CITROEN DS4 2016 Návod na použitie (in Slovak)
Page 351 of 437
31
20
349
DS4_sk_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Zvoľte si zmenu zdroja zvuku. Zatlačte na r
ad
io Media
(Médium
rádio), pre zobrazenie hlavnej
st r á nk y.
Zvoľte si „
da
B
r
a
dio“.
Zvoľte si „ List“ (Zoznam) na hlavnej
stránke.
Zvoľte si rádiostanicu v ponúkanom zozname. Zatlačte na
r
ad
io Media
(Médium
rádio) pre zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „Settings “ (Nastavenia).
Zvoľte si „RADIO“ .
Zvoľte si „
ra
dio digital/
FM tracking“ (Sledovanie
digitálneho rozhlasového
vysielania /FM) a následne
„ Validate“ (Potvrdiť).
Sledovanie d aB/ FMdi
gitálne rádio
„DAB“ nepokrýva 100% územia.
V prípade nedostatočnej kvality
digitálneho signálu umožní „DAB
/ FM
auto tracking“ (Automatické sledovanie
DAB / FM) pokračovať v počúvaní tej
istej stanice tak, že sa automaticky
prepne na príslušné analógové rádio
„FM“ (ak existuje). Ak je aktivované „DAB
/ FM auto
tracking“ (Automatické sledovanie
DAB/FM), systém sa prepne na
analógové rádio „FM“ s niekoľko
sekundovým časovým sklzom a
niekedy dôjde aj k zmene hlasitosti.
Akonáhle bude kvalita digitálneho
signálu opäť dostatočná, systém sa
automaticky prepne na „DAB“.
Digitálne rádio vám umožňuje
počúvanie vyššej kvality a rovnako aj
zobrazenie grafických informácií, ktoré
sa týkajú momentálne počúvaného
rádia. Zvoľte si „List“ (Zoznam) na prvej
strane.
Jednotlivé „digitálne dátové balíky
(multiplexy)/súbory“ vám ponúkajú
výber rádiostaníc zoradených v
abecednom poradí.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je
dostupná vo „FM“ (možnosť nastavenia
„DAB/FM“ je šedá), alebo ak nie je
aktivované „DAB
/ FM auto tracking“
(Automatické sledovanie DAB/FM) zvuk
sa pri nedostatočnej kvalite digitálneho
signálu preruší.
alebo „
r
a
dio list “ (Zoznam rádiostaníc)
na vedľajšej stránke.
Audio a telematika
Page 352 of 437
3
DS4_sk_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Médium
USB prehrávačVoľba zdroja zvuku
Tlačidlo SrC (zdroj) na volante
umožňuje priamy prechod na
nasledujúci zdroj. Táto funkcia je
dostupná v prípade, ak je zdroj
a k tív ny.
Voľbu potvrďte stlačením tlačidla OK. Zvoľte si zmenu zdroja zvuku. Zatlačte na r
ad
io Media
pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Systém zostavuje zoznamy prehrávaných
súborov (dočasná pamäť). Počas prvého
pripojenia môže byť čas potrebný na ich
vytvorenie v rozmedzí od niekoľkých sekúnd až
po niekoľko minút.
Zníženie počtu iných súborov ako hudobných
a počtu adresárov môže dobu čakania výrazne
skrátiť.
Zoznamy prehrávaných súborov sa aktualizujú
po každom vypnutí zapaľovania alebo pripojení
USB kľúča. Zoznamy sa ukladajú: pokiaľ v nich
nie sú vykonané zmeny bude čas následného
načítania kratší. Vsuňte USB kľúč do USB zásuvky alebo
pripojte periférny USB kľúč do USB zásuvky
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
doplnková zásuvka aux iliary (aU X)
Cd prehrávač
Vložte CD do prehrávača. Pripojte prenosné zariadenie (prehrávač
MP3,…) do zásuvky Jack pomocou audiokábla
(nedodaný).
Nastavte najskôr hlasitosť svojho prenosného
zariadenia (zvýšená úroveň). Potom nastavte
hlasitosť svojho autorádia.
