CITROEN DS5 2016 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Page 621 of 745
Page 622 of 745
4Dconcept
Diadeis
Interak
12-15
Nalepke, na katerih so navedena varnostna opozorila in
podatki za identifi kacijo vozila, so nameščene na različnih
mestih v vozilu. Ne odstranjujte jih, ker so sestavni del
vašega vozila.
Automobiles CITROËN potrjuje, da spoštuje evropsko
zakonodajo (Direktiva 2000/53) glede vozil, ki niso več
v uporabi, in pri izdelavi novih proizvodov uporablja
reciklirane materiale.
Tiskano v EU
Slovène
Za kakršenkoli poseg na vozilu se obrnite na
CITROËNOVO servisno mrežo, kjer imajo na voljo
tehnične podatke, usposobljene strokovnjake in ustrezen
material.
Prepovedano je razmnoževanje ali prevajanje celotnega
priročnika ali njegovih delov brez pisnega soglasja
Automobiles CITROËN.
Prosimo, bodite pozorni na naslednja opozorila:
- Namestitev opreme ali dodatne električne opreme, ki
ni homologirana s strani Automobiles CITROËN, lahko
povzroči okvaro na elektronskem sistemu vozila. Prosimo,
da upoštevate to opozorilo, hkrati pa vam priporočamo,
da se obrnete na CITROËNOVO prodajno mrežo, kjer
vas bodo seznanili s ponudbo dodatne opreme za vozilo.
- Iz varnostnih razlogov je dostop do diagnostične vtičnice,
ki je del sistema elektronske opreme vozila, strogo
rezerviran za servisno mrežo CITROËN ali kvalifi cirano
servisno delavnico, ki razpolaga z ustreznim orodjem
(tveganje za nedelovanje elektronskih sistemov, kar
lahko privede do okvare ali hude nesreče). V primeru
nespoštovanja tega opozorila proizvajalec ne odgovarja
za posledice.
- Kakršno koli spreminjanje ali prilagajanje opreme brez
dovoljenja Automobiles CITROËN ali neupoštevanje
proizvajalčevih tehničnih navodil ima za posledico
razveljavitev zakonske in pogodbene garancije.
Page 623 of 745
15DS5.A191
Slovène
Page 624 of 745
1 DS Connect Nav
GPS navigacija – Aplikacije –
Multimedijski avdio – Telefon
Bluetooth ®
Vsebina
Pr vi koraki 2 Upravljalni elementi na volanu 3 Meniji 4 Govorni ukazi 5 Navigacija 11 Navigacija, povezana s spletom 14 Aplikacije 17 Radio 23 Digitalni radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 25 Mediji 26 Telefon 28 Nastavitve 34 Pogosto zastavljena vprašanja 37
Različne funkcije in nastavitve, ki so opisane v nadaljevanju, so odvisne od različice in konfiguracije vašega vozila.
Zaradi varnosti lahko voznik priključi prenosni telefon Bluetooth na opremo za prostoročno telefoniranje avtoradia in opravi vse postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost le takrat, ko vozilo miruje in ob vključenem kontaktu.
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo v vašem vozilu. Prikazano sporočilo o varčevalnem načinu delovanja opozarja na takojšen prehod v stanje pripravljenosti.
S spodnjo povezavo imate dostop do kod OSS (Open Source Software) sistema: https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ h t t p s : / / w w w . g r o u p e - p s a . c o m / e n / o s s /
DS Connect Nav
Page 625 of 745
2
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Osnovne funkcije
Ob delujočem motorju z enim pritiskom izklopite zvok. Ob izključenem kontaktu z enim pritiskom vklopite sistem.
N a s t a v i t e v g l a s n o s t i .
Za dostop do glavnih menijev uporabite gumbe, ki so pod zaslonom na dotik, nato pritisnite na prikazane tipke na zaslonu.
S kratkim pritiskom treh prstov na zaslon lahko meni prikažete kadarkoli.
Vsi deli zaslona, kjer lahko upravljamo funkcije s pritiskom, so v beli bar vi. Za pomik eno raven nazaj pritisnite na križec. Za potrditev pritisnite »OK«.
Zaslon na dotik je kapacitiven. Za čiščenje zaslona priporočamo uporabo mehke krpe (krpica za očala) brez dodatka čistilnega sredstva. Na zaslonu na dotik ne uporabljajte koničastih predmetov. Zaslona se ne dotikajte z mokrimi rokami.
* Odvisno od opreme.
Nekatere informacije so stalno prikazane v zgornji pasici zaslona na dotik: - Neposredna izbira zvočnega vira in seznama postaj (ali naslovov glede na vir). - Prikaz obvestil s sporočili, e-pošte, posodobitve zemljevidov in, glede na storitve, obvestil navigacijskega sistema. - Nastavitve zaslona na dotik in digitalne instrumentne plošče.
