CITROEN DS5 2013 Návod na použití (in Czech)

Page 161 of 359

159Bezpečnost dětí









Umístění dětské autosedačky na přední sedadlo


„Zády ke směru jízdy“

Když je autosedačka v poloze zády ke směru jízdy namontovaná na místě spolujezdcevpředu, airbag spolujezdce musí být povinnědeaktivován. Jinak by v případě rozvinutí vaku hrozilo vážné zranění nebo usmrcenídítěte
.
„Čelem po směru jízdy“
Když je autosedačka v poloze čelem po směrujízdy namontována na místě spolujezdce
vpředu
, nastavte sedadlo vozidla co nejvíce
dozadu, do horní polohy, narovnejte jeho
opěradlo a nechte aktivn

Page 162 of 359

Airbag spolujezdce OFF

Bližší informace o dezaktivaci airbagu naleznete v části "Bezpečnost" a dále v č

Page 163 of 359

161Bezpečnost dětí
Skupina 0+: od narození do 13 kgSkupiny 1, 2 a 3: od 9 do 36 kg



L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“ Umísťuje se zády ke směrujízdy.


L2"KIDDY Comfort Pro"
Použití bezpečnostního
pultu je u malých dět

Page 164 of 359















Montáž dětských autosedaček připevněných bezpečnostním
pásem
V souladu s předpisy EU naleznete v této tabulce informace o možnosti montáže dětských autosedaček, které se upevňují bezpečnostním pásema jsou homologované pro univerzální použití (a)
, v závislosti na hmotnosti dítěte a podle místa ve vozidle:
Hmotnostdítěte a přibližný věk
MístoMéně než 13 kg
(skupiny 0 (b)a 0+)
Až do ≈ 1 roku
Od 9 do 18 kg(skupina 1)Od 1 do ≈ 3 let
Od 15 do 25 kg
(skupina 2)Od 3 do ≈ 6 let
Od 22 do 36 kg(skupina 3)
Od 6 do ≈ 10 let
Sedadlo spolu
jezdce vpředu (c) s výškovým nastavením
U(R)U(R)U(R)U(R)

Zadní bočn

Page 165 of 359

163Bezpečnost dětí

Špatně namontovaná dětská autosedačka
ve vozidle může v případě dopravní nehody ohrozit bezpečnost dítěte.
Neopomeňte zapnout bezpečnostní pásyvozu nebo vlastní pásy dětské autosedačkytak, aby byla co nejvíce omezena vůle mezipásem a tělem d

Page 166 of 359

Vaše vozidlo bylo homologováno v souladu splatnými předpisypro úchyty ISOFIX.
Níže znázorněná sedadla jsou vybavenapředpisovými úchyty ISOFIX.















Úchyty "ISOFIX"


Jedná se o tři oka na každém sedadle.


- Dvě oka A
, umístěná mezi opěradlem asedákem, označená štítkem.

Te n t o u p e vňovací s
ystém ISOFIX zajišťujespolehlivou, pevnou a rychlou montáž dětské
autosedačky ve vozidle.Dětské autosedačky ISOFIXjsou opatřené
dvěma zámky, které se snadno upevňují ke dvěma okům A.

Některé mají také horní popruh
, který se připevňuje k oku B
.

Nesprávná montáž dětské autosedačkyve vozidle ohrožuje bezpečnost dítěte vpřípadě nárazu.
Dětské autosedačk
y ISOFIX, které lze montovat do Vašeho vozidla, najdete vsouhrnné tabulce pro umístění dětských
autosedaček ISOFIX.



- Jedno oko B
, umístěné na zadní straně
opěradla sedadla a nazývané TOPTETHER, které slouží k upevnění horního
popruhu.

Pro p
řipevněn

Page 167 of 359

165
Bezpečnost dětí
















Dětská autosedačka ISOFIX


Ta t o dětská autosedačka může být také použita na místech nevybavených úchyty ISOFIX. V tomto případě musí být povinně připevněna k sedadlu vozidla tříbodovým bezpečnostním pásem. Řiďte se pokyny pro montáž dětské autosedačky uvedenými v montážním návodu vydaném jejím výrobcem.


Doporučená společností CITROËN a homologovaná pro Vaše vozidlo
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"(třída velikosti B1)
Skupina 1: od 9 do 18 kg



Upevňu
je se pouze čelem po směru jízdy. Je vybavená horním popruhem připevňovaným k hornímu oku B, nazývaném TOP TETHER.Sedačka má tři polohy sklonu: pro sezení, odpočinek a spánek.
Nastavte přední sedadlo vozidla tak, aby se nohy dítěte nedotýkaly jeho opěradla.
Tato autosedačka může být upevněna čelem ke směru jízdy, přičemž musí být k sedadlu vozidla připevněna tříbodovým bezpečnostn

Page 168 of 359












Souhrnná tabulka s informacemi pro umístění dětských autosedaček ISOFIX
V souladu s předpisy EU naleznete v této tabulce informace o montáži dětských autosedaček ISOFIX na místa vybavená úchyty ISOFIX ve vozidle.
U univerzálních a polouniverzálních dětsk
ých autosedaček ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské autosedačky, označovaná písmeny A
až G
, uvedená na dětské autosedačce vedle loga ISOFIX.






Hmotnost dítěte /
přibližný
věk

Do 10 kg(skupina 0)
Do přibližně6 měsíců



Do 10 kg (skupina 0)Do 13 kg (skupina 0+)
D o přibližně
1 roku
Od 9 do 18 kg (skupina 1) Od 1 roku do přibližně 3 let
Typ dětské autosedačky ISOFIXKolébka*zády ke směru jízdyzády ke směru jízdyčelemposměru jízdy
Třída velikosti ISOFIXFGCDECDABB1


Sedadlo spolujezdce vpředu



Bez Isofix


Z
adní bočn

Page 169 of 359

167
Bezpečnost dětí





Elektrická dětská pojistka
Systém dálkového ovládání pro znemožnění otevření zadních dveří jejich vnitřní kličkou a znemožnění otevření zadních oken zadními ovladači.

Aktivace Dezaktivace


Jakýkoli jiný stav kontrolky signalizujeporuchu elektrické dětské pojistky.
Nechte systém ověřit v ser visu sítěCITROËN nebo v jiném odborném servisu.


Te n t o systém je samostatnýa v žádném případě nenahrazuje
ovládání centrálního zamykání. Ověřte stav dětské pojistky při každém zapnutí zapalování.
Při opou

Page 170 of 359

007
Bezpečnost

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 360 next >