Riadenie ovládačov je možné prostredníctvom
prenosného zariadenia. Zvoľte si zdroj zvuku.
Page 353 of 437
351
DS4_sk_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Autorádio prehráva audio súbory s formátom
„.wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3“ s rýchlosťou
medzi 32 Kbps a 320 Kbps.
Akceptuje taktiež režim VBR (Variable Bit
Rate).
Akýkoľvek iný typ súboru (.mp4, ...) nemožno
prehrať.
Súbory „wma“ musia byť typu wma 9
štandard.
Podporované vzorkované frekvencie sú 32,
44
a 48 KHz. Aby bolo možné prehrávanie CDR alebo
CDRW, uprednostnite pri napalovaní
štandardné normy ISO 9660
s úrovňou 1,
2
alebo Joliet.
Pokiaľ bol disk zaznamenaný v inom formáte,
je možné, že jeho prehrávanie nebude správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy
ten istý štandard záznamu s čo najnižšou
rýchlosťou záznamu (4x maximum), aby bola
zabezpečená optimálna kvalita zvuku.
V zvláštnom prípade viacvrstvových CD sa
odporúča použitie štandardu Joliet.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s
použitím menej ako 20
znakov a s vylúčením
špeciálnych znakov (napr.: „ “ ? ; ù), aby sa
predišlo prípadným problémom prehrávania
alebo zobrazenia.
Informácie a odporúčania
Používajte výhradne USB kľúče s formátom
FAT32 (File Allocation Table).
Systém podporuje prenosné prehrávače
ako USB Mass Storage, zariadenia
BlackBerry
® alebo Apple® prehrávače
prostredníctvom USB zásuviek. Adaptér
nie je súčasťou dodávky.
Nastavenie periférnych zariadení
sa vykonáva pomocou ovládačov
audiosystému.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po
pripojení systém nerozpozná, sa musia
pripojiť pomocou prídavnej zásuvky s
káblom Jack (nie je súčasťou dodania). Pre zabezpečenie správneho použitia
sa odporúča použiť originálny USB
kábel prenosného zariadenia. Systém funkčne nepodporuje pripojenie
dvoch rovnakých zariadení súčasne
(dva kľúče, dva Apple
® prehrávače), ale
umožňuje pripojiť jeden kľúč a jeden
Apple
® prehrávač.
Audio a telematika
Page 354 of 437
DS4_sk_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Streaming audio Bluetooth®
Streaming umožňuje počúvať audiosúbory
telefónu cez reproduktory vozidla.
Pripojte telefón: viď rubrika „ Telephone “
(Telefón), následne „ Bluetooth “.
Zvoľte si „
a
udio“ alebo „ All“ (Všetko).
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky,
bude nevyhnutné spustiť prehrávanie audio
pomocou telefónu.
Riadenie na diaľku sa vykonáva pomocou
periférnych zariadení.
Akonáhle je zapojený streaming,
telefón sa považuje za zdrojové
médium.
Odporúča sa aktivovať režim „
rep
eat“
(Opakovanie) na periférnom zariadení
Bluetooth.
pripojenie a pple® prehrávača
Zapojte prehrávač Apple® do USB zásuvky
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom
ovládačov audio systému. Dostupné triedenia pochádzajú z
pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/playlists/
audiobooks/podcasts).
Použité triedenie je predvolené
triedením podľa autora. Pre zmenu
použitého triedenia vystúpte hore
štruktúrou až po jej prvú úroveň, potom
zvoľte želané triedenie (napríklad
playlists) a potvrďte, aby ste mohli zísť
štruktúrou až k želanej skladbe.
Verzia softvéru autorádia môže byť
nekompatibilná s generáciou vášho prehrávača
Apple
®.
Page 355 of 437
12
13
15
353
DS4_sk_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Správa Jukeboxu
Pripojte zariadenie (MP3 prehrávač, ...) do USB
z ásuvky alebo Jack zásuvky pomocou audio
kábla.
Pokiaľ do systému s kapacitou 8
Go
nie je skopírovaný žiaden audiosúbor,
všetky piktogramy funkcie Jukebox sú
označené šedou a sú nedostupné.
