audio CITROEN DS5 2011 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 7 of 348

009009010010011011V E R I FI CAÇÕ ES CAR ACTERÍSTICAS
TÉCNICASÁUDIO E
TELEMÁTICA
219 Abertura do capot
220 Motores a gasolina
221Motores Diesel
222Falta de combustível (Diesel)
223Ver ifi cação dos níveis
226 Controlos
232Motorizações a gasolina
233Pesos a gasolina
235 Motorizações Diesel
236 Pesos Diesel
238Dimensões
239Elementos de identifi cação
242
Emergência ou assistência
245eMyWa
y
299Auto-rádio

Page 13 of 348

11Manuseamento
No interior


Dispositivo de informações visuais
centradas no horizonte visual

Este dispositivo projecta as informações de velocidade e do
regulador/limitador numa placa fumada no campo de visão
do condutor para que este não tire os olhos da estrada.

Compartimento de arrumaçãocentral com equipamentos

É iluminado, refrigerado e possui compartimentos
de arrumação, equipamentos Leitor USB, local
para uma
garrafa de 0,5 litros, ...).
Sistemas áudio ecomunicação

Estes equipamentos beneficiam das últimas
tecnologias: auto-rádio compatível comMP3, leitor USB, kit mãos-livres Bluetooth,
navegação com ecrã a cores, tomadas
auxiliares, sistema de áudio Hi-
fi...
eMyWay
120
7
8
299
245
Auto-rádio

Função de massagem

Esta função assegura uma massagem lombar
durante cerca de 60 minutos. A massagem éefectuada por 6 ciclos de 10 minutos cada.
72
Travão de estacionamento eléctrico
Conjuga as funções de engrenamentoautomático ao desligar o motor e de
desengrenamento automático ao acelerar. Permanece possível uma utilização manual de
engrenamento/desengrenamento.
97

Page 45 of 348

43Controlo de marcha
Sistema que permite desligar determinadosecrãs para a condução nocturna (disponível
apenas com o eMyWay).
O quadro de bordo permanece iluminado com
a velocidade, com a velocidade engrenada na
caixa de velocidades manual pilotada, com as
informações do regulador ou do limitador de
velocidade, se esta opção se encontrar activada,
e com os alertas de combustível, se necessário.
Em caso de alerta ou de modificação das
funções ou de regulações, o black panel é interrompido.
Black panel (ecrã preto)
com eMyWay


Para mais informações, consulte ocapítulo "Áudio e telemática", parte eMyWay.

Relógio
O relógio com ponteiros não possui botão de
regulação.
Para o acertar, consulte o pará
grafo do menu
de configuração do ecrã (auto-rádio).

O relógio é sincronizado com a hora do ecrã;
através da validação do acer to no ecrã, os
ponteiros rodam para corresponder à hora
acer tada e sempre que a ignição é ligada.

Page 82 of 348












Leitor USB

Esta caixa de ligação, composta por uma
tomada JACK e USB, encontra-se no apoio debraços dianteiro (sob a tampa).
Permite-lhe ligar um equipamento nómada, como um por tátil digitais de tipo iPod ®
ou uma ®
pen USB.
Este lê os ficheiros de áudio que são
transmitidos para o seu auto-rádio, para serem
ouvidos através dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos comandos no volante ou da fachada do
auto-rádio e visualizá-los no ecrã multifunções.
Durante a sua utilização em U
SB, o equipamento nómada pode recarregar-seautomaticamente.


Para obter mais informações sobre a utilização deste equipamento, consulteo capítulo "Áudio e Telemática". Dispositivo de con
for to e arrumação para ocondutor e o passageiro dianteiro.













Apoio de braços central
Compartimentos de arrumação
)Para aceder ao grande compartimento
de arrumação, pressione o botão 1 e, em
seguida abra a tampa.
)Para aceder ao pequeno compartimento
de arrumação (por baixo da tampa do
apoio de braços) pressione o botão 2e, emseguida abra a tampa. Estes compartimentos permitem arrumar aparelhos nómadas (telefone, leitor MP3...) que podem ser ligados às tomadas USB/Jack.
Uma saída de ventilação (com abertura
regulável) emite ar fresco para o grande compartimento.

Page 122 of 348






Dispositivo de informações visuais centradas no horizonte visual
Sistema que projecta informações sobre umapelícula transparente, no campo de visão
do condutor, para que não tire os olhos da
estrada.
Este sistema funciona com o motor ligado e preser va os ajustes após desligar a ignição.

