ESP CITROEN DS5 2013 Notices Demploi (in French)

Page 245 of 359

243Caractéristiques techniques
* L
a masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).

Les valeurs de MTR A et de charges remorquables indiqu
ées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 80 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de per formances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la températureextérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
Moteurs Diesele-HDi 110 BMP6HDi160 FAP BVM6HDi 160 FAP BVA6
Boîte de vitessesManuelle pilotée(6 rappor ts)Manuelle
(6 rappor ts)

Automatique(6 rappor ts)
Types Variantes Versions
9HRRHH



- Masse à vide

-
- -


- M
asse en ordre de marche *

1 495 1 605
1 615


-
Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC)2 150
2 2652 255


- Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
en pente 12% 3 150
3 315
3 305



- Remorque freinée (dans la limite du MTR A)

en pente 10% ou 12%
1 000
1 050

1 050



- Remorque non freinée
745

750



- P
oids recommandé sur flèche

75


Masses et charges remorquables (en kg) Diesel - Versions N1

Page 251 of 359

249














APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
CITROËN APPEL D’URGENCE LOCALISÉ
En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette
touche. Le clignotement de la diode verte et un message
vocal confirment que l’appel est lancé vers la plateforme
CITROËN Urgence * .
Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode
v
erte s’éteint.
Un appui (à tout moment) de plus de 8 secondes sur cette touche, annule la demande.
CITROËN APPEL D’ASSISTANCE LOCALISÉ

A la mise du contact, le voyant vert s’allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système.

Le vo
yant orange clignote : le systèmeprésente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile
de secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau
CITROËN. Un nouvel a
ppui immédiat sur cette touche annule la demande.
L’annulation est confirmée par un message vocal.

Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d’immobilisation du
véhicule. Un message vocal confirme que l’appel est lancé *
.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s’éteint en fin de communication.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau CITROËN, vous
êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, laconfiguration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix. Cet appel est opéré par la plateforme CITROËN Urgence qui reçoit des
in
formations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la
plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation
a été expressément refusé, l’appel est opéré directement par les services
de secours (112) sans localisation.

En cas de choc détecté par le calculateur d
’airbag, et
indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.


*
Ces services sont soumis à conditions et disponibilités.
Consultez le réseau CITROËN. Si vous bénéficiez de l’offre CITROËN eTouch, vous disposez é
galement deservices complémentaires dans votre espace personnel MyCITROEN via le site internet CITROËN de votre pays, accessible sur www.citroen.com.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des
services télématiques bénéficiant au client, le constructeur se réserve
le droit d’opérer à tout moment des mises à jour du système télématiqueembarqué du véhicule.

Page 254 of 359

01 PREMIERS PAS


Appui court : sélectionstation de radio mémorisée.
Appui lon
g : mémorisation de la station en écoute.
Marche
/ arrêt de la fonction TA (Annonce Trafi c).
Affi chage de la liste des stations captées, desplages ou des répertoires CD/MP3/lecteur Apple ®.
Appui long : gestion du classement des fi chiersMP3/WMA/mise à jour de la liste des stations captées.

A
ccès aux «Réglages
audio» : ambiances
musicales, grave, aigu,
loudness, répartition,
balance gauche
/droite,
balance avant/arrière,correction automatique du
volume.
Sélection des gammes d’ondes AM / FM / DAB *
.

A
ppui maintenu :
réinitialisation du système.

Sélection de la source :CD, USB, AUX, lecteurs
Apple ®, Bluetooth Streaming, Radio.
Abandon de l’opérationen cours, remonte
l’arborescence.

Appui long : retour à
l’affi chage permanent.
Marche
/ arrÍt.

Touche MODE
: sélection du
type d’affi chage permanent.
Rotation : rÈ
glage du
volume (chaque source est
indÈpendante, y comprismessage TA et consigne de navigation).
SÈlection :
- de la li
gne prÈcÈdente/suivante díune liste ou díun menu.
- du rÈpertoire mÈdia prÈcÈdent
/suivant.
- pas ‡ pas de la
frÈquence radio prÈcÈdente/suivante.
- du rÈpertoire MP3 prÈcÈdent
/ suivant.

placement haut/bas, en mode ´ Déplacer la carte ».
Sélection :
- automatique de la radio de fréquence inférieure/
supérieure.
- de la plage
CD, piste MP3 ou média précédent/suivant.
Déplacement
gauche/droite, en mode «Déplacer la carte».
Affi chage en noir de líÈcran.

