CITROEN DS5 2016 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 401 of 745

PIELIKUMS

DS Connect Nav

Page 402 of 745

Lietošanas instrukcija internetā



Ja sadaļa "MyCITROËN" CITROËN tīmekļa vietnē jūsu valstī nav pieejama, jūs varat iepazīties ar
jūsu lietošanas instrukciju šeit:
http://service.citroen.com/ddb/
Sameklējiet lietošanas instrukciju CITROËN tīmekļa vietnē, sadaļā "MyCITROËN".

Izvēlieties:
Izvēlieties vienu no tālāk minētajām piekļuvēm,
lai iepazītos ar lietošanas instrukciju tiešsaistē.


Šī personalizētā daļa atkarībā no iespējas jums piedāvā veidot tiešu un priviliģētu kontaktu ar preču
zīmi.

valodu,
automašīnu, virsbūves veidu,

su lietošanas instrukcijas izdošanas periodu, kas atbilst jūsu automašīnas pirmajam reģistrācijas
datumam.

Ievadiet šo kodu, lai tiešā veidā piekļūtu jūsu lietošanas instrukcijai.
Iepazīstoties ar lietošanas instrukciju tiešsaistē,
jūs varēsiet piekļūt jaunākajai pieejamajai
un ar šo lapu atzīmēm viegli identifi cējamai
informācijai, kas viegli atrodama ar šīs
piktogrammas palīdzību:

Page 403 of 745

1 Audio un telemātika







DS Connect Nav


GPS navigācija - savienojamība - multimediju radio - Bluetooth ®
tālrunis


Kopsavilkums
Pirmie soļi 2
Komandpogas uz stūres 4
Izvēlnes 5
Balss komandas 6
Navigācija 12
Savienotā navigācija 28
Savienojamība 38
Radio Media (radio) 50
Tālrunis 62
Iestatījumi 74
Biežāk uzdotie jautājumi 84

Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties vienīgi jūsu
automašīnā.

Lai piekļūtu šai saitei, jāizmanto OSS (Open Source Software)
sistēma.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Drošības apsvērumu dēļ un tādēļ, ka tas prasa ilgstošu
uzmanību no vadītāja, Bluetooth mobilā tālruņa Twinning
Operations Bluetooth hands-free sistēmas iestatīšana
automašīnas radio sistēmā
jāveic vienīgi, kad automašīna ir
apturēta
.
Enerģijas taupīšanas režīms ar paziņojumu brīdina par gaidāmo
pārslēgšanos snaudas režīmā.

Page 404 of 745

Pirmie soļi


Motors darbojas un ir izslēgta skaņa.
Aizdedze izslēgta, nospiežot un
sistēma darbosies.

Skaņas līmeņa regulēšana.

Lai piekļūtu izvēlnēm, izmantot taustiņus zem
un tad nospiediet attēlotās pogas.
Katra izvēlne parādās vienā vai divās lapās
(primārā lapa un sekundārā lapa).

Sekundārā lapa

Primārā lapa
Ekrāns ir kapacitatīvā tipa.
Ekrāna tīrīšanai izmantjiet neabrazīvu,
mīkstu lupatiņu (piem., briļļu t
īrīšanas
drāniņa).
Nepieskarties ekrānam ar asiem
priekšmetiem.
Nepieskarieties ekrānam ar slapjām
rokām.

Page 405 of 745

3 Audio un telemātika


Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma
versijas):


- Radio FM / DAB * / AM * .

- Viedtālrunis caur CarPlay
®
vai MirrorLink TM
.

- USB datu nesējs;

- CD lasītājs, kas atrodas priekšējā daļā;

- pie papildu kontaktligzdas (Jack, kabelis
nav pievienots klāt) pieslēgts mediju
lasītājs.

- Tālrunis, kas pieslēgts caur Bluetooth *
un multimediju parraidei caur Bluetooth *
(straumēšana).


*
Atkarībā no aprīkojuma versijas.

Īsceļi - izmantojot skārienjutīgos taustiņus,
kas atrodas skārienekrāna augšējā malā, ir
iespējams uzreiz piekļūt skaņas avota izvēlei,
raidstaciju sarakstam (vai atkarībā no avota -
nosaukumiem), paziņojumiem, e-pasta ziņām,
karšu atjauninā
jumiem u.tml. paziņojumiem.

Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu
sistēmu, skaņas līmenis var tikt
ierobežots. Tiklīdz salona temperatūra
pazeminās, atjaunojas sākotnējais
iestatījums.
Atgriešanās pie sākotnējiem
iestatījumie notiek, kad salona
temperatūras pazeminās.



Izvēlnē "Settings" (iestatījumi) jūs varat
izveidot vienas personas vai cilvēku
grupas profilu, ar iespēju konfigurēt
dažādus iestatījumus (radio atmiņas,
audio, vēsture navigācija, mīļākie
kontakti u.c.), ņemot vērā automātiskos
iestatījumus.

Page 406 of 745

Komandpogas uz stūres



Medijs
(īsi nospiežot) - mainīt
atskaņošanas avotu.

Tālrunis
(īsi nospiežot) - pieņemt
ienākošo zvanu.

Ienākošais zvans
(īsi nospiežot) -
piekļuve tālruņa izvēlnei.

T

ālrunis
(turot nospiestu) - atteikt
ienākošu zvanu, pārtraukt sarunu,
veikt zvanu, piekļūt tālruņa izvēlnei.






Balss komandas

Īsi nospiežot, balss vadības sistēma.
Paturot nospiestu, balss kontrole pār
viedtālruni, izmantojot sistēmu.

Skaņas līmeņa samazināšana.