Izbiranje avdio vira (odvisno od izvedbe): - R a d i j s k e p o s t a j e F M / D A B * / A M * . - T i p k a U S B . - Predvajalnik CD (odvisno od modela). - Predvajalnik medijev, priključen prek vtičnice Jack (odvisno od modela). - Telefon, povezan prek možnosti Bluetooth in multimedijsko predvajanje Bluetooth * (pretočno predvajanje).
Page 626 of 745
3 DS Connect Nav
Prek menija za nastavitve » Settings « lahko ustvarite profil za eno osebo ali skupino ljudi, ki ima skupne točke, z možnostjo vnosa številnih nastavitev (shranjevanje radia, avdio nastavitve, zgodovina navigacije, priljubljeni stiki itd.); nastavitve se upoštevajo samodejno.
V primeru zelo visokih temperatur se glasnost lahko zmanjša in tako zaščiti sistem, ki lahko za najmanj pet minut preide v stanje pripravljenosti (popolnoma zatemnjen zaslon in izklopljen zvok). Ko temperatura v potniškem prostoru pade, se sistem povrne na pr votne n a s t a v i t v e .
Upravljalni elementi na volanu
Glasovni ukazi : Stikalo se nahaja ali na volanskem obroču ali na koncu obvolanske ročice za osvetlitev (odvisno od m o de la). Kratek pritisk, glasovni ukazi sistema. Dolg pritisk, glasovni ukazi
pametnega telefona prek sistema.
Povečanje glasnosti.
Zmanjšanje glasnosti.
Medij (kratek pritisk): sprememba multimedijskega vira. Telefon (kratek pritisk): sproži telefonski klic. Klic v teku (kratek pritisk): dostop do menija telefona. Telefon (dolg pritisk): zavrnitev dohodnega klica, prekinitev
trenutnega klica; ko ni telefonskega pogovora, dostop do menija telefona.
Radio (vrtenje): samodejno iskanje predhodne/naslednje postaje. Medij (vrtenje): predhodna/naslednja skladba, pomik po seznamu. Kratek pritisk : potrditev izbora; brez izbora dostop do shranjevanj.
Radio : prikaz seznama postaj. Medij : prikaz seznama skladb. Radio (dolg pritisk): posodobitev seznama dosegljivih postaj.
Page 627 of 745
4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Meniji
Odvisno od modela/odvisno od različice .
Navigacija, povezana s spletom
ali
Vnos nastavitev navigacije in izbor cilja potovanja. Uporaba storitev, ki so na voljo, v realnem času in glede na opremo.
Aplikacije
ali
Upravljajte z nekaterimi aplikacijami vašega pametnega telefona, povezanega prek CarPlay ® , MirrorLink TM ali Android Auto . Preverite stanje povezav Bluetooth ®
i n W i - F i .
Radio in mediji
ali
Izberite avdio vir, radijsko postajo, prikažite fotografije.
Te l e f o n
ali
Priključitev telefona prek povezave Bluetooth ® , prebiranje sporočil in e-pošte ter pošiljanje kratkih sporočil (SMS).
Konfiguracija
ali
Nastavite osebni profil in/ali prilagodite nastavitve zvoka (porazdelitev zvoka, zvočno okolje...) in prikaza ( jezik, enote, datum, ura...).
Page 628 of 745
5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Vozilo
ali
Vklopite, izklopite ali nastavite nekatere funkcije vozila.
Govorni ukazi
Stikala na volanu
S kratkim pritiskom na ta gumb aktivirate funkcijo glasovnih ukazov.
Za vedno uspešno prepoznavanje glasovnih ukazov priporočamo, da sledite naslednjim predlogom: - Govorite z normalnim tonom govora, brez prekinjanja besed ali povzdigovanja glasu. - Preden spregovorite, vedno počakajte na zvočni signal (»bip«). - Svetujemo, da za normalno delovanje zaprete okna in strešno okno, da se izognete vsem zunanjim motečim zvokom (odvisno od različice). - Preden izrečete govorni ukaz, prosite
ostale potnike, da medtem ne govorijo.
Osnovne funkcije
Primer »govornega ukaza« za navigacijsko vodenje: »Navigate to Address 11 Regent Street, London« (Vodi me na naslov 11 Regent Street, London) . Primer »govornega ukaza« za radio in medije: »Play ar tist Madonna« (Predvajaj izvajalca Madonna).
Primer »govornega ukaza« za telefon: » Call David Miller « (Poklič Davida Millerja) .
Govorni ukazi z možnostjo izbire med 12 jeziki (angleški, francoski, italijanski, španski, nemški, nizozemski, portugalski, turški, ruski, arabski, brazilski) morajo biti v jeziku, ki je bil predhodno izbran in nastavljen za sistem. Za nekatere govorne ukaze ni alternativnih možnosti. Primer: Vodi do/Navigacija do/Pojdi na/... Govorna ukaza v arabščini: »Navigate to address« (Vodi do cilja) in »Display POI in the city« (Prikaži interesne točke v mestu) nista na voljo.
