CITROEN DS5 2013 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 351 of 359

Page 352 of 359

Page 353 of 359

Page 354 of 359

Page 355 of 359

4DconceptDiadeisEdipro
04-12
Este manual presenta todos los equipos disponibles
en el conjunto de la gama.
El vehículo lleva sólo una parte de los equipos
descritos en este documento, en función del nivel de
acabado, la versión y las características específi cas
del país de comercialización.
Las descripciones e imágenes no tienen valor
contractual. Automóviles CITROËN se reserva el
derecho a modifi car las características técnicas,
equipos y accesorios sin obligación de actualizar el
presente manual.
Este documento forma parte integrante del vehículo.
No olvide entregárselo al nuevo propietario en caso
de venderlo. Automóviles CITROËN certifi ca, en aplicación de
la reglamentación europea (Directiva 2000/53)
relativa a los vehículos fuera de uso, que
cumple los objetivos por ella fi jados y que utiliza
material reciclado para fabricar los productos
comercializados.
Queda prohibida la reproducción o traducción,
total o parcial, sin la autorización por escrito de
Automóviles CITROËN.
Imprimido en UE
Espagnol
Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a
un taller cualifi cado que disponga de la información
técnica, la competencia y el material adecuado
equivalente al que la Red CITROËN puede ofrecer.

Page 356 of 359

Page 357 of 359

Control de marcha

Unos segundos después de poner el contacto, el cuentakilómetros total vuelve asu funcionamiento normal. La llave siguepermaneciendo encendida
.

El kilometraje que queda por recorrer puede estar ponderado por el factor tiempo, en función de los hábitos decirculación del conductor. Así pues, la llave puede encenderse también en caso de que haya superadoel inter valo previsto para la revisión indicado en la guía de mantenimiento y garantías. Cada vez que se pone el contacto, la llave
parpadeadurante unos segundos para
avisarle de que debe efectuar la revisión
enseguida.Ejemplo:Ha superado en 300 km el
kilometraje previsto para la revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
unos segundos -300 km.
Espagnol
12ECH.A050





Kilometraje previsto para la
revisión sobrepasado

Page 358 of 359

PRIMEROS PASOS
Indicación de las opciones:
Si está activado pero no está
disponible, se visualizará en color gris.
Si está activado y disponible, se
visualizará en color blanco.
Indicación del nombre
y delnúmero del “multiplex” que seescucha, también denominado “conjunto”.
Emisora memorizada, teclas de la
1 a la 6.
P
ulsación breve: selección de unaemisora de radio memorizada.
Pulsaci
ón prolongada: memorización de una emisora.

In
dicación del “Radiotexto” de la emisora que se está escuchando. In
dicación de la banda “DAB”
o “DAB (FM)”. In
dicación del nombrede la emisora que seestá escuchando.

Representación de la calidad de la señal de la banda que se está escuchando.

Si la emisora “DAB” que se está escuchando no está disponibleen “FM”, la opción “DAB FM” se
visualiza en gris.
Posible indicación di
fundida por laemisora.
La opción
“Modo vídeo” permite
aumentar la pantalla.

Page 359 of 359


Pulse en “ RADIO“.






DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio digital
(g(g


La radio digital garantiza una escucha de calidad superior y
la visualización de la información gráfica relativa a la emisora escogida, seleccionando “Modo vídeo” en “Preferencias de radio”(Opciones).
Los di
ferentes “multiplex/conjunto” le proponen una lista de emisoras ordenadas alfabéticamente.

Seleccione “
Cambiar de banda
” y valide.

Seleccione “DAB” y valide.
Radio digital - Seguimiento DAB/FM
El “DAB” no cubre el 100% del territorio.
Cuando la señal di
gital es de mala calidad, el “Seguimiento
auto DAB / FM” permite continuar escuchando una mismaemisora, cambiando automáticamente a la radio analógica “FM” correspondiente (en caso de que exista).

Cambie de emisora dentro del mismo “multiplex/
conjunto”.

Búsqueda manual de “multiplex/con
junto”.
P
ulse en “ RADIO
“.
Seleccione “ Opciones“ y valide.
Seleccione “ FM/DAB“ y valide.
RADIO
Si el “Seguimiento auto DAB / FM” está activado, se produce un retardo
de unos segundos cuando el sistema bascula a la radio analógica “FM” y, en ocasiones, se produce una variación del volumen.
En lu
gar de “DAB” se visualiza “DAB (FM)”.

Cuando la calidad de la señal digital mejora, el sistema bascula denuevo automáticamente a “DAB”.
Si la emisora “DAB” escuchada no está disponible en “FM”
(opción
“DAB/FM “ deshabilitada), o si el “Seguimiento auto DAB / FM” no está activado, se produce un corte del sonido cuando la calidad de la señal digital es mala.

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360