CITROEN DS5 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 81 of 348

79Komfor t








Dywaniki Wyjmowane zabezpieczenie wykładziny.
)
odsunąć maksymalnie fotel,)
położyü dywanik, )
naciskając, zapiąć mocowania.

Montaż
Demonta
ż
Aby zdemontować dywanik po stronie kierowcy:)
odsunąć maksymalnie fotel,
)
odpiąć mocowania, przytrzymując kołki
mocujące zamocowane na wykładzinie,)
wyjąć dywanik.

Montaż
Aby zamontować dywanik po stronie kierowcy: )
ustawić prawidłowo dywanik, )
założyć mocowania i docisnąć,)
sprawdzić prawidłowe ustawienie
dywanika.


Aby uniknąć zablokowania pedałów:


- stosować wyłącznie dywaniki dostosowane do mocowańobecnych w samochodzie; ichzastosowanie jest obowiązkowe.

- nigdy nie kłaść jednego dywanika na drugim.
Używanie dywaników niezatwierdzonych przez CITROËNA może ograniczyćprzestrzeń pod pedałami i ograniczyćdziałanie regulatora / ogranicznikaprędkości.
)Aby użyü zapalniczki, wcisnąć ją i
odczekać kilka sekund na automatyczne
wyłączenie. )Aby podłączyć osprzęt 12 V (omaksymalnej mocy 120 W), wyciągnąć
zapalniczkę i włożyü odpowiednią wtyczkę.
Gniazdo to pozwala podłączyć ładowarkę do
telefonu, podgrzewacz do butelek...
Po użyciu, włożyü natychmiast zapalniczkę dogniazda.









Zapalniczka /
Gniazdo zasilania
osprzętu 12 V

Page 82 of 348












Czytnik USB

Ten moduł przyłączeniowy, składający sięz gniazda JACK i USB, jest usytuowany w
przednim podłokietniku (pod pokrywą).
Pozwala on użytkownikowi na podłączanieurządzenia przenośnego, jak np. przenośnego
odtwarzacza cyfrowego typu iPod® albo®
pamięci USB.
Odczytuje on pliki audio, kt

Page 83 of 348

81Komfor t








Klapka na narty
Klapka ułatwia umieszczenie i przewożenie
długich przedmiotów. )Opuścić podłokietnik ułatwiający przyjęcie
komfortowej pozycji.
Może on być wyposażony w uchwyt na puszki i
umożliwia również dostęp do klapki na nar ty.








Podłokietnik tylny
Otwieranie
)
Opuścić podłokietnik. )
Nacisnąć przycisk otwierania klapki.
)
Opuścić klapkę.)
Umieścić przedmioty wewnątrz bagażnika.

Page 84 of 348














Wyposażenie
bagażnika
1.Tylne półkiSą one wyjmowane, aby umożliwić
transport większych przedmiot

Page 85 of 348

83Komfor t











Tr ó j kąt ostrzegawczy (ułożenie)

Przed opuszczeniem samochodu, aby rozłożyć i ustawić tr

Page 86 of 348









Ogrzewanie i Wentylacja
Przełączniki
Powietrze w kabinie przechodzi przez różne
układy w zależności od wyboru kierowcy,pasażera z przodu lub pasażerów z tyłu.
Przełącznik temperatury umożliwia otrzymanie
żądanego komfor tu, mieszając powietrze przechodzące przez różne układy.
Przełącznik rozprowadzania powietrza
umożliwia w
ybór nawiewów powietrza w kabinie dzięki powiązanym z nim przyciskom. Przełącznik natężenia nawiewu umożliwia
zwiększenie lub zmniejszenie siły nawiewu
wentylatora.
Przełączniki zna
jdują się na panelu A
konsoli
środkowej.
1.Dysze odmrażania lub osuszania przedniej szyby.
2. Dysze odmrażania lub osuszania okienek i
bocznych szyb przednich. 3. Nawiewy boczne zamykane i ustawiane. 4.Nawiewy środkowe zamykane i ustawiane.
System pozwalający na utrzymanie
odpowiedniego komfortu i widoczności w
kabinie.
5
. Wyloty powietrza na nogi kierowcy ipasażerów z przodu.
6.Nawiewy zamykane i ustawiane dlapasażerów na tylnych siedzeniach.
7. Wyloty powietrza na nogi pasażerów z tyłu.



