CITROEN DS5 HYBRID 2013 Návod na použitie (in Slovak)

Page 171 of 364

169Viditeľnosť

Page 172 of 364

006
Bezpečnosť detí

Page 173 of 364

Page 174 of 364












Všeobecné informácie o detských sedačkách
Z dôvodu zachovania maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledovné odporúčania:
- v súlade s európskym nariadením musia
byť všetky deti do 12 rokov alebo detimenšie ako jeden meter päťdesiat
prepravované v homologizovanej detskej sedačke, ktorá zodpovedá
hmotnosti dieťaťa,na miestach
vybavených bezpečnostnými pásmi alebo uchytením ISOFIX * ,-štatisticky je dokázané, že
najbezpečnejšie miesta pre vaše deti sú
na zadných sedadlách vášho vozidla,- dieťa s hmotnosťou nižšou ako 9 kgmusí byť povinne prepravované v
polohe "chrbtom k smeru jazdy“ vpredu ako aj vzadu.
CITROËNvám odporúča
prevážať deti na zadných bočných sedadláchvášho vozidla: -
„chrbtom k smeru jazdy“do veku 2 rokov, -
„čelom k smeru jazdy“
od 2 rokov. Základnou snahou spoločnosti CITRO
ËN, už pri tvorbe koncepcie vášho vozidla, je zachovanie
bezpe
čnosti, av

Page 175 of 364

173Bezpečnosť detí

Detská sedačka na prednom sedadle


„Chrbtom k smeru jazdy“
Ak je detská sedačka typu „chrbtom k smeru jazdy“ inštalovaná na mieste predného
spolujazdca , musí byť airbag spolujazdca
bezpodmienečne neutralizovanČ. V opačnom pr

Page 176 of 364

Airbag spolujazdca OFF

Viac podrobných informácií oneutralizácii airbagu nájdete v rubrike "Bezpečnosť" a následne „ Airbagy“.
Oboznámte sa s odporúčaniami uvedenými na
štítku umiestnenom z každej strany slnečnejclony spolujazdca.
Pri inštalácii detskej sedačky

Page 177 of 364

175
Bezpečnosť detí
Skupina 0+: od narodenia do 13 kgSkupiny 1, 2 a 3: od 9 do 36 kg



L1„RÖMER Baby-Safe Plus“
Inštaluje sa chrbtom k smeru jazdy.


L2
"KIDDY Comfor t Pro"
Používanie spon
y je povinné pripreprave malých detí (od 9 do 18 kg).
Skupina 2 a 3: od 15 do 36 kg



L4
„KLIPPAN Optima“
Od 6 rokov (približne 22 kg) sa používa iba vyvýšená sedačka.



L5„RÖMER KIDFIX“Môže byť upevnená pomocou ukotvení ISOFIX vo vozidle.
Dieťa je zaistené bezpečnostnČm p

Page 178 of 364















Inštalácia detských sedačiek upevňujúcich sa pomocou
bezpečnostného pásu
V súlade s predpismi EÚ nájdete v tejto tabuľke informácie o možnosti inštalácie detských sedačiek, ktoré sa upevňujú pomocou bezpečnostného pásu
pp
a sú univerzálne homologizované (a), v závislosti od váhy dieťaťa a miesta vo vozidle :
Váha dieťaťa a približný vek
MiestoMenej než 13 kg
(skupiny 0 (b ) a 0+)
Do ≈ 1 roku

Od 9 do 18 kg(skupina 1)Od 1 do ≈ 3 rokov
Od 15 do 25 kg
(skupina 2)Od 3 do ≈ 6 rokov
Od 22 do 36 kg(skupina 3)
Od 6 do ≈ 10 rokov
Sedadlo predného spolu
jazdca (c)s výškovou reguláciou
U (R)U (R)U (R)U (R)

Zadné bočn

Page 179 of 364

177Bezpečnosť detí

Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa v prípade dopravnej kolízie. Skontrolujte, či sa bezpečnostný pás alebo spona bezpečnostného pásu nenachádzapod detskou sedačkou. V opačnom pr

Page 180 of 364

Vaše vozidlo bolo homologizované podľa
najnovších predpisov
ISOFIX.
Nižšie uvedené sedadlá sú vybavené predpísanými uchyteniami ISOFIX:















Uchytenia „ISOFIX“


Jedná sa o tri oká na každom sedadle.


- Dve oká A
, ktoré sa nachádzajú medzi operadlom a sedacou časťou sedadla
vozidla a sú označené štítkom.
Te n t o s
ystém uchytenia ISOFIX vám
zabezpečuje spoľahlivú, pevnú a rýchlu montáž
detskej sedačky do vášho vozidla.Detské sedačky ISOFIXsú vybavené dvoma
zámkami, ktoré sa ľahko ukotvia na obe oká A.
Niektoré detské sedačky sú naviac vybavené
horn
ým popruhom , ktorý sa uchytí na oko B.

Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo vozidle ohrozuje ochranu dieťaťa vpr

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 370 next >