CITROEN DS5 2011 Notices Demploi (in French)

Page 281 of 348

08
1a
1b
1c
1
2
279
RADIO
Par liste alphabétique
Appu
yer sur RADIO
ou sur LIST,sélectionner la radio de votre choix et
valider.
Par recherche automati
que de
fréquence

Appuyer sur  ou pour la rechercheautomatique de la radio de fréquence
inférieure ou supérieure.
Ou tourner la molette des commandesau volant.
Par recherche manuelle de fré
quence
Appu
yer sur 
ou pour régler la fréquence pas à pas.

Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio mémorisée.

Ou appuyer puis tourner la molette des commandes au volant.






SÉLECTIONNER UNE STATION


L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Cephénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.


MÉMORISATION D’UNE STATION


Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique pendant plus de
2 secondes pour mémoriser la station
écoutée.
Un bip sonore valide la m
émorisation. La qualité de la réception est représentée par le nombre
d’ondes actives sur ce symbole.

Page 282 of 348

1
2
3
08
1
2
3
Appuyer sur RADIO.







ACTIVER / DÉSACTIVER LE RDS


Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certainesconditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire.Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.

Sélectionner « Options» et valider.

Sélectionner « Activer / Désactiver
RDS» et valider.
RADIO
Sélectionner «Activer / Désactiver RDS».


Affi chage radio, appuyer sur «OK» pour affi cher le menucontextuel.
Appuyer sur «RADIO».


DAB * (Digital Audio Broadcasting)
RADIO NUMÉRIQUE

La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieureet également un affi chage díinformations graphiques concernantlíactualitÈ de la radio sÈlectionnÈe, en choisissant le ´Mode
vidÈoª dans les ´PrÈfÈrences Radioª.
Les diffÈrents canaux vous proposent un choix de radios ran
gÈespar ordre alphabÈtique.

SÈlectionner ´ Changer de bande
» et
valider.

Sélectionner « DAB» et valider.

Le
Suivi auto DAB / FM permet de continuer à écouter une mêmestation, en basculant provisoirement sur la radio analogiquecorrespondante, jusqu’à ce que le signal numérique soit de
nouveau stable.



*

En cours d’année.

Page 283 of 348

09

281






Accès au menu «LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX»
«««««««««««MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA»»»»»»»»»»»
Cette liste s’affi che Ègalement par appui sur la commande LISTdes commandes au volant.


Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou

Appuyer sur MEDIA.

Page 284 of 348

09

CD, CD MP3, LECTEUR USB


L’autoradio lit les fi chiers audio avec l’extension «.m4a, .wma, .m4b, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3» avec un débit compris entre 32 Kbps et320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR
(Variable Bit Rate).
Tout autre t
ype de fi chier (.mp4, .m3u, ...) ne peut Ítre lu.
Les
fi chiers WMA doivent Ítre de type wma 9 standard.
Les frÈquences díÈchantillonna
ge supportÈes sont 11, 22, 44 et
48 KHz.

Il est conseillÈ de rÈdi
ger les noms de fi chiers avec moins de
20 caractËres en excluant les caractËres particuliers (ex : ´ ª ? ; ˘)
afi n díÈviter tout problËme de lecture ou díaffi chage.

Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW
gravÈ, sÈlectionner lors de lagravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de prÈfÈrence.
Si le disque est
gravÈ dans un autre format, il est possible que la
lecture ne síeffectue pas correctement.

Sur un mÍme disque, il est recommandÈ de toujours utiliser le mÍmestandard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualitÈ acoustique optimale.
Dans le cas particulier díun
CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandÈ.
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le s
ystème supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage ou IPod via la prise USB (câble adapté non fourni).
La
gestion du périphérique se fait par les commandes
du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus par le s
ystèmelors de la connexion, doivent être branchés à la prise
auxiliaire à l’aide d’un câble Jack (non fourni).
Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.

Page 285 of 348

09
1
2
SRC/
283
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX

CD, CD MP3, LECTEUR USB


Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB
dans la prise USB ou brancher le périphériqueUSB à la prise USB à l’aide d’un câble adapté (non
fourni).
Le s
ystème constitue des listes de lecture (mémoire
temporaire) dont le temps de création peut prendre
de quelques secondes à plusieurs minutes à la
première connexion.
Réduire le nombre de
fi chiers autres que musicaux et le nombre de rÈpertoire permet de diminuer ce
temps díattente.
Les listes de lecture sont actualisÈes ‡ chaque
coupure du contact ou connexion díune clÈ USB.
NÈanmoins, líautoradio mÈmorise ces listes et
si elles níont pas ÈtÈ modifi Èes, le temps de chargement sera rÈduit.
La lecture commence automatiquement aprËs un
temps qui dÈpend de la capacitÈ de la clÈ U
SB.
CHOIX DE LA
SOURCE

La touche SOURCEdes commandes au volant permet de passer directement au média suivant.
«CD / CD MP3»
« USB, IPod »
« AUX» «
STREAMING»
«RADIO»


Appuyer sur MEDIA
pour affi cher le
menu ´ MEDIA».

Sélectionner « Changer de Média» et
valider.