Appui court : coupure /
r
estauration du son.
*
Selon modËle.

Page 276 of 359

06















JUMELER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
PREMIÈRE CONNEXION
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres
de l’autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt.

A
ctiver la fonction Bluetooth dutéléphone et s’assurer qu’il est «visible
par tous» (confi guration du téléphone).

Appu
yer sur cette touche.
Sélectionner le nom du périphérique choisi dans la liste des périphériques
détectés puis sélectionner « Connecter»ret valider.
Le s
ystème propose de connecter le
téléphone :
- en
profi l «Mains libres» (téléphone
uniquement),
- en profi l «
Audio» (streaming :
lecture des fi chiers musicaux dutÈlÈphone),
-
ou en ´Tous
» (pour sélectionner les
deux profi ls).
SÈlectionner ´ OK» et valider.
Sélectionner «Fonctions bluetooth
» et
valider.
Sélectionner «Recherche despériphériques» et valider.
La liste des
périphériques détectéss’affi che. Attendre que le bouton«Connecter» soit disponible.r
TÉLÉPHONER
Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d’informations (compatibilité, aide complémentaire, ...).

Page 288 of 359

08
Appuyer sur RADIO.







ACTIVER / DÉSACTIVER LE RDS


Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certainesconditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire.Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.

Sélectionner « Options» et valider.

Sélectionner « Activer / Désactiver
RDS» et valider.
RADIO
Sélectionner «Activer / Désactiver RDS».


Affi chage radio, appuyer sur «OK» pour affi cher le menucontextuel.
Appuyer sur «RADIO».


DAB * (Digital Audio Broadcasting)
RADIO NUMÉRIQUE

La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieureet également un affi chage díinformations graphiques concernantlíactualitÈ de la radio sÈlectionnÈe, en choisissant le ´Mode
vidÈoª dans les ´PrÈfÈrences Radioª.
Les diffÈrents canaux vous proposent un choix de radios ran
gÈespar ordre alphabÈtique.

SÈlectionner ´ Changer de bande
» et
valider.

Sélectionner « DAB» et valider.

Le
Suivi auto DAB / FM permet de continuer à écouter une mêmestation, en basculant provisoirement sur la radio analogiquecorrespondante, jusqu’à ce que le signal numérique soit de
nouveau stable.



*

En cours d’année.

Page 293 of 359

09
291






STREAMING AUDIO
Le streaming permet d’écouter les fi chiers audio du tÈlÈphone via les
haut-parleurs du vÈhicule.
Connecter le tÈlÈphone : voir le chapitre ´T…L…PHONERª.
Choisir le profi l ´ Audio » ou « Tous ».
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être
nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilota
ge se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à
partir de l’autoradio.
Une
fois connecté en streaming, le téléphone est considéré commeune source média.
Il
est recommandé d’activer le mode « Répétition
» sur le périphériqueBluetooth.

LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX


CONNEXION LECTEURS APPLE ®

Connecter le lecteur Apple®
à la prise USB à l’aide d’un câble adapté®
(non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilota
ge se fait via les commandes du système audio.
Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé
par défaut est le classement par artistes. Pour
modifi er le classement utilisé, remonter l’arborescence jusqu’à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l’arborescence jusqu’à la pistesouhaitée.
Le mode «Random morceaux» sur iPod
®
correspond au mode®
«Random» sur l’autoradio.
L
e mode «Random album» sur iPod® correspond au mode «Random ®
all» sur l’autoradio.
Le mode «Random morceaux» est restitué
par défaut lors de la connexion.
La version du lo
giciel de l’autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®.
La liste des équipements compatibles et la mise à jour du logiciel sont disponibles auprès du réseau CITROËN.
qp p

Page 295 of 359

10
293
RÉGLAGES AUDIO
Ils sont accessibles par la touche MUSICsituée en façade ou par unappui long sur la touche RADIOouMEDIAselon la source écoutée.
-
«Ambiance » (6 ambiances au choix)
-«Grave»
-
« Aigu»
-
« Loudness» (Activer/Désactiver)
- « Répartition
» (« Conducteur
», « rTous passagers
»)
-
« Balance Ga-Dr» (Gauche/Droite)r
-«Balance Av-Ar
» (Avant/Arrière) r
-«Volume auto.» en fonction de la vitesse (Activer/Désactiver)

Les ré
glages audio (Ambiance, Grave , Aigu, Loudness) sont
différents et indépendants pour chaque source sonore.
Les ré
glages de répartition et de balances sont communs à toutes les sources. La répartition
(ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, enfonction du nombre d’auditeurs dans le véhicule.

