bluetooth CITROEN DS5 2016 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Page 526 of 745
1  Audio un telemātika 
 
 
 
 
 
 
 
DS Connect Nav 
 
 
GPS navigācija - savienojamība - multimediju radio - Bluetooth ® 
 tālrunis 
 
 
Kopsavilkums  
Pirmie soļi 2
Komandpogas uz stūres 4
Izvēlnes 5
Balss komandas  6
Navigācija 12
Savienotā navigācija 28
Savienojamība 38
Radio Media (radio)  50
Tālrunis 62
Iestatījumi 74
Biežāk uzdotie jautājumi 84
   
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties vienīgi jūsu 
automašīnā.  
   
Lai piekļūtu šai saitei, jāizmanto OSS (Open Source Software) 
sistēma. 
  http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss     
Drošības apsvērumu dēļ un tādēļ, ka tas prasa ilgstošu 
uzmanību no vadītāja, Bluetooth mobilā tālruņa Twinning 
Operations Bluetooth hands-free sistēmas iestatīšana 
automašīnas radio sistēmā
 jāveic vienīgi, kad  automašīna ir 
apturēta 
. 
  Enerģijas taupīšanas režīms ar paziņojumu brīdina par gaidāmo 
pārslēgšanos snaudas režīmā.  
  
Page 528 of 745
3  Audio un telemātika 
 
 
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma 
versijas): 
   
 
-   Radio FM / DAB *  / AM * . 
   
-  Viedtālrunis caur CarPlay 
® 
 vai MirrorLink TM 
. 
   
-   USB datu nesējs; 
   
-  CD lasītājs, kas atrodas priekšējā daļā; 
   
-   pie papildu kontaktligzdas (Jack, kabelis 
nav pievienots klāt) pieslēgts mediju 
lasītājs. 
   
-  Tālrunis, kas pieslēgts caur Bluetooth *  
un multimediju parraidei caur Bluetooth *  
(straumēšana).  
 
   
*  
 Atkarībā no aprīkojuma versijas.      
 
Īsceļi - izmantojot skārienjutīgos taustiņus, 
kas atrodas skārienekrāna augšējā malā, ir 
iespējams uzreiz piekļūt skaņas avota izvēlei, 
raidstaciju sarakstam (vai atkarībā no avota - 
nosaukumiem), paziņojumiem, e-pasta ziņām, 
karšu atjauninā
jumiem u.tml. paziņojumiem.  
   
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu 
sistēmu, skaņas līmenis var tikt 
ierobežots. Tiklīdz salona temperatūra 
pazeminās, atjaunojas sākotnējais 
iestatījums. 
  Atgriešanās pie sākotnējiem 
iestatījumie notiek, kad salona 
temperatūras pazeminās.  
 
 
     
Izvēlnē "Settings" (iestatījumi) jūs varat 
izveidot vienas personas vai cilvēku 
grupas profilu, ar iespēju konfigurēt 
dažādus iestatījumus (radio atmiņas, 
audio, vēsture navigācija, mīļākie 
kontakti u.c.), ņemot vērā automātiskos 
iestatījumus.   
Page 530 of 745
5  Audio un telemātika 
 
Izvēlnes 
 
 
 
 
 
 
Settings (iestatījumi)    
Radio     
 
 
 
 
Navigācija 
   
Braukšana     
Connectivity 
(savienojamība) 
   
Te l e p h o n e  ( tālrunis) 
 
 
Iestatiet personīgā profila iestatījumus vai 
iestatiet skaņas (balanss, skaņas vide utt.) 
grafikas un rādījumu (valoda, vienības, datums, 
laiks utt.) parametrus.  
    
Atlasīt skaņas avotu, raidstaciju, aplūkot 
fotoattēlus.  
     
Iestatīt norāžu sniegšanu un izvēlēties 
galamērķi. 
  Izmantojami pakalpojumui, kas pieejami reālajā 
laikā atkarībā no iekārtas.  
 
   
Piekļuve borta datoram. 
  Aktivizēšana, deaktivizēšana, uzstādījumi, 
dažādas automašīnas funkcijas.  
 
 
 
 
 
Palaist noteiktas jūsu viedtālruņa 
lietojumprogrammas, izmantojo CarPlay ®   vai 
MirrorLink TM.  
  Pārbaudiet Bluetooth un Wi-Fi savienojuma statusu.  
 
 
 
Pieslēgt tālruni caur Bluetooth ® 
 (pārbaudiet 
ziņas, e-pastus un sūtiet ātrās ziņas).  
  