Page 286 of 348

09
/
/
//
//
/ +/
-
+
/


CHOIX D’UNE PISTE DE LECTURE
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Plage précédente.
Pla
ge suivante.
Répertoire précédent.
R
épertoire suivant.

Avance rapide.
Retour rapide.
Pause : double appui sur la touche
Vol+/Vol-au volant ou Muteen façade. LIST : Liste des plages et des
répertoires USB ou CD
M
onter et descendre dans la liste.
Valider
, descendre dans l’arborescence.
R
emonter l’arborescence.

Appui long

Appui long

Page 287 of 348

1
2
1
2
09
285






STREAMING AUDIO
Le streaming permet d’écouter les fi chiers audio du tÈlÈphone via les
haut-parleurs du vÈhicule.
Connecter le tÈlÈphone : voir le chapitre ´T…L…PHONERª.
Choisir le profi l ´ Audio » ou « Tous»
.
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être
nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilota
ge se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à
partir de l’autoradio.
Une
fois connecté en streaming, le téléphone est considéré commeune source média.
Il
est recommandé d’activer le mode « Répétition» sur le périphériqueBluetooth.

LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX


IPOD / IPHONE
Connecter l’IPod ou l’IPhone à la prise USB à l’aide d’un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilota
ge se fait via les commandes du système audio.
Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé
par défaut est le classement par artistes. Pour
modifi er le classement utilisé, remonter l’arborescence jusqu’à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l’arborescence jusqu’à la pistesouhaitée.
La version du lo
giciel de l’autoradio peut être incompatible avec la génération de votre Ipod® ou de l’IPhone.
La liste des équipements compatibles et la mise à jour du logiciel sont disponibles auprès du réseau CITROËN.
qp p

Page 288 of 348

09
12
3
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX

UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
Câble audio non fourni
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise JACK àl’aide d’un câble audio. Appuyer sur MEDIApour affi cher le menu «MEDIA».

Sélectionner «Activer / Désactiver source aux» et valider.
Régler d’abord le volume de votre
équipement nomade (niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre autoradio.

Le pilota
ge des commandes se fait via l’équipement nomade.

Page 289 of 348

10
1
2
287
RÉGLAGES AUDIO
Ils sont accessibles par la touche MUSICsituée en façade ou par unappui long sur la touche RADIOouMEDIAselon la source écoutée.
-
«Ambiance» (6 ambiances au choix)
-«Grave»
-
« Aigu»
-
« Loudness» (Activer/Désactiver)
- « Répartition» (« Conducteur
», « rTous passagers» )
-
« Balance Ga-Dr» (Gauche/Droite)r
-«Balance Av-Ar
» (Avant/Arrière) r
-«Volume auto.» en fonction de la vitesse (Activer/Désactiver)

Les ré
glages audio (Ambiance, Grave , Aigu, Loudness)
sont
différents et indépendants pour chaque source sonore.
Les ré
glages de répartition et de balances sont communs à toutes les sources. La répartition
(ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, enfonction du nombre d’auditeurs dans le véhicule.
Arkamys© : dans les véhicules, la qualité du son souffre descontraintes physiques imposées par les normes de sécurités et par lesouci d’optimiser l’habitabilité des véhicules. Les haut-parleurs sontpositionnés dans les portières, ce qui se traduit pour le conducteur etles passagers par un son trop latéralisé, soit «tout à droite» soit «toutà gauche».
Le lo
giciel Arkamys© installé dans votre autoradio traite le signalnumérique de l’ensemble des lecteurs média (radio, CD, MP3, ...) etpermet de recréer une scène sonore naturelle, avec un placementharmonieux des instruments et des voix dans l’espace, en face despassagers, positionnée à la hauteur du pare brise.

Page 290 of 348

11
1
2
3a
3b
1
2
3
4

Appuyer sur SETUPpour affi cher lemenu « Confi guration».
Sélectionner « Régler la luminosité»et valider pour régler la luminosité del’écran.

Appuyer sur « OK
» pour enregistrer les
modifi cations.
Les ré
glages de jour et de nuit sont indépendants.
Sélectionner «Choisir la couleur»ret valider pour choisir l’harmonie de couleur de l’écran et le mode deprésentation de la carte :
- mo
de jour,
- mode nuit,
-
jour/nuit automatique, selon
l’allumage des projecteurs.

















RÉGLER LA DATE ET L’HEURE

Sélectionner «Régler la date et l’heure» et valider.

Sélectionner le paramètre à modifi er.
Le valider en appu
yant sur la touche OK ,puis modifi er le paramètre et valider denouveau pour enregistrer la modifi cation.
Sélectionner «Confi gurationaffi chage» et valider.
Appuyer sur SETUP
pour affi cher lemenu «Confi guration».

Sélectionner «Confi guration affi chage» et valider.

gler les paramètres un par un.
Sélectionner ensuite « OK
» sur l’écran puis
valider pour enregistrer le réglage.

CONFIGURER L’AFFICHAGE
Sélectionner « Synchroniser les minutes sur GPS» pour que le réglage des minutes se fasse automatiquement par la réception satellite.
La montre, située sur la planche de bord, est
synchronisée avec l’heure de votre écran. Celle-ci se mettra automatiquement à l’heure dès le réglage via le menu « SETUP» ainsi qu’à chaque mise du contact.

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 350 next >