Rozprowadzanie powietrza

Page 87 of 348

85
Komfor t
Aby obydwa systemy były w pełni skuteczne, należy przestrzegać następujących zasadużytkowania i obsługi: )
Aby uzyskać równomierne rozprowadzenie powietrza, nie należy zakrywać wlotówpowietrza z zewnątrz, umieszczonych u podstawy przedniej szyby, dysz, nawiewów oraz wylotów powietrza, jak i wyciągu powietrza umieszczonego w bagażniku.
)
Nie zakrywać czujnika nasłonecznienia, umieszczonego na desce rozdzielczej; służy on do regulacji systemu klimatyzacji automatycznej. )
W przypadku nieużywania klimatyzacji, należy uruchamiać system na co najmniej 5 do 10 minut, raz lub dwa razy w miesiącu, aby zachować jego sprawne działanie.)
Kontrolować czystość filtra kabiny i wymieniać okresowo wkłady filtra. W szczególnychwarunkach wymieniać dwa razy częściej (patrz rozdział "Kontrole"). Zalecamy stosowanie złożonego filtra kabiny. Dodatkowy aktywny filtr poprawia oczyszczanie powietrza wdychanego przez pasażerów oraz zapewnia większą czystość w kabinie (zmniejszenie objawów alergicznych, nieprzyjemnych zapachów oraz tłustego osadu).)
W celu zachowania sprawnej pracy systemu klimatyzacji zaleca się jego regularnąkontrolę zgodnie z zaleceniami podanymi w książce serwisowej. )
Jeżeli brak jest chłodzenia, należy wyłączyć klimatyzację i skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
Możliwe jest wyłączenie klimatyzacji (przycisk AC) i pozostanie w trybie Automatycznym w celu ograniczenia zużycia paliwa. W przypadku pojawienia się zaparowania w tym trybie działania, można ponownie włączyć klimatyzację, aby poprawić sytuację.
W przypadku holowania ciężkiego obiektu na stromym wzniesieniu lub w wysokiej temperaturze, wyłączenie klimatyzacji umożliwi odzyskanie mocy silnika, a w konsekwencjipoprawę warunk

Page 88 of 348






Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa
1. Program automatyczny komfort
Zaleca się stosowanie jednego z
trzech dostępnych tryb

Page 89 of 348

87
Komfor t
4. Program automatyczny "widoczność"


W celu maksymalnego ochłodzenia lub ogrzania powietrza w kabinie, możnaprzekroczyć wartość minimalną 14 lubmaksymalną 28.)
Obrócić pokrętło 2
lub 3
w lewo, ażwyświetli się "LO"
lub w prawo, ażwyświetli się "HI".

Patrz punkt "Osuszanie -odszranianie szyb z przodu".


2-3. Regulacja po stronie
kierowcy - pasażera
Kierowca oraz pasażer na
przednim fotelu mogą indywidualnie regulować temperaturę wzależności od potrzeb.
Wyświetlana na wyświetlaczu wartość
odpowiada określonemu poziomowi komfortu,
a nie temperaturze w stopniach Celsjusza czy
Fahrenheita.
)Aby zmniejszyć lub zwiększyć wartość,należy obracać pokrętłem 2lub 3w lewolub w prawo.
Ustawienie warto
ści 21 pozwala uzyskaćoptymalny komfor t. W zależności od potrzeb,
zazwyczaj wybiera się ustawienia między 18 a 24.
Aby uzyskać optymalny komfor t, zaleca się nie różnicować wartości lewa / prawa stronapowyżej 3.

Tryb ręczny

Możliwy jest, zgodnie z preferencjami, wybór inny, niż zaproponowany przez system. Kontrolki przycisku "AUTO"
gasną; pozostałe funkcje będą sterowane automatycznie, za
wyjątkiem klimatyzacji.
)
Wciśnięcie przycisku "AU TO "umożliwia powrót do działania automatycznego.
W przypadku funkcji Stop & Star t, tryb STOP jest niedostępny, dop

Page 90 of 348

5. Włączenie / Wyłączenie klimatyzacji
)Po wciśnięciu tego przycisku, klimatyzacja zostaje
wyłączona.
W
yłączenie może wywołać niekorzystne skutki(zaparowanie, wilgoć).)Jak tylko to możliwe, nacisnąć ponownie ten przycisk, aby powrócić do automatycznego działania klimatyzacji. Zapali się kontrolka przycisku "A/C".


6. Rozprowadzanie powietrza
)Wciśnięcie jednego lub kilku przycisków umożliwiaskierowanie nadmuchupowietrza na:


- prze
dnią szybę i szyby boczne,

- nawiewy boczne i środkowe,

- nogi pasażerów.

Można połączyć trzy kierunki, aby uzyskać żądane rozprowadzanie powietrza.


7. R egulacja natężenie nawiewu
)Obrócić pokrętło w lewo, aby zmniejszyć natężenie nawiewulub w prawo, aby je zwiększyć.
Kontrolki natężenia nawiewu, międz
y dwoma
wiatraczkami, zapalają się stopniowo w miaręustawianej wartości.


8. Otwarty obieg powietrza /
Zamknięty obieg powietrza
Zamknięty obieg powietrza pozwala na
odizolowanie kabiny od zewnętrznych zapach

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 350 next >