraftigt på bremsepedalen
for at bremse bilen i nødstilfælde,
og bliv ved med at holde pedalen nede.
Funktionsfejl
Når denne kontrollampe tænder
sammen med kontrollampen for
ABS- og STOP- lampen, samtidigt
med at et lydsignal høres, og en meddelelse
vises på displayet, er det tegn på en fejl ved
den elektroniske bremsekraftfordeler, hvilket
kan medføre, at kontrollen over køretøjet
mistes under opbremsning.
Stands bilen hur tigst muligt under sikre
forhold.
Hvis dæk og fælge udskiftes, skal de
nye dæk og fælge overholde fabrikkens
anbefalinger.Når denne kontrollampe tænder, og
der samtidigt høres et lydsignal, og
en meddelelse vises på displayet, er
det tegn på en fejl ved ABS-systemet, som kan
medføre, at kontrollen over køretøjet mistes
under opbremsning.
Kontakt i begge tilfælde et aut. CITROËN-
værksted eller et andet kvalificeret værksted.