Page 535 of 745
   
 
Balss komands 
 
   
 
Ziņas 
 
 
   
Call contact <...>*   (zvanīt 
 
 
  kontaktpersonai...) 
 
  To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David 
Miller".
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home".
To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 
107776 835 417".
You can check your voicemail by saying "call voicemail".
To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name 
of the quick message you'd like to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".
To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".     
Ievadīt numuru *  
 
   
 
 
Parādīt numuru 
 
*
   
 
 
Display calls* (parādīt veiktos zvanus) 
 
   
 
 
Call* (message box | voicemail) 
  (zvanīt (ziņa / balss 
pasts) 
 
   
*  
  Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis ir saderīgs ar adrešu grāmatas un pēdējo zvanu lejupielādes funkciju un ja 
lejupielāde ir veikta.  
 
 
 
 
 
 
Balss komandas "Tālrunis" 
 
 
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa pogu uz stūres rata, ja netiek veikta telefona 
saruna. 
  Ja neviens tālrunis nav savienots caur Bluetooth, atskanēs paziņojums "Pievienojiet tālruni".   
Page 536 of 745
11  Audio un telemātika 
 
 
 
Balss komandas 
 
   
 
Ziņas 
 
 
   
Send text to <...> (s 
 
ūtīt īsziņu...) 
   To hear your messages, you can say "listen to most recent message".
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.
Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill 
Carter, I'll be late".
Check the phone menu for the names of the supported messages. 
   
  Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next 
page" or "previous page".
To undo your selection, say "undo".
To cancel the current action and start again, say "cancel".     
 
 
Listen to most recent message 
*  (klausīties ziņas) 
 
 
 
 
 
 
 
Balss komandas "Teksta ziņojumi" 
 
 
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa pogu uz stūres rata, ja netiek veikta telefona 
saruna. 
  Ja neviens tālrunis nav savienots caur Bluetooth, atskanēs paziņojums "Pievienojiet tālruni".  
   
*  
  Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis ir saderīgs ar adrešu grāmatas un pēdējo zvanu lejupielādes funkciju un ja 
lejupielāde ir veikta.      
Sistēma var nolasīt "Ātrās ziņas" kā kopu.  
  
Page 554 of 745
29  Audio un telemātika 
 
 
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam 
nepieciešama nedalīta uzmanība no 
vadītāja puses, viedālruņa lietošana 
braucot ir aizliegta. 
  Drošības nolūkos darbības ir veicamas, 
vienīgi  automašīnai stāvot 
.  
 
 
Savienotās navigācijas savienojums 
 
 
Šīs sistēmas un standarti nepārtraukti 
attīstās un tāpēc, lai komunikācijas 
process starp viedtālruni un sistēmu 
darbotos pareizi, iesakām atjaunināt 
viedtālruņa operētājsistēmu u.c. 
saistītu parametrus.  
     
Navigācijas piedāvātie pakalpojumi ir 
saistīti. 
  Komplektā savienotie pakalojumi: 
   
 
-  Weather (laiks); 
   
-   Filling stations (DUS); 
   
-   Car park (autostāvvieta); 
   
-  Traffic (satiksme); 
   
-  tuvumā esošie POI.  
  Paka "Danger area" (riska zonas).     Aktivizējiet Bluetooth tālrunī un 
pārliecinieties, ka tas tiek pievienots 
(skatīt sadaļu - "Connectivity" 
(savienojamība)).  
 
Pievienojiet USB kabeli. 
  Viedtālrunis ir uzlādes režīmā, kad 
savienots ar USB kabeli.  
   
Sistēma tiek automātiski savienota 
ar integrēto modema pakalpojumu 
"Ārkārtas zvanI vai palīdzība", un 
lietotājam nav nepieciešams veikt 
papildu iestatījumus savā tālrunī.     
Pakalpojumam pieejams arī papildu 
aprīkojums "TOMTOM TR AFFIC".  
   
Lai piekļūtu savienotajai navigācijai, 
jūs varat izmantot savienojumu ar 
automašīnu, ar noteikumu, ka izmantojat 
pakalpojumu "Ārkārtas zvani un 
palīdzība", vai izmantot savu viedtālruni 
kā modemu. 
   
Jums nepieciešams iespējot un 
konfigurēt pievienoto viedtālruni. 
 
 
   
Ierobežojumi: 
   
 
-  CarPlay 
® 
 - savienojuma koplietošana 
ir ierobežota līdz ar Wi-Fi. 
   
-  MirrorLink 
TM 
 - savienojuma 
koplietošana ir aprobežojas ar USB 
kabeļa lietošanu.  
 