1
.Activação/desactivação do dispositivo de
informações visuais centradas no horizonte
vi
sual.2. Regulação em altura da visualização. 3.
Regulação da luminosidade.
Uma vez activado o sistema, as informações projectadas no dispositivo de informações visuais centradas no horizonte visual são: A.A velocidade do seu veículo. B.As informações do regulador/limitador de velocidade.

Visualizações em
funcionamento
C.As informações de navegação (consoante a versão).

Para obter mais informações sobre a navegação, consulte o capítulo "Áudio etelemática".

Page 167 of 348

Segurança





Avisador sonoro








Chamada de emergência
ou de assistência
Este dispositivo permite efectuar uma chamada
de emergência ou de assistência para osser viços de socorro ou para a plataformaCITROËN dedicada.
Sistema de aler ta sonoro para prevenir os outros utentes da estrada relativamente a um perigo iminente.
) Pressione a parte central do volante decomandos integrados.
Utilize apenas e moderadamente o avisador sonoro nos seguintes casos:- perigo imediato, - ultrapassagem de um ciclista ou peão,- aproximação de um local sem visibilidade.

Para obter mais detalhes sobre autilização deste equipamento, consultar o capítulo "Áudio e telemática".

Page 204 of 348

Fusíveis no painel de bordo
A caixa de fusíveis encontra-se na parte
inferior do painel de bordo (lado esquerdo).
Acesso aos fusíveis
)Puxe a tampa.


FusívelN.°Intensidade(A)Funções
F6 A ou B15
Auto-rádio
.
F8
3 Alarme.
F13
10 Isqueiro dianteiro, tomada de 12 V dianteira.
F14
10 Tomada de 12 V traseira.
F1
63 Luzes de leitura de mapas traseiras.
F173 Espelho de cor tesia.
F28 A ou B
15 Auto-rádio.
F3
020
Limpa-vidros traseiro.
F32
10 Amplificador áudio.

Page 209 of 348

207
Informações práticas
Sistema que gere a duração de cer tas funções
para preser var uma carga suficiente da bateria.
Depois da paragem do motor, são ainda
utilizáveis, por um período acumulado máximo
de cerca de trinta minutos, funções como o
sistema áudio e a telemática, os limpa-vidros,
as
luzes de cruzamento, as luzes do tecto...








Modo economia de energia
Entrada no modo
De seguida, uma mensagem de entrada em
modo economia de energia aparece no ecrã
do quadro de bordo e as funções activas são
postas em suspenso.
Se uma comunicação telefónica tiver sido
iniciada ao mesmo tempo, esta será mantida
durante cerca de 10 minutos com o kit mãos-livres do seu auto-rádio.


Saída do modo

Essas funções serão reactivadas
automaticamente na próxima utilização do
veículo. ) Para retomar o uso imediato destas
funções, coloque o motor em
f
uncionamento e deixe-o funcionar:
- menos de dez minutos, para dispor de equipamentos durante cerca de cinco minutos,
- mais de dez minutos, para as conser var durante cerca de trinta minutos.

Respeitar os tempos de arranque do motor
para
garantir um carregamento correcto da bateria.
Não utilizar de forma repetida e continuar o
novo arranque
do motor para recarregar abateria.

Uma bateria descarregada não permite o
arranque do motor (ver parágrafo "Bateria").

Page 242 of 348

011
Áudio e telemática

Page 247 of 348

245

O sistema está protegido de maneira a funcionar
apenas no seu veículo.
eMyWay

01 Primeiros passos - Fachada


Por motivos de segurança, o condutor deve
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam
de uma atenção sustentada com o veículo parado.

Quando o motor se encontra desligado e para preservar a bateria, o sistema desliga-se após a
activação do modo economia de energia.

ÍNDICE

02 Comandos no volante

03 Funcionamento geral

04 Navegação - Orientação

05 Informações de trânsito

06 Telefonar

07 Lista - ADDR BOOK

08 Rádio

09 Leitores multimédia musicais

10 Regulações de áudio

11 Configuração

12 Arborescência do ecrã p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
246
248
249
251
264
267
275
27
8
281
287
288
290

Questões frequentes p. 293


NAVEGAÇÃO GPS
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA TELEFONE
BLUETOOTH

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 40 next >