CITROEN DS4 2016 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 91 of 436

89
DS4_pt_Chap03_confort_ed03-2015
Regulação lombar manual
F Rode o botão para obter o apoio lombar pretendido.
Regulação lombar eléctrica
F Pressione o comando para a frente ou para trás para obter o apoio lombar pretendido. Esta função assegura uma massagem lombar
que só funciona com o motor em funcionamento.
F

P
rima o comando para activar a função.
O avisador do comando acende-se e a função
de massagem é activada durante 60 minutos.
Durante este tempo, a massagem é feita por
6
ciclos de 10 minutos cada um (6 minutos de
massagem, seguidos de 4
minutos de pausa).
Após uma hora, a função é desactivada
automaticamente. O avisador do comando
apaga-se.
desactivação
Pode, a qualquer momento, desactivar a
função de massagem através do comando. O
movimento em curso é produzido até regressar
à sua posição inicial, sem massagem.
Função de massagem
Conforto

Page 92 of 436

DS4_pt_Chap03_confort_ed03-2015
Memorização das posições
de condução
Sistema que tem em conta as regulações
eléctricas do banco do condutor e dos
retrovisores exteriores. Permite memorizar e
utilizar duas posições através das teclas no
lado do condutor.
Memorização de uma posição
Com as teclas M/1/2
F Ligue a ignição.
F R egule o banco e os retrovisores
exteriores.
F

P
rima a tecla M , e no espaço de quatro
segundos, prima a tecla 1
ou 2.
É e

mitido um sinal sonoro que indica a
memorização.
Utilizar uma posição memorizada
Ignição ligada ou motor em
funcionamento
F Prima a tecla 1 ou 2 para obter a posição
correspondente.
É e

mitido um sinal sonoro que indica o fim
da regulação.
A memorização de uma nova posição
anula a anterior. Pode interromper o movimento em
curso através da tecla M
, 1
ou 2 ou
utilizando um comando de regulação
do banco.
A utilização da memória de posição é
impossível com o veículo em movimento.
A utilização da memória de posição
é neutralizada cerca de 45
segundos
após a ignição ser desligada.

Page 93 of 436

91
DS4_pt_Chap03_confort_ed03-2015
Os bancos traseirosBanco com assento monobloco fixo e costas rebatíveis (2/3 - 1/3) para modular o espaço de carga da mala.
F
A
vance o banco dianteiro correspondente
se necessário,
F

P
osicione o cinto de segurança entre o
encosto de cabeça lateral e encosto de
cabeça central para evitar o entalamento
do mesmo aquando da reposição das
costas do banco na posição inicial,
F

C
oloque os encostos de cabeça na
posição inferior,
Rebatimento das costas do banco
F Puxe para a frente o comando 1 para
desbloquear as costas do banco 2 ,
F

I
ncline as costas do banco 2 sobre o
assento. F

Endireite as costas do banco 2 e
bloqueie-as,F Verifique que o avisador vermelho, situado
ao nível do comando 1 , deixa de ser
apresentado.
F

C
oloque o cinto de segurança na parte
lateral das costas do banco.
Colocação das costas do
banco na posição inicial
Aquando da colocação das costas do
banco na posição inicial verifique que os
cintos de segurança não ficam entalados.
Conforto

Page 94 of 436

DS4_pt_Chap03_confort_ed03-2015
Possuem apenas uma posição de utilização
(alta) e uma posição de arrumação (baixa).
São igualmente desmontáveis.
Para retirar um encosto de cabeça:
F
d
esbloqueie as costas do banco através do
comando 1 ,
F

inc
line ligeiramente as costas do banco 2
para a frente,
F

p
uxe o encosto de cabeça para cima até
ao batente,
F

e
m seguida, pressione o pino A .
Os encostos de cabeça traseiros
Nunca circule com os encostos de
cabeça desmontados; estes devem
encontrar-se nos seus devidos lugares
e correctamente ajustados.
Ajuste do volante
F Com o veículo parado, puxe o comando
para destrancar o volante.
F

A
juste a altura e a profundidade para
adaptar a sua posição de condução.
F

E
mpurre o comando para trancar o
volante.
Por medida de segurança, estas
manobras devem ser imperativamente
efectuadas com o veículo parado.

Page 95 of 436

93
DS4_pt_Chap03_confort_ed03-2015
Retrovisores
Equipados cada um com um espelho
regulável que permite a visualização da zona
traseira lateral necessária para as situações
de ultrapassagem ou de estacionamento.
Os retrovisores podem ser rebatidos para
estacionar em passagens estreitas.
desembaciamento - descongelamento
Regulação
F Coloque o comando A para a direita
ou para a esquerda para seleccionar o
retrovisor correspondente.
F

D
esloque o comando B nas quatro
direcções para efectuar a regulação.
F

C
oloque novamente o comando A na
posição central.
Retrovisores exteriores
Como medida de segurança, os
retrovisores devem estar regulados
para reduzir o "ângulo morto".
Rebatimento
F Do exterior; tranque o veículo através do telecomando ou da chave.
F

D
o interior; com a ignição ligada, puxe o
comando A na posição central para trás.
Se os retrovisores forem rebatidos
com o comando A , estes não se
abrem aquando do destrancamento
do veículo. Será necessário puxar
novamente o comando A .
Se o seu veículo se encontrar
equipado com esta função, o
desembaciamento - descongelamento
dos retrovisores exteriores é
efectuado através da pressão no comando de
descongelamento do óculo traseiro.
Ver parágrafo "Desembaciamento -
Descongelamento do óculo traseiro".
O desembaciamento - descongelamento do óculo
traseiro só pode funcionar com o motor ligado. Os objectos observados estão na
realidade mais perto do que parecem.
Tenha esse facto em conta para
avaliar correctamente a distância
relativamente aos veículos que se
encontram atrás.
Conforto