   
Pakalpojumu kvalitāte ir atkarīga no tīkla 
kvalitātes.     Izvēlieties no piedāvātajiem Wi-Fi 
tīkliem un pievienojaties tam (skatīt 
sadaļu - "Connectivity" (savienojamība)).      
 
USB 
  savienojums 
 
 
 
Tīkla savienojums, ko nodrošina 
automašīna     
Tīkla savienojums, ko nodrošina 
lietotājs  
 
 
 
Bluetooth 
  savienojums 
 
   
 
Wi-Fi savienojums 
  
Page 565 of 745
2
7
3
8
465
1
   
 
1. līmenis 
 
   
 
2. līmenis 
 
 
 
 
 
Bluetooth connection 
 (Bluetooth pieslēgums)  
 
 
 
Wi- Fi network connection 
 (Wi-Fi tīkla pieslēgums)  
 
 
 
Networks 
 (tīkli)  
 
 
 
Share Wi- Fi connection 
 (dalīties ar Wi-Fi)  
 
 
 
Connections and subscriptions to ser vices 
 (iestatījumi)  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Funkcijas pieejamas atkarībā no aprīkojuma versijas.  
Page 566 of 745
1
1
1
1
6
7
8
2
3
4
5
41  Audio un telemātika 
 
 
 
1. līmenis 
 
   
 
2. 
  līmenis 
 
   
 
Komentāri 
 
 
   
 
Connectivity 
 
  (savienojamība) 
 
   
   
Primārā lapa 
 
   
 
 
Bluetooth connection 
(Bluetooth 
savienojums)   
 
 
 
All (visi) 
   Skatīt visus savienotos vai nesavienotos 
tālruņus. 
   
Connected 
  (savienoti) 
  Skatīt visus pievienotos tālruņus. 
   
Search (meklēt) 
  Sākt meklēšanu un pievienot ierīci. 
   
 
Connectivity 
 
  (savienojamība) 
 
   
   
Sekundārā lapa 
 
   
   
Wi- Fi network 
connection 
  (Wi-Fi 
tīkla savienojums) 
 
    
Secured 
  (drošs) 
  Rādīt tikai drošus Wi-Fi tīklus. 
   
Not secured 
  (nedrošs) 
  Rādīt nedrošos Wi-Fi tīklus. 
   
Stored 
  (saglabātie) 
  Rādīt saglabātosWi-Fi t
īklus. 
 
 
 
Connectivity 
  (savienojamība) 
  
 
   
Sekundārā lapa 
 
   
 
 
Manage connection 
  (pārvaldīt savienojumus) 
 
 
 
Skatīt abonēto pakalpojumu statusu, tīkla 
savienojumu un savienojuma režīmu. 
   
 
Connectivity 
 
  (savienojamība) 
 
   
   
Sekundārā lapa 
 
   
   
Share Wi-Fi 
connection 
  ( 
 
dalīties 
ar Wi- Fi tīklu)   
    
Activation 
  (aktivizēšana) 
  Aktivizēt vai deaktivizēt dalīšanos ar Wi-Fi tīklu. 
   
Settings (iestatījumi) 
  Wi-Fi tīkla iestatījumu apskats. 
  Saglabāt iestatījumus. 
 
 
Funkcijas pieejamas atkarībā no aprīkojuma versijas.   
Page 567 of 745
1
   
 
 
 
 
Ārējās Bluetooth connection ® 
 ierīces savienošana 
 
 
Darbības automašīnas sistēmā 
   
Savienojuma izveidošana  
 
 
Nospiediet " Te l e p h o n e 
" (tālrunis), lai 
atvērtu primāro lapu.  
   
Nospiest " Bluetooth connection 
" 
(Bluetooth savienojums).  
   
Nospiest " Search 
" (meklēt). 
  Parādās tālrunis vai vairāku ierkārtu 
saraksts.  
   
Gadījumā, ja neizdodas atrast tālruni, 
ieteicams atslēgt un tad ieslēgt 
Bluetooth savā tālrunī.     
Izvēloties profilu - " Mobile internet 
data 
", obligāti pieslēdzama navigācijas 
funkcija ( ja automašīna nav aprīkota 
ar palīdzības izsaukumu vai ārkārtas 
zvana funkciju), kas iepriekš aktivizēta 
veidojot savienojumu starp tālruni un 
automašīnu.   
 
