CITROEN DS5 2011 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)

Page 321 of 348


1
2a2c
2b
05
SRC
319
SKAMBINIMAS TELEFONU
Telefoninio ryšio metu paspauskite
mygtuką OK
, kad būtų parodytaskontekstinis meniu.

"Pad
ėti ragelį"

I
š kontekstinio meniu:

- paženklinkite žymą "
Telephone mode
" (telefono režimas) ir
perkelsite ryšį į patį telefoną.

- nuimkite
žymą " Telephone mode
"
ir grąžinsite ryšį į automobilio
sistemą. I
š kontekstinio meniu:
- paženklinkite žymą "
Micro OFF " (išjungti mikrofoną) ir bus išjungtas
mikrofonas.
- nuimkite
žymą "Micro OFF
" ir
mikrofonas vėl ims veikti.
Kai kuriais atve
jais kombinuotas būdas turi būti įjungtas iš paties
telefono.
Jei buvo nutrauktas ryšys ir jūs jį vėl atnaujinate grįžę į automobilį,
"Bluetooth" jungtis vėl automatiškai atnaujinama (priklausomai nuo
telefono suderinamumo).

SKAMBUČIŲ TVARKYMAS
Ilgai paspaudus mygtuką SOURCEarba TELtaip pat nutraukiamas
telefoninis ryšys. I
š kontekstinio meniu pasirinkite
funkciją " Hang up" ("padėti ragelį") ir pabaigsite ryšį.
Paslėpimas. Nutylėjimas

(kad pašnekovas jūsų negirdėtų)


Kombinuotas būdas

(norint palikti automobilį nenutraukiant telefoninio ryšio)

Page 322 of 348


2e
2d
05SKAMBINIMAS TELEFONU
Iš kontekstinio meniu pasirinkite "DTMFtones
" (DTMF tonai) ir patvirtinkite, kad galėtumėte naudotis skaitmenineklaviatūra ir naršyti interaktyviojo balso serverio meniu.
I
š kontekstinio meniu pasirinkite "Switch" (persijungti) ir patvirtinkite,kad galėtumėte persijungti į laukimo
būsenoje paliktą gaunamąjį skambutį.
Balso serveris

Dvigubas skambutis

Page 323 of 348



2
3
1
05
321

TELEFONŲ KNYGELĖ


Telefonų knygelė iš telefono yra perkeliama į sistemą, pagal
telefono suderinamumo galimybes.
Telefonų kn
ygelė yra priklausoma nuo "Bluetooth" ryšio.

Adresatų duomenys, perkelti iš telefono į automagnetolos telefonų
knygelę yra įrašomi į nuolatinę telefonų knygelę, kuri prieinama bet
kuriam pri
jungtam telefonui.
Jei norite pakeisti į sistemą įrašytus
a
dresatų duomenis, paspauskitemygtuką MENU
, po to pasirinkite"Telephone
" ir patvirtinkite.
Pasirinkite " Directory management"(telefonų knygelės tvarkymas) ir patvirtinkite.
Jūs galėsite naudotis šiomis
funkcijomis:
-"Consult an entry " (peržvelgti adresato duomenis),

- "Delete an entry
" (ištrinti adresato
duomenis),

- "Delete all entries
" (ištrinti visų adresatų duomenis).


Jei norite peržvel
gti telefonų knygelėje esančius duomenis pasirinkite funkciją " Directory" (telefonų knygelė). y
Norėdami pasiekti telefonų knygelę ilgai
paspauskite mygtuką SOURCEarba paspauskite OKirpasirinkę "Call" (skambinti) patvirtinkite.

Page 324 of 348

1
2
3
06
Paspauskite ‘
, kad būtų parodytas
garso nustatymų meniu.

Galimi tokie nustatymai:


- "Ambience"
(skambesio tipas),

- "Bass"
(žemi garsai),

- "Treble"
(aukšti garsai),

- "Loudness"
(garso ryškumas),

- "Distribution"
(garsų paskirstymas): "Personalised"(individualus) arba "Driver" (vairuotojo),

- "Le
ft/right balance" (kairės/dešinės balansas),

- "Fader
(front/rear balance)" (priekio/galo balansas),

- "Auto. volume"
(automatinė garso stiprumo korekcija).