Page 96 of 436

DS4_pt_Chap03_confort_ed03-2015
Abertura
F Do exterior; destranque o veículo através do telecomando ou da chave.
F

D
o interior; com a ignição ligada, puxe o
comando A na posição central para trás.
As funções de rebatimento e abertura
dos retrovisores exteriores através do
telecomando podem ser neutralizadas
pela rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Em caso de necessidade os retrovisores
podem ser rebatidos manualmente.
Inclinação automática em
marcha-atrás
Sistema que permite observar o solo aquando
de manobras de estacionamento em marcha-
atrás.
programação
F Com o motor ligado, engrenar a marcha- atrás.
F

S
eleccionar e regular sucessivamente os
retrovisores à direita e à esquerda.
A memorização da regulação é imediata.
Colocação em funcionamento
F Com o motor ligado, engrenar a marcha- atrás.
F

D
eslocar o comando A para a direita
ou para a esquerda para seleccionar o
retrovisor correspondente.
O espelho do retrovisor seleccionado inclina-se
para baixo, consoante a programação.
paragem
F Desengrenar a marcha-atrás e aguardar dez segundos.
ou
F

C
olocar o comando A na posição central.
O espelho do retrovisor volta à posição inicial.
Este volta igualmente à posição inicial:
-

s
e a velocidade ultrapassar os 10 km/h,
-

s
e o motor for desligado.

Page 97 of 436

95
DS4_pt_Chap03_confort_ed03-2015
Retrovisor interior
Espelho regulável que permite visualizar a zona traseira central.
Engloba um dispositivo antiencandeamento que escurece o espelho do retrovisor e reduz a
perturbação do condutor devido ao sol, às luzes dos outros veículos...
Modelo dia/noite manual
Regulação
F Regule o retrovisor para orientar correctamente o espelho na posição "dia".
posição dia/noite
F Puxe a alavanca para passar à posição antiencandeamento "noite".
F

E
mpurre a alavanca para passar à posição
normal "dia". Graças a um sensor, que mede a luminosidade
proveniente da traseira do veículo, este
sistema garante de forma automática e
progressiva a passagem entre as utilizações
de dia e de noite.
Modelo dia/noite automático
Para garantir uma visibilidade óptima
nas manobras, o retrovisor fica mais
claro automaticamente quando a
marcha-atrás é engrenada.
Conforto

Page 98 of 436

DS4_pt_Chap03_confort_ed03-2015
Ventilação/Aquecimento
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e
é proveniente quer do exterior, através da
grelha situada na base do pára-brisas, quer do
interior, em recirculação de ar.
Tratamento do ar
O ar ao entrar segue diferentes vias em função
dos comandos seleccionados pelo condutor:
-
c
hegada directa no habitáculo (entrada de
ar),
-

p
assagem num circuito de aquecimento
(aqu e c i m e nto),
-

p
assagem num circuito de refrigeração (ar
condicionado).
painel de comando
Os comandos destes sistemas encontram-se
agrupados no painel A da consola central.
difusão do ar
1. Ventiladores de descongelamento ou de desembaciamento do pára-brisas.
2.
V

entiladores de descongelamento ou de
desembaciamento dos vidros laterais
dianteiros.
3.
V

entiladores laterais obturáveis e
orientáveis. 4. V
entiladores centrais obturáveis e
orientáveis.
5.
S

aídas de ar para os pés dos passageiros
dianteiros.
6.
V

entiladores de ar para os pés dos
passageiros dianteiros.
7.
S

aídas de ar para os pés dos passageiros
traseiros.

Page 99 of 436

97
DS4_pt_Chap03_confort_ed03-2015
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
Se após uma paragem prolongada ao
sol, a temperatura interior permanecer
demasiado elevada, não hesite em
ventilar o habitáculo durante alguns
instantes.
Coloque o comando de débito de ar
num nível suficiente para assegurar uma
renovação de ar ideal no habitáculo.
O sistema de ar condicionado não
contém cloro e não representa perigo
para a camada de ozono.
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes:
F

P

ara obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores
e as saídas de ar, bem como a extracção de ar situada na mala.
F

N

ão tape o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este serve para a
regularização do sistema de ar condicionado automático.
F

C

oloque o sistema de ar condicionado em funcionamento durante pelo menos 5

a
10

minutos, uma a duas vezes por mês, para o manter em per feitas condições de
funcionamento.
F

P

rocure o bom estado do filtro do habitáculo e solicite periodicamente a substituição
dos elementos filtrantes.
Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo activo
específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a limpeza do
habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura).
F Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações guia de
manutenção e de garantias.
F

S
e o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Em caso de reboque de carga máxima numa forte inclinação, com temperaturas elevadas,
o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor, melhorando, assim, a
capacidade de reboque. A condensação criada pelo ar
condicionado provoca, quando parado,
um escorrimento de água normal sob
o veículo.
Stop & Start
Os sistemas de aquecimento e de ar condicionado só funcionam com o motor a trabalhar.
Para manter o conforto térmico dentro do habitáculo, pode neutralizar temporariamente a
função Stop & Start (ver a rubrica correspondente).
Conforto

Page 100 of 436

DS4_pt_Chap03_confort_ed03-2015
Conselhos de ajustes interiores
Eu desejo...Aquecimento ou ar condicionado manualdi
stribuição de ar Fluxo de ar Re- circulação do ar
interior/Entrada de ar exterior Temperatura
AC manual
QUENTE
FRIO
dE

SEMBACIAMENTO

dES

CONGELAMENTO
Ar condicionado automático: utilize de preferência o funcionamento automático carregando na tecla "AUTO" .

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 440 next >