stop start CITROEN JUMPER DISPATCH 2021 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 235 of 324

233
Üzemzavar esetén
8A (+) saru visszakötése

► Emelje fel teljesen a kart (A ).
► Helyezze vissza a nyitott bilincset ( B
) a (+)
pólusra.


Nyomja le a bilincset ( B

) ütközésig.


Reteszelje a bilincset ( B

) a kar (A)
lehajtásával.


Felszereltségtől függően, engedje le a
műanyag fedelet a (+)

terminálon.
Ne erőltesse lefelé a kart, mert a zárás
nem lehetséges, ha a bilincs nincs
megfelelő helyzetben; kezdje elölről a
műveletet.
Újracsatlakoztatás után
Az akkumulátor visszacsatlakoztatását követően
kapcsolja be a gyújtást, és várjon 1 percet,
mielőtt beindítaná a motort, hogy az elektronikus
rendszerek beindulhassanak.
Ha ezen művelet után is előfordulnak még
kisebb problémák, vegye fel a kapcsolatot
valamelyik CITROËN márkakereskedéssel vagy
egy szakszervizzel.
Az idevonatkozó szakaszra hivatkozva indítson
újra bizonyos berendezéseket:


Távirányítós kulcs vagy elektronikus kulcs
(modellváltozattól függően).



Elektromos ablakemelők.



Dátum és pontos idő.



Előre beállított rádióállomások.
A motor első indítását követő út során előfordulhat, hogy a Stop & Start
rendszer nem működőképes.
Ilyenkor a rendszer csak akkor áll
újra rendelkezésre, ha a gépjárművet
huzamosabb időre leállította, ennek
időtartama pedig a külső hőmérséklettől és
az akkumulátor töltési szintjétől (akár 8 óra is
lehet) függ.
Vontatás
A gépjárműve vontatásának, vagy másik gépjármű levehető mechanikus eszközzel
történő vontatásának eljárása.
Általános szabályok
Tartsa be annak az országnak az
előírásait, ahol közlekedik.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a vontató
gépjármű tömege nagyobb, mint a vontatotté.
A vontatott gépjármű vezetőjének a
kormánykeréknél kell maradnia, és érvényes
vezetői engedéllyel kell rendelkeznie.
Négy kerékkel a talajon történő vontatás
esetén mindig használjon szabványos
vonórudat; kötél és heveder használata tilos.
A vontató gépjárműnek lassan, fokozatosan
kell elindulnia.
Álló motorral történő vontatás esetén a fék-
és a kormányrásegítés nem működik.
A következő esetekben hivatalos
vontatószolgáltatást kell hívni:


Autópályán vagy gyorsforgalmi úton
lerobbant gépjármű esetén.



Ha a sebességváltót nem lehet üresbe
kapcsolni, a kormányzárat és/vagy a
rögzítőféket nem lehet kioldani.



Amikor nem lehetséges az automata
sebességváltóval szerelt gépjármű vontatása,
jár a motor

.


Ha két kerékkel a talajon történik a
vontatás.



Négykerék-meghajtású gépjármű esetén.



Ha nem áll rendelkezésre megfelelő
vontatórúd.
A gépjármű vontatása előtt elengedhetetlen, hogy a gépjárművet
szabadonfutó üzemmódba helyezze.
A Szabadonfutásról bővebben lásd a
megfelelő részt.

Page 281 of 324

279
CITROËN Connect Nav
12"navigálás ide" utasítást majd a címet, névjegyet
vagy a kereszteződés nevét. Például "navigálj
a következő címre: 11 Regent Street, London",
"navigálj Miller János névjegyhez", vagy "navigálj
a Regent Street, London kereszteződéshez".
Megadhatja, hogy ez egy kedvenc cím, vagy
POI-e. Például mondja ki a "navigálj a kedvenc
címre, Teniszklub", vagy "navigálj a Heathrow
repülőtér POI-ra Londonban” utasítást. Ellenkező
esetben csak mondja ki a "vigyél haza” utasítást.
Ha azt szeretné, hogy megjelenjenek a POI-k
a térképen, mondja például a következőket
"mutass POI hoteleket Banbury-ben". További
információkért használja a "súgó ezzel a
POI-val kapcsolatban" vagy "súgó az útvonal
navigálással" utasítást.)
To choose a destination, say something like
"navigate to line three" or "select line two". If
you can't find the destination but the street's
right, say for example "select the street in line
three". To move around a displayed list, you can
say "next page" or "previous page". You can
undo your last action and start over by saying
"undo", or say "cancel" to cancel the current
action. (Úticél kiválasztásához használja a
„navigálj a harmadik sorra” vagy „válaszd ki a
második sort” vagy hasonló utasítást. Ha nem
találja az úticélt, de az utca helyes, használja
például a „válaszd ki az utcát a harmadik
sorban” utasítást. A megjelenített listában
való mozgáshoz használja a „következő oldal”
vagy „előző oldal” utasításokat. Az utolsó
műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet
megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
Hangutasítások
Tell me the remaining distance (Mondd meg,
milyen messze vagyok még)
Tell me the remaining time (Mondd meg,
mennyi idő van még az utazásból)
Tell me the arrival time (Mondd meg, mikor
érek oda)
Stop route guidance (Állítsd le a navigálást)
Súgó üzenetek
You can say "stop" or "resume route guidance".
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "remaining
distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation".
(Használhatja a „navigálás leállítása” vagy
„folytatása” utasításokat is. Az aktuális
utazással kapcsolatos információkat a „mondd
meg, mennyi idő van hátra”, „milyen messze
vagyunk még” vagy „érkezési idő” utasítások
kiadásával tudhatja meg. További parancsok
megismeréséhez mondja ki a „segítség a
navigációval” utasítást.)
Hangutasítások
Show POI ''hotel'' at the destination (A
célállomáson mutass hoteleket a POI pontok
közül)
Show nearby POI petrol station (Mutass
közeli benzinkút POI-kat) Navigate to POI Heathrow Airport in London
(Vigyél a Heathrow repülőtérre Londonba, a
POI-k közül)
Navigate to POI petrol station along the route
(Vigyél a POI-k közül kiválasztott benzinkútra
a kiválasztott úton)
Súgó üzenetek
To see points of interest on a map, you can
say things like "show hotels in Banbury", "show
nearby parking", "show hotel at the destination"
or "show petrol station along the route". If you
prefer to navigate directly to a point of interest,
you can say "navigate to nearby petrol station".
If you feel you are not being well understood,
try to say the word "POI" in front of the point
of interest. For example say "navigate to POI
restaurant at the destination” (Ha meg szeretné
jeleníteni a POI-kat egy térképen, mondja ki
a „mutass hoteleket Banbury-ben”, „mutass
parkolóhelyet a közelben”, „mutass hoteleket a
célállomáson” vagy „mutass benzinkutakat az
úton” utasításokat. Ha közvetlenül egy POI-ra
szeretne navigálni, mondja ki a „navigálj egy
közeli benzinkútra” utasítást. Ha úgy érzi, hogy
a rendszer nem értette az utasítást, próbálja
meg kimondani a „POI” utasítást a keresett pont
előtt. Például mondja azt, hogy „POI éttermek az
úticélon”)
To choose a POI, say something like "select
line 2". If you've searched for a Point of Interest
and don't see the one you're after, you can filter
further by saying something like "select POI in

