CITROEN DS5 2012 Návod na použití (in Czech)

Page 271 of 358

04
3
4
1
2
269






VOLBY NAVÁDĚNÍ


KRITÉRIA VÝPOČTU
Zvolte
„Guidance options“ (volby)a potvrďte.
Zvolte „O
K“
a potvrďte pro uložení
změn.
Zvolte

Page 272 of 358

04
35
1
2
4
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Stiskněte NAVpro zobrazení menuV„
Navigation - guidance
“ (Navigace -
navádění).


NASTAVENÍ MAPY

VOLBA BODŮ ZÁJMU VIDITELNÝCH NA MAPĚ
Zvolte
„Map management “ (nastavení
mapy) a potvrďte.
Mezi kate
goriemi zvolte ty, které mají být
zobrazovány na mapě.

Zvolte „
Map details
“ (podrobnosti namapě) a potvrďte. Zvolte
„By default “ (základní) pro zobrazení pouze „Oil
stations, garages “ (čerpací stanice a servisy), a pokud jsouv systému instalovány, i „Accident-prone area
“ (rizikové zóny).
Zvolte „O
K“
a potvrďte, znovu zvolte „
OK“
a potvrďte pro uložení změn.

Page 273 of 358

04
3
1
2
4
271
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Zvolte „Map management “ (Správa
mapy) a potvrďte.
Zvolte:


-
„ Vehicle direction “ (Směr jízdy) pronatáčení mapy podle směru jízdy,

-

North direction “ (Sever) pro trvalénatočen

Page 274 of 358

04
1
2
36
4
5
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Stiskněte NAV
pro zobrazení menuV„
Navigation - guidance “ (Navigace -
navádění).







NASTAVENÍ SYNTÉZY ŘEČI PRO NAVÁDĚNÍ
Zvolte „Guidance options“ (nastavení
navádění) a potvrďte.
NASTAVENÍ HLASITOSTI/DEAKTIVACE
Zvolte
„Set speech synthesis“(nastavení hlasové syntézy) a potvrďte.
Zvolte
graf hlasitosti a potvrďte.

Zvolte „Deactivate
“ (deaktivace) pro deaktivaci hlasových pokynů.
Zvolte
„OK“ a potvrďte.

Nastavte hlasitost na po
žadovanouúroveň a potvrďte.
Hlasitost pokynů může být nastavena v okamžiku zaznění pokynu
pomocí ovladače hlasitosti. Nastavení hlasitosti naváděcích pok
ynů je taktéž možné provést prostřednictvím menu „SETUP “ (nastavení)/„Voice synthesis “ (hlasová syntéza).

Page 275 of 358

04
3
1
2
273
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ



ŽENSKÝ/MUŽSKÝ HLAS
Stiskněte SETUP
pro zobrazení konfi guračního menu.

Zvolte „ Select male voice“ (vybratmužský hlas) nebo „ Select femalevoice “ (vybrat ženský hlas) a potvrďte pomocí „Yes“ (ano) pro aktivaci. Systém se restartuje.
Zvolte
„ Voice synthesis“
(hlasová syntéza) a potvrďte.

Page 276 of 358

05 DOPRAVNÍ INFORMACE


Přístup k menu „DOPRAVNÍ INFORMACE“


Přepněte ze seznamu do menu (levá/pravá).
„„„„
„ „„acoatoTraffi c informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTffiif tiTffiif tiTffiif tiTffiif ti()(p )(p )(p )(p )(dop a o ace) (dopravní informace) (dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)(dopravní informace)“ (dopravní informace)“ (dopra ní informace)“(d íi f )“(d íi f )“(d íi f )“(d íi f )

nebo


Stiskněte „ TRAFFIC “ (doprava)

Page 277 of 358

05
1
2
3
4
275
DOPRAVNÍ INFORMACE









NASTAVENÍ FILTRŮ A ZOBRAZOVÁNÍ HLÁŠENÍ TMC


Hlášení TMC (Trafi c Message Channel) jsou informace t˝kajÌcÌ se dopravnÌ situace a meteorologick˝ch podmÌnek, přijímané v reálném čase
a sdělovan

Page 278 of 358

05
2 1
1
2
3
DOPRAVNÍ INFORMACE






HLAVNÍ IKONY TMC


Červený a žlutý trojúhelník: informace o dopravě, například:
Modr
ý a černý trojúhelník: všeobecné informace, například:







POSLECH DOPRAVNÍCH INFORMACÍ (TA)


Funkce TA (Trafi c Announcement) zajiöťuje prioritní poslech
dopravních hlášení. Pro aktivaci je třeba dobrý příjem stanice, která
tento typ informací vysílá. Při vysílání dopravních informací se právě hrající zdroj zvuku (rozhlas, CD, USB, …) automaticky ztlumía audiosystém přehraje dopravní hlášení TA. Poslech původníhozdroje se obnoví po ukončen

Page 279 of 358

06
277
TELEFONOVÁNÍ


Přístup k menu „TELEFON“
„„„
„„„„pppppTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTl hTl hTl hTl hTl h“““““““
Stiskněte toto tlačítko.
Pro uskutečnění hovoru vyberte číslo ze seznamua potvrďte pomocí „ OK“
.
Připojení jiného telefonu smaže předchozí výpisvolání.
Není připojen

Page 280 of 358

1
2
5
6
3
4
06















SPÁROVÁNÍ TELEFONU
BLUETOOTH
PRVNÍ PŘIPOJENÍ

Z bezpečnostních důvodů smí být operace spárování mobilního
telefonu Bluetooth se systémem handsfree autorádia prováděnypouze při stojícím vozidle
, protože vyžadují zvýšenou pozornostze strany řidiče.
Za
pněte funkci Bluetooth v telefonua zjistěte, zda je „viditelný pro všechny“(nastavení telefonu).
Stiskněte toto tlačítko.V
yberte zařízení ze seznamu
detekovaných zařízení, poté zvolte „ Connect
“ (Připojit) a potvrďte.
Systém nabídne připojit telefon:
- v pro
fi lu Ñ Hands-free mode“ (Režim
handsfree) – pouze telefon,
- v pro
fi lu Ñ Audio“ (Streaming)
- přehrávání hudebních souborů
uložených v telefonu,
- nebo v „
All
“ (Vše) – jsou funkční oba profi ly.
Zvolte „OK“ a potvrďte.
Zvolte „Bluetooth functions“ (Funkce Bluetooth) a potvrďte. Zvolte
„Peripherals search “ (Vyhledat zařízení) a potvrďte.
Zobraz
í se seznam detekovanýchzařízení. Vyčkejte, až bude aktivní
tlačítko „Connect
“ (Připojit).
TELEFONOVÁNÍ

Více informací naleznete na webových stránkách www.citroen.cz (kompatibilita, nápověda, …).

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 360 next >