Zvoľte „ Media list “ (Zoznam médií). Zvoľte lupu pre vstup do zložky alebo
do albumu a vyberte audio súbor
jeden po druhom.
Zvoľte „ Copy Jukebox “ (Kopírovať
Jukebox). Zvoľte
„Confirm“ (Potvrdiť) a
následne „ Copy “ (Kopírovať).
Zvoľte „ Zoradenie podľa zložky “.Zvoľte " New folder " (Nová zložka)
pre vytvorenie stromovej štruktúry v
Jukebox.
" Zoradenie podľa albumu ".Zvoľte " Keep structure " (Zachovať štruktúru)
pre zachovanie štruktúry výbavy.
Počas kopírovania sa systém vráti k zobrazeniu
hlavnej stránky. Voľbou tohto tlačidla sa
kedykoľvek môžete vrátiť k vizualizácii
kopírovania.
Alebo Alebo
Audio a telematika
Page 356 of 437
12
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
7
7
7
DS4_sk_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Úroveň 1
Nastavenia
Úroveň 2Úroveň 3
audio settings (au dio nastavenia)
au
dio settings
(
au
dio nastavenia)
au
dio settings
(
au
dio nastavenia)
Výber ponuky
Page 357 of 437
2
3
4
5
6
7
355
DS4_sk_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3p opis
Settings
(Nastavenia)
au
dio settings
(
au
dio nastavenia)
am
bience (
pr
ostredie) Voľba zvukového prostredia.
Balance (
ro
zloženie
zvuku) Rozloženie zvuku pomocou systému Arkamys
®.
Sound effects (Zvukové
efekty) Voľba úrovne hlasitosti alebo jej aktivácia v
závislosti od rýchlosti vozidla.
ri
ngtones (Zvonenia) Výber melódie a hlasitosti zvonenia v okamihu,
keď telefón zvoní.
Voice (
hl
as) Voľba intenzity hlasu a vyslovovania názvov ulíc.
Validate (
pot
vrdenie) Uloženie vašich nastavení.
Settings (Nastavenia)
Turn off screen
(Vypnutie displeja ) Funkcia umožňujúca prerušenie svetelného
zobrazenia.
Jedno zatlačenie na displej ho opätovne aktivuje.
Settings (Nastavenia)
Color schemes
(Farebná škála) Validate
Po výbere prostredia, potvrdenie výberu.
Audio a telematika
Page 358 of 437
1
8
8
9
9
10
10
DS4_sk_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Units ( Jednotky)
d
isplej
Configuration (Konfigurácia)Nastavenie dátumu a času Factor y settings (Výrobné
nastavenia)
Úroveň 1
Úroveň 2
Page 359 of 437
1
8
9
10
1
1
357
DS4_sk_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Úroveň 1Úroveň 2p opis
Settings
(Nastavenia)
Vedľajšia stránka System Settings (Nastavenia systému ) Units ( Jednotky)
Nastaviť parametre jednotiek zobrazenia
vzdialenosti, spotreby a teploty.
de
lete data ( Vymazať údaje) Zvoliť jeden alebo viacero údajov v zozname a
následne zatlačiť na Vymazať.
Factor y settings (Nastavenia z výroby) Aktivovať parametre pôvodných nastavení z
v ý r o by.
Validate (
pot
vrdiť) Uložiť nastavenie parametrov.
Settings
(Nastavenia)
Vedľajšia stránka Time/
da
te (Čas/
dá
tum) Validate
(
pot
vrdiť) Nastaviť parametre dátumu a času, následne
pot vrdiť.
Settings
(Nastavenia)
Vedľajšia stránka
Screen settings
(Nastavenia displeja)
activate automatic text scrolling (a ktivovať
automatické rolovanie textu)
Aktivovať alebo deaktivovať parametre, následne
pot vrdiť.
ac
tivate animations (
ak
tivovať animácie)
Validate (
po
tvrdiť)
Audio a telematika
Page 360 of 437
1
DS4_sk_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Výber jazyka
Calculator (Kalkulačka)
Configuration (Konfigurácia)
Calendar (Kalendár)
Úroveň 1
Úroveň 2