CITROEN DS5 2013 Návod na použití (in Czech)

Page 41 of 359

39Provozní kontrola
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení




Airbagy
dočasněrozsv

Page 42 of 359

Ukazatel teploty chladicí
kapalin
y
Při běžícím motoru:
- v zóně A
, teplota je správná,
- v zóně B, teplota je příliš vysoká; rozsvítí
se centrální výstražná kontrolka STOP , P
doprovázená zvukovým signálem a hlášením na displeji přístrojové desky. Ihned zastavte vozidlo, přitom dbejte na bezpečnost.Před vypnutím motoru několik minut vyčkejte.
Obraťte se na ser vis sítě CITROËN nebo na
odborn
ý ser vis.
Po několika minutách
jízdy se teplota a tlak
v chladicím okruhu zvýší.
Pro doplněn

Page 43 of 359

Provozní kontrola
Ukazatel údržby
Do příští prohlídky zbývá ujetvíce než 3 000 km
Při zapnutí zapalování se na displeji nezobrazížádná informace o údržbě. Tento s
yst

Page 44 of 359

Lhůta kontroly překročena
Při zapnutí zapalování blikápo dobu 5 sekundklíč
, aby Vám tak připomněl, že je nutno co nejdříve provést kontrolu vozidla. Příklad:
překročili jste lhůtu údržby o 300 km.
Při zapnut

Page 45 of 359

Provozní kontrola
Ukazatel množství
motorového oleje
Nedostatek oleje
Signalizováno hlášením zobrazeným na displeji přístrojové desky.
Jestliže nedostatek oleje potvrdí kontrola ručn

Page 46 of 359

Te n t o systém slouží k ručnímu nastavení
intenzity osvětlení místa řidiče v závislosti nasvětelné intenzitě okolního prostředí.
Reostat osvětlení


Aktivace

Když jsou světla rozsvícená:
)stiskněte tlačítko pro upravení intenzityosvětlení místa řidiče,)když seřízení osvětlení dosáhne minima,
uvolněte tlačítko, poté jej znovu stiskněte pro zvýšení intenzity.


Neutralizace

Když jsou světla zhasnutá nebo v denním
režimu (u vozidel vybavených denními světly), je jakékoli stisknutí tlačítka bez účinku.
Měří vzdálenost, kterou u
jede vozidlo za dobu svého používání.
Celkový počet ujetých kilometrů a hodnota
denního počítadla jsou zobrazovány po dobu
třiceti sekund po vypnut

Page 47 of 359

45
Provozní kontrola
Systém umožňující vypnutí některých displejů při řízení v noci (pouze u vozidel se systémem eMyWay).
Na přístrojové desce zůstanou rozsvícenéúdaje o rychlosti, zařazen

Page 48 of 359

Ručičkov

Page 49 of 359

47Provozní kontrola
eMyWay

Pro automatické nastavení času pomocí satelitu zvolte " Synchronize minutes with GPS" (synchronizovat minuty sGPS).
Hodiny umístěné na palubní desce jsou synchronizovány s displejem. Seřídíse automaticky po nastavení času vnabídce " SETUP" a taktéž při každém zapnutí zapalování.

Stiskněte SETUPpro zobrazení menu
" Configuration
" (nastavení).
Zvolte " Display configuration
" (nastavení
displeje) a potvrďte.
Zv
olte " Set date and time " (nastavit datum a čas) a potvrďte.
Zvolte parametr, kter
ý má být upraven.
Potvrďte stisknut

Page 50 of 359

Palubní počítač
)Po zvolení požadované trasy stiskněte
tlač

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 360 next >