EKRANAS C


Garsų pasiskirstymas erdvėje (erdvinis garsas su sistema
"Arkamys©") yra tokia garso įrangos funkcija, kuri leidžia nustatyti optimalų skambesį priklausomai nuo klausytojo vietos automobilyje.
GARSO NUSTATYMAI
Pasirinkite ir patvirtinkite funkciją "Other settings…
" (kiti nustatymai) ir bus iš eilės parodytas esamų nustatymų sąrašas.
Garso nustatymai "Ambience" (skambesio tipas), "Treble"(aukšti garsai) ir "Bass" (žemi garsai) yra atskiri ir skirtingi kiekvienam garso šaltiniui.
"Arkamys
©": automobiliuose garso kokybė nukenčia dėl tam tikrų fi zinio pobūdžio apribojimų, atsiradusių dėl saugumo ir dėl rūpesčio padidinti automobilio erdvę keleiviams. Garsiakalbiai yra įtaisyti
duryse, o tai reiškia, kad vairuotojas ir keleiviai girdi garsą pernelyg
iš šono - iš dešinės arba iš kairės.
Jūsų automa
gnetoloje įdiegta programa "Arkamys©" apdoroja visų medijos grotuvų (radijo, CD, MP3 ir kt.) skaitmeninius signalus ir
atkuria natūralią garsų panoramą harmoningai išdėstydama garso
instrumentus ir balsus erdvėje, priekinio stiklo aukštyje, priešais keleivius.

Page 325 of 348

5
63
4
07
2
1
6
323
NUSTATYMAI












DATOS IR VALANDŲ REGULIAVIMAS
Pasirinkite norimą pakeisti parametrą.
Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami
mygtu
ką OK, po to pakeiskite Kparametrą ir iš naujo patvirtinkite, kad
pakeitimas būtų išsaugotas.
Rodyklėmis pasirinkite funkcij
ą "Display confi guration
" (displėjaus
nustatymai) ir patvirtinkite.
Paspauskite mygtuką MENU.
Rodyklėmis pasirinkite funkciją "Personalisation-confi guration"(asmeniniai nustatymai) ir
patvirtinkite.
EKRANA
S C
Rodyklėmis pasirinkite funkciją "
Dateand time adjustment
" (datos ir laiko
tikslinimas) ir patvirtinkite.
Vieną po kito reguliuokite parametrus
juos patvirtindami mygtuku OK. Po Kto ekrane pasirinkite patvirtinimo
žymą " OK", kad išjungtumėte meniuK" Date and time adjustment
" (datos ir tvalandų nustatymas).

Page 326 of 348



08AUTOMOBILIO KOMPIUTERIS

Kiekvieną kartą pakartotinai paspaudus mygtuką,esantį ant stiklo valytuvų jungiklio galo, galima
vieną po kito įjungti įvairios informacijos rodmenis,priklausomai nuo ekrano.


- skilt
yje "automobilis" matome:


likusį degalų kiekį, esamo momento degalų
sąnaudas ir liekantį nuvažiuoti atstumą arba
"Stop & Start" veikimo laiko skaitiklį,

- skiltyje "1"
(1-oji atkarpa) matome:

vidutinį greitį, vidutines degalų sąnaudas
ir nuva
žiuotą atstumą, skaičiuojamą atkarpoje "1",


- skiltyje "2" (2-oji atkarpa) matome tokią pači
ą charakteristiką, skirtą antrajai atkarpai.
Grąžinimas į nulinę padėtį
Kai parodoma reikiama atkarpa, paspauskite il
giau
kaip dviem sekundėms jungiklį.