Audio embarquée : le Sound Staging d’Arkamys©.
Avec le Sound Staging, le conducteur et les passagers sont plongés
dans une «scène sonore» recréant l’atmosphère naturelle d’une salle
de spectacle : véritable devant de scène et un son enveloppant.
Cette nouvelle sensation est possible
grâce au logiciel installé dans la radio qui traite les signaux numériques des lecteurs média (radio,
CD, MP3…) sans changer le réglage des haut-parleurs. Ce traitementprend en compte les caractéristiques de l’habitacle afi n d’être optimal.

Le logiciel Arkamys©installé dans votre autoradio traite le signal©
numérique de l’ensemble des lecteurs média (radio, CD, MP3, ...) etpermet de recréer une scène sonore naturelle, avec un placementharmonieux des instruments et des voix dans l’espace, en face despassagers, positionnée à la hauteur du pare brise.

Page 309 of 359

02
SRC



+
-
307
COMMANDES AU VOLANT
- Rotation.
Radio : s
élection automatique de
la radio de fréquence précédente / suivante.
Media : pla
ge précédente / suivante.
- Appui puis rotation : accès aux
6 stations mémorisées.
-
Changement de source sonore.
- Touche TEL
(appui court) :
Décrocher un appel entrant.
Appel en cours : accès au menu
téléphone : Raccrocher, Mode secret,
Mode mains libres.
- Touche TEL
(appui long) :
Re
fuser un appel entrant ou
raccrocher un appel en cours.
Hors a
ppel téléphonique, accès
au menu téléphone (Numéroter,Contacts, Journal des appels, Boîte
vocale).
- Au
gmente le volume.
- Dimin
ue le volume.
- Radio : a
ffi chage de la liste des stations.
Media : a
ffi chage de la liste despistes.

Page 312 of 359

04

Le RDS, si affi chÈ, permet de continuer ‡ Ècouter une mÍme station gr‚ce au suivi de frÈquence. Cependant, dans certainesconditions, le suivi de cette station RDS níest pas assurÈ sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire.Cela explique la perte de rÈception de la station lors díun trajet.

AUDIO


RDS





ÉCOUTER LES MESSAGES TA


La fonction TA (Trafi c Announcement) rend prioritaire líÈcoute desmessages díalerte TA. Pour Ítre active, cette fonction nÈcessite
la rÈception correcte díune station de radio Èmettant ce type
de message. DËs líÈmission díune info trafi c, le média en cours (Radio, CD, USB, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser
le message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fi n de
l’émission du message.

Appuyer sur TA INFOpour activer ou
désactiver la réception des annonces
tr
afi c. Lorsque la radio est affi chÈe ‡ líÈcran,appuyer sur OK
pour affi cher le menucontextuel.
SÈlectionner ´ RDS
» ou « Suivi auto DAB / FM» et valider pour enregistrer.
«RD
S» ou «DAB/FM
» s’affi che ‡ líÈcran.


RADIO NUMÉRIQUE - SUIVI DAB/FM


Le Suivi auto DAB / FM permet de continuer à écouter une mêmestation, en basculant provisoirement sur la radio analogiquecorrespondante, jusqu’à ce que le signal numérique soit de nouveau stable. La fonction INF
O rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte
TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte
d’une station de radio émettant ce type de messages. Dès
l’émission d’un message, le média en cours (Radio, CD, USB, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message INFO.
L’écoute normale du média reprend dès la fi n de líÈmission dumessage.
Faire un appui long sur
TA INFOpour affi cher la liste des catÈgories.

RADIO NUMÉRIQUE - ÉCOUTER LES
MESSAGES INFO
Sélectionner ou désélectionner la
ou les catégories pour activer ou
désactiver la réception des messagescorrespondants.

Page 314 of 359

04AUDIO






CD AUDIO


Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire de 12 cm de diamètre.

Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Sans a
ppui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la
lecture commence automatiquement.

Pour écouter un disque dé
jà inséré,effectuer des pressions successives sur la touche SOURCEou SRC
etsélectionner « CD ».

Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD.
ÉCOUTER UN CD

Appuyer sur la touche LISTpour affi cher
la liste des plages du CD.

Maintenir appu
yée une des touchespour une avance ou un retour rapide.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 next >