Page 629 of 745
6 DS Connect Nav
Informacije – uporaba
Pritisnite gumb za glasovne ukaze »Push To Talk« in po pisku povejte, kaj želite. Postopek lahko kadarkoli prekinete s pritiskom na ta gumb. Če ponovno pritisnete gumb, medtem ko čakam na govorni ukaz, se pogovor prekine. Če želite začeti od začetka, izgovorite »cancel« (prekliči). Če želite začeti razveljaviti ukaz, izgovorite »undo« (razveljavi). Če potrebujete pomoč ali nasvet v katerem koli trenutku, izgovorite »help« (pomoč). Če zahtevate dejanje in potrebujem dodatne informacije, vam bom ponudil nekaj primerov ali vas vodil korak za korakom. Več
informacij je na voljo v načinu »novice«. Ko se počutite bolj samozavestno, lahko način pogovora nastavite na »exper t«.
Splošni govorni ukazi
Te ukaze lahko izvedete s katere koli strani na zaslonu, po tem, ko ste pritisnili na gumb za glasovno prepoznavanje ali telefon, ki se nahaja na volanskem obroču, in pod pogojem, da ni v teku noben telefonski pogovor.
Govorni ukazi Sporočila s pomočjo
Help Pomagam vam lahko pri številnih funkcijah. Izgovorite lahko »help with phone« (pomoč pri telefonu), »help with navigation« (pomoč pri navigaciji), »help with media« (pomočpri medijih) ali »help with radio« (pomočpri radiu). Za sploša navodila o uporabi govornih ukazov lahko izgovorite »help with voice controls«.
Voice command help (Pomoč za glasovne ukaze)
Navigation help (Pomoč pri navigaciji)
Radio help (Pomoč za radio)
Media help (Pomoč za medij)
Telephone help (Pomoč za telefon)
Set dialogue mode as (Nastavi način dialoga) <...> Izberite način za »začetnike« ali »strokovnjake«.
Select profile (Izberite profil) <...> Izberite profil 1, 2 ali 3.
Yes (Da)Izgovorite »yes« (da), č žlite potrditi. V nasprotnem primeru izgovorite »no« (ne) in postopek bo zagnan znova. N o ( N e )
Page 630 of 745
7 DS Connect Nav
Govorni ukazi za navigacijsko vodenje
Te ukaze lahko izvedete s katere koli strani na zaslonu, po tem, ko ste pritisnili na gumb za glasovno prepoznavanje ali telefon, ki se nahaja na volanskem obroču, in pod pogojem, da ni v teku noben telefonski pogovor.
Govorni ukazi Sporočila s pomočjo
Navigate home (Zaženi navigacijo do doma)Če želite zagnati vodenje ali dodati postanek, izgovorite »navigate to« (zažni navigacijo do) in nato naslov ali ime stika. Na primer »navigate to address 11 Regent Street, London« (zažni navigacijo do ulice Regent 11, London) ali »navigate to contact, John Miller« (zažni navigacijo do stika Johna Millerja). Navedete lahko, ali gre za priljubljeno ali nedavno lokacijo. Na primer, »navigate to preferred address, Tennis club« (zažni navigacijo do priljubljenega naslova, teniši klub), »navigate to recent destination, 11 Regent Street, London« (zažni navigacijo do nedavne lokacije, ulica Regent 11, London). Lahko pa preprosto izgovorite »navigate home« (zažni navigacijo do doma). Za prikaz toč zanimanja na zemljevidu lahko na primer izgovorite »show hotels in Banbury« (pokaž hotele v Banburyju) ali »show nearby petrol station« (pokaž bencinsko čpalko v bližni). Za večinformacij lahko izgovorite »help with route guidance« (pomočza vodenje po poti).
Navigate to work (Zaženi navigacijo do službe)
Navigate to preferred address (Zaženi navigacijo do priljubljenega naslova) <...>
Navigate to contact (Zaženi navigacijo do stika) <...>
Navigate to address (Zaženi navigacijo do naslova) <...>
Show nearby POI (Pokaži točko zanimanja v bližini) <...>
Remaining distance (Preostala razdalja)Za informacije o trenutni poti lahko izgovorite naslednje: »tell me the remaining time«, »distance« ali »arrival time« (sporoč mi preostali čs, razdaljo ali čs prihoda). Za večinformacij o ukazih izgovorite
»help with navigation« (pomočpri navigaciji).
R e m a i n i n g t i m e ( P r e o s t a l i č a s )
A r r i v a l t i m e ( Č a s p r i h o d a )
Stop route guidance (Ustavi vodenje po poti)
Glede na državo posredujte navodila o cilju (naslov) v jeziku, v katerem deluje s i s t e m .