Sistēma piedāvā savienot tālruni vienā no 3 profiliem:  
 
 
-  " Te l e p h o n e 
" (tālrunis) (brīvroku sistēma, 
tikai tālrunis); 
   
-  " Streaming 
" (straumēšana) (tālrunis, audio 
failu atskaņošana); 
   
-  " Mobile internet data 
" (interneta lietošana 
caur tālruni).  
 
   
Izvēlieties tālruni no piedāvātā 
saraksta.  
   
Nospiest " Confirm 
" (apstiprināt).  
     
Izvēlieties vienu vai vairākus profilus.      
Nospiest " OPTIONS 
" (iespējas), lai 
atvērtu sekundāro lapu.      
Drošības apsvērumu dēļ un tādēļ, ka 
tie prasa ilgstošu uzmanību no vadītāja 
puses, Bluetooth mobilā tālruņa 
savienošanu ar Bluetooth brīvroku 
sistēmu automašīnā jāveic  vienīgi 
automašīnai stāvot 
.  
 
 
Darbības tālrunī 
 
 
 
Izvēlieties sistēmā nosaukumu no 
sarakstā redzmajām.  
   
Pievienošanu apstiprina tālruņa pievienošanu 
ar paziņojuma parādīšanu.      
Aktivizējot Bluetooth, pārliecinieties, 
vai tālrunī aktīvs iestatījums "redzams 
visiem".  
 
 
Lai pabeigtu sapārošanu, neatkarīgi 
vai savienojumu apstiprinā sistēma vai 
viedtālrunis, ievadiet parādīto kodu: sistēmā, 
ja kods parādās tālrunī, vai tālrunī, ja kods 
parādās automašīnas sistēmas ekrānā.  
 
 
Atkarībā no tālruņa, jums var tikt 
pieprasīts sinhronizēt tālruņa kontaktus 
un ziņas.   
Page 570 of 745
45  Audio un telemātika 
 
 
Drošības nolūkos n tādēl, ka tam 
nepieciešama nedalīta uzmanība no 
vadītāja puses, viedtālruņa lietošana 
braucot ir aizliegta. 
  Drošības nolūkos darbības veicamas, 
  vienīgi automašīnai stāvot.  
 
   
Veic ot viedtālruņa sinhronizāciju, 
lietotāji var aplūkot MirrorLink 
TM 
 
tehnoloģijai pielāgotās 
lietojumprogrammas automašīnas 
ekrānā. 
  Sistēmas un standarti nepārtraukti tiek 
atjaunoti un tādēļ, lai komunikācijas 
process starp viedtālruni un sistēmu 
darbotos, iesakām reg 
ulāri atjaunot 
viedtālruņa operētājsistēmu 
. 
  Skatiet zīmola tīmekļa vietni jūsu valstī, 
lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu 
modeļus.     
Savienojumam ar " MirrorLink 
 
TM 
" 
viedtālrunim nepieciešama saderīga 
lietojumprogramma.  
   
Atkarībā no tīkla kvalitātes, ir 
nepieciešams gaidīšanas laiks, lai 
pārbaudītu pieejamību.  
     
Veidojot pieslēgumu sistēmai, 
ieteicams viedtālrunī ieslēgt 
Bluetooth 
®  .  
 
 
Viedtālrunī ieslēdziet lietojumprogrammu  MirrorLink 
 (pēc 
izvēles, atkarībā no viedtālruņa un operētājsistēmas).  
 
 
Šo darbību laikā atveras vairāki ar 
noteiktām funkcijām saistīti logi. 
  Lai turpinātu, apstipriniet 
savienojumu.      
Pieslēgt USB kabeli. Viedtālrunis 
ir uzlādes režīmā, tiklīdz tas ir 
savienots ar USB kabeli.  
   
Nospiediet  MirrorLink 
 
TM 
, lai palaistu 
sistēmas lietojumprogrammu.     
Tad, kad pievienošanās ir pabeigta, 
atveras lapa, ar jūsu viedtālrunī iepriekš 
augšupielādētām, un MirrorLink 
TM 
 tehnoloģijai 
piemērotām, lietojumprogrammām.  
   
Papildus MirrorLink 
TM 
 rādījumam, izmantojot 
skārienekrāna taustiņus augšējā joslā, var 
turpināt izmantot dažādus mūzikas avotus. 
  Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā, 
izmantojot tam paredzētos taustiņus.  
   
Nospiediet " Connectivity 
" 
(savienojamība), lai aplūkotu primāro 
lapu.      
Drošības nolūkos lietojumprogrammas 
ir aplūkojamas, tikai automašīnai 
stāvot, un, atsākot braukšanu, to 
rādījumi tiks pārtraukti.