Page 309 of 324

307
Betűrendes tárgymutató
Nappali világítás 94, 222–223
Navigáció
282–285
Nyilvános gyorstöltő állomás

189, 194
Nyomásellenőrzés (szettel) ~ Nyomásellenőrzés
(abroncsjavító készlettel)

214, 216–217
O
Okostelefon 28
Ökovezetés (tanácsok)
8
Olajcsere

201
Olajfogyasztás

201
Olajszint

19, 201
Olajszintjelző

19, 201
Olajszűrő

204
Olajszűrőcsere

204
Oldallégzsákok

113–114
Oldalsó ajtók

42
Oldalsó irányjelző (index)

224
Oldalsó tolóablak

77
Óra (beállítás)

29, 271, 298
Összecsukható dupla kabin

70
Osztatlan fix üléspad

60–62
Otthoni töltés

190
Otthoni töltés (elektromos)

194–196, 242
P
Padlólemezes alváz-kabin 226
Panorámatető sötétítője
78
Panoráma üvegtető

78
Páramentesítés 85–86
Parkolássegítő rendszerek (ajánlások)
159
Parkolófék

146, 204
Pirotechnikai előfeszítés (biztonsági övek)

111
Plafonlámpa

90
Plafonlámpák

90–91, 226
Pneumatikus kompresszor

214
Pontos idő beállítása

29, 271, 298
Pontos idő frissítése

29, 271, 298
Pótféklámpa

225
Pótkerék

158, 205, 217–219, 221
Profilok

270, 297
Programozható fűtés

28, 48, 87–90
R
Radar (figyelmeztetések) 160
Rádió
250–251, 264, 290–291
Rádióadó

250, 264, 290–291
Rakodás

76, 198
Rakodófelület

32, 40, 76
Rakodórekeszek

69–70, 72
Rakodótér berendezése

75
Rakományrögzítő

75
RDS

264, 291
REF

105
Regeneratív fékezés (lassítás
motorfékkel)

154–155
Rendszámtábla-világítás

226
Rendszeres ellenőrzések

203–205
Rendszeres karbantartás

160, 203, 205
Rendszer-paraméterek

270, 297
Részecskeszűrő 203–204
Részecskeszűrő regenerálása
204
Reteszelés

30–31, 35
Reteszelés belülről

39–40
Riasztó

47–49
Rögzítőgyűrűk

75
S
SCR környezetvédelmi rendszer 21, 205
SCR (szelektív katalitikus redukció)
21, 205
Sebességkorlát felismerése

163–164, 166,
168, 172–173
Sebességkorlátozó

162, 164–167
Sebességszabályozás sebességkorlát-
felismeréssel

164–165
Sebességszabályozó

162, 164–165, 167–170
Sebesség tárolása

162
Sebességválasztó kar

151
Segélyhívás ~ Sürgősségi hívás

103
Segítség az emelkedőn való elinduláshoz
~ Emelkedőn/lejtőn történő indítást segítő
rendszer

149–150
Sínen csúszó hátsó ülés(ek)

67–68, 111
Sínen csúszó hátsó ülés és üléspad

60, 64–66
Sport üzemmód

156
Statikus kereszteződésvilágítás

96
Stop & Start

26, 82, 156–157,
185, 199, 204, 233
Szabad kezes oldalsó tolóajtó

44–45
Szabadonfutásba történő váltás

233
Számláló

161

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40