Radio
(rotācija) - iepriekšējās /
nākamā
s raidstacijas automātiska
meklēšana.

Medijs
(rotācija) - iepriekšējais /
nākamais skaņdarbs, pārvietošana
sarakstā.
Īsi nospiežot - izvēlnes
apstirināšana.

Radio
- atvērt raidstaciju sarakstu.

Medijs
- atvērt celiņu sarakstu.

Radio, turot nospiestu
- atjaunot
uztverto raidstaciju sarakstu.

Skaņas līmeņa palielināšana.

Page 407 of 745

5 Audio un telemātika

Izvēlnes






Settings (iestatījumi)
Radio




Navigācija

Braukšana
Connectivity
(savienojamība)

Te l e p h o n e ( tālrunis)


Iestatiet personīgā profila iestatījumus vai
iestatiet skaņas (balanss, skaņas vide utt.)
grafikas un rādījumu (valoda, vienības, datums,
laiks utt.) parametrus.

Atlasīt skaņas avotu, raidstaciju, aplūkot
fotoattēlus.

Iestatīt norāžu sniegšanu un izvēlēties
galamērķi.
Izmantojami pakalpojumui, kas pieejami reālajā
laikā atkarībā no iekārtas.


Piekļuve borta datoram.
Aktivizēšana, deaktivizēšana, uzstādījumi,
dažādas automašīnas funkcijas.





Palaist noteiktas jūsu viedtālruņa
lietojumprogrammas, izmantojo CarPlay ® vai
MirrorLink TM.
Pārbaudiet Bluetooth un Wi-Fi savienojuma statusu.



Pieslēgt tālruni caur Bluetooth ®
(pārbaudiet
ziņas, e-pastus un sūtiet ātrās ziņas).

Page 408 of 745

Balss komandas






Pirmie soļi





Komandslēdži pie stūres




Informācija - lietošana


Press the Push To Talk
button and tell me what you'd
like after the tone.
Remember you can interrupt
me at any time by pressing this button.
If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation.
If you need to start over, say "cancel".
If you want to undo something, say
"undo".
And to get information and tips at
any time, just say "help". If you ask to
me do something and there's some
information missing that I need, I'll
give you some examples or take you
through it step by step.
There's more information available
in "novice" mode. You can set the
dialogue mode to "expert" when you
feel comfortable.

Lai nodrošinātu, ka balss komandas
vienmēr sistēma atpazītu, ieteicams
ievērot šādus ieteikumus:


- runāt normālā balsī, nesaraustot
vārdus, nepaaugstiniet savu balsi;

- pirms runāšanas, sajāgaidiet
skaņas signālu (pīkstienu);

- pareizai sistēmas darbībai
ieteicams aizvērt logus, jumta
lūku u.tml., lai izvairītos blakus
trokšņiem;

- pirms sākat runāt, pārējiem
pasažieriem ir jāapklust.


Balss komandas uz sarakste pieejama
12 valodās (angļu, franču, itāļu, spāņu,
vācu, holandiešu, portugāļu, poļu,
turku, krievu, arābu), pēc iestatīšanas
konfigurācijas izvēlnē.

Balss komandas arābu vaodā: "Doties
uz adresi" un "Parādīo interešu
punktus", ņav pieejamas.

Piemērs navigācijas "balss
komandai":

"Navigate to address 11 Regent
Street, London"
.

Piemērs radio un citu mediju "balss
komandai":

"Play ar tist Madonna"
.

Piemērs tālruņa "balss komandai":

"Call David Miller"
.
Īsi nospiediet uz apgaismojuma
sviras gala, lai aktivizētu balss
komandas.

Page 409 of 745

7 Audio un telemātika






Vispārējās balss komandas


Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa podu uz stūres rata, ar nosacījumu, ka nenotiek
telefona saruna.


Balss komandas



Ziņas



Help Palīdzība

There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with
radio".
For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".
Izmantojot balss komandas


Palīdzība - navigācija


Palīdzība - radio


Palīdzība - media


Palīdzība - tālrunis


Set dialogue mode as <...> (uzstādīt dialoga veidu)
Izvēlieties "iesācējs" vai "eksperts".

Select profile <...> (izvēlēties profilu)
Izvēlēties profils 1, 2 vai 3.



Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.


Page 410 of 745






Balss komandas "Navigācija"


Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa pogu uz stūres rata, ja netiek veikta telefona
saruna.

Atkarībā no valsts, sistēma dod norādījumus uz galamērķa adresi, kas atbilst sistēmas valodai.


Balss komandas



Ziņa



Navigate home (doties mājās )
To start guidance or add a stopover, say "navigate to" and then the address or contact
name.
For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", or "navigate to contact, John
Miller".
You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, "navigate to preferred
address, Tennis club", "navigate to recent destination, 11 Regent Street, London".
Other wise, just say, "navigate home". To see points of interest on a map, you can say
things like "show hotels in Banbury" or "show nearby petrol station".
For more information you can ask for "help with route guidance".
Navigate to work (doties uz darbu)


Navigate to preferred address <...> (doties uz ievienītāko adresi...)


Navigate to contact <…> (doties pie kontaktpersonas...)

Navigate to address <...> (doties uz adresi...)


Show nearby POI <...> (parādīt tuvākos interešu punktus)


Remaining distance (atlikušais attālums)
To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time",
"distance" or "arrival time".
Try saying "help with navigation" to learn more commands.
Remaining time (atlikušais laiks)

Arrival time (ierašanās laiks)

Stop route guidance (pārtraukt ceļa rādīšanu)

Page:   < prev 1-10 ... 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 ... 750 next >