Degalų atsargos kilometrais:
rodomas kilometrų skaičius, kurį dar
galima nuvažiuoti su bake likusiu degalų kiekiu, priklausomai nuo
paskutiniu važiavimo etapu nustatytų vidutinių degalų sąnaudų.
Rodomas kilometrų skai
čius gali gerokai keistis, jei pasikeis automobilio
va

Page 327 of 348

09
325
EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
EKRANAS C


Multimedija
Media parameters medijos parametrai
Choice of playback mode grojimo būdo pasirinkimas
Choice of track listin
g įra

Page 328 of 348

09 EKRANO PADĖČIŲ MEDIS

Individualūs nustatymai
Defi ne the vehicle parameters
nustatyti automobilio parametrus
Access to the vehiclepatekimas į automobilį
Plip action
nuotolinio valdymo veikimas

Driving position settingpasitinkamoji funkcija
Unlocking boot only
tik ba
gažinės atrakinimas
Drivin
g assistance
vairavimo pagalba
Rear wipe in reverse
gear galinio stiklo valymas įjungus atbulinę pavarą
Parkin
g brake automatic
automatinis stovėjimo stabdys

Speeds memorised įsimintos greičio nuorodos
Vehicle lightingautomobilio šviesos

Daytime lights dienos šviesos
Directional headlampskryptiniai žibintai
Interior lightingvidaus apšvietimas
Welcome lighting pasitinkamasis apšvietimas
Follow-me-home headlamps
palydimasis apšvietimas

Choice of lan
guage kalbos pasirinkimas
Displa
y confi guration displėjaus nustatymai

Choice of units
vienetų pasirinkimas

Date and time ad
justment datos ir laiko nustatymas

Displa
y parameters displėjaus nustatymai

Bri
ghtnessšviesumas

Choice of sounds
garsų pasirinkimas
1
2
3
3
3
2
3
3
3
2
3
3
2
3
3
1
1
2
2
2
2
1

Page 329 of 348

327
DAŽNAI KYLANTYS KLAUSIMAI

KLAUSIMASATSAKYMAS SPRENDIMAS
Skiriasi skirtin
gų garso
šaltinių (radijo, CD grotuvo ir kt.) garsokokybė.Tam, kad
garso kokybė būtų optimali, sistemos garso reguliavimas (garso stiprumo, žemų ir aukštų garsų, skambesio tipo, garso ryškumo) gali būti pritaikytas skirtingiems garso šaltiniams, todėl gali skirtis garso kokybė, kai pakeičiamas garso šaltinis (radijas, CD grotuvas ir kt.).Patikrinkite, ar
garso reguliavimo nustatymai(garso stiprumo, žemų ir aukštų garsų, skambesio
tipo, garso ryškumo) pritaikyti prie klausomo garso
šaltinio. Patartina funkcijas (žemus ir aukštus
garsus, balansą priekyje/gale, balansą kairėje/dešinėje) nustatyti į vidurinę padėtį ir pasirinkti"neutralų" skambesio tipą, o garsų ryškumokorekciją įjungti, kai grojamas CD, ir išjungti, kai klausomasi radijo.
Keičiant aukštų ir žemų
garsų nustatymus, išjungiamas garsinio
skambesio tipas.
Keičiant
garsinio
skambesio tipą aukštų ir
žemų
garsų nustatymai
grąžinami į nulinę padėtį.
Garsinio skambesio tipas reikalauja atitinkamo aukštų ir žemų garsų
reguliavimo. Keisti vieno be kito neįmanoma. Reguliuokite aukštų ir žemų garsų nustatymusarba pasirinkite skambesio tipą, kad pasiektumėte
norimą garsų skambesį.
K
eičiant balanso nustatymus i

Page 330 of 348

DAŽNAI KYLANTYS KLAUSIMAI

KLAUSIMASATSAKYMAS
SPRENDIMAS
Klausomos radijo stoties
transliacijos kokybė palaipsniui prastėja arba įvesta į atmintį stotisnegrojama (nėra garso, rodomi 87,5 Mhz...). Automobilis yra per daug nutolęs nuo transliacijos siųstuvo arba nėra
jokio transliacijos siųstuvo vietovėje, per kurią važiuoja automobilis. Įjunkite funkciją RDS ir atlikite naują stočių
paie

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 next >