display CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Page 158 of 268
9.6
02
1
2
   
BALSO KOMANDOS 
BALSO KOMANDOS IR JUNGIKLIAI PRIE VAIRO
 
 
SĄRAŠO RODYMAS IR BALSO KOMANDŲ NAUDOJIMAS 
Norėdami pamatyti esamų balsokomandų sąrašą paspauskite balso
atpažinimo jungiklį, kad būtų įjungtas 
balso atpažinimas, po to ištarkite
HELP (pagalba) arba balso atpažinimokomandą.  
Tuo pačiu tikslu palaikykite paspaudę 
mygtuką MENU ir pasirinkite funkciją "Voice commands list" (balsokomandų sąrašas). 
Paspauskite balso atpažinimo 
komandos jungiklį ir įjungsite balso
atpažinimą. 
Ištarkite žodžius vieną po kito ir 
po kiekvieno palaukite garsiniopatvirtinimo signalo.
Žemiau pateiktas sąrašas yra 
išsamus.  
 
LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3
radiomemoryautostoreprevious/nextlist
1 to 6/*
cd playerJukebox (if activated)USB
previous/next tracktrack number/trackscanrandom play
directory (CD-MP3 inserted)list
1 to 250/*previous/nextrepeathelp/what can I say/cancel
call/guide to"Pre-recorded description"
telephon
elast number
voice boxvoice maildirectory
"Pre-recorded description"
messagedisplayreaddirectory
"Pre-recorded description"
navigationstop/resumezoom in/outview
*destination
vehicle
traffi c infodisplayread
displayaudiotelephonetrip computerNavigationair conditioning
previous/nextstopdeleteyes/no
for all level 1 and 2
* help/what can I say/cancelfor all level 1, 2 or *
"Voice commands list" 
Page 174 of 268
9.22
05
1
2
3
4
5
6
8
7
EISMO INFORMACIJA 
   
TMC PRANEŠIMŲ RODYMO 
PARAMETRAI 
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Traffi c information" (eismo informacija). Paspauskite mygtuką MENU.  
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Confi gure message announcement" (praneöimų skelbimo parametrai).  Ratuko 
paspaudimu patvirtinkite 
pasirinkimą.     
Pasirinkite skirtuką "Read messages" 
(skaityti pranešimus).    
Ratuko paspaudimu patvirtinkite pasirinkimą.
   
Pasirinkite žymą "
OK" ir ratukopaspaudimu patvirtinkite pasirinkimą.     
Kelių eismo pranešimus perskait
ysbalso sintezatorius. 
 
Pasirinkite skirtuką "New messages 
display" (rodyti naujus pranešimus). 
  Kelių eismo pranešimai yra 
taikomi ir pasirinktuose 
fi ltruose (geografi niuose ir kt.) ir gali būti rodomi 
ir ne orientavimo metu.  Mes 
jums rekomenduojame nepaženklinti skirtuko "New message display" (rodyti naujus pranešimus), kai važiuojate per intensyvaus eismo regioną.  
Confi gure message announcementOK
Read messages 
  
New messages display 
Page 190 of 268
9.38
09
1
2
3
4
5
6
7
8
NUSTATYMAI 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
DATOS IR VALANDŲ REGULIAVIMAS 
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Confi guration" (nustatymai).
Paspauskite mygtuką MENU.  
Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami
ratuką.
Sukite ratuką ir pasirinkite funkciją "Display confi guration" (displėjaus
nustatymai).    
Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami 
ratuką.
   
Sukite ratuką ir pasirinkite funkcij
ą "Adjust the date and time" (datos ir laiko reguliavimas). 
   
Reguliuokite parametrus vieną po
kito, kaskart 
juos patvirtindami ratukopaspaudimu. Po to ekrane pasirinkite 
žymą "OK" ir ją patvirtinkite.     
Pasirinkimą patvirtinkite paspausdami 
ratuką. Funkci
ja "Confi guration" (nustatymai) leidûia įjungti spalvų, šviesumo,
vienetų ir balso komandų nustatymus.
Display confi gurationOK
Adjust the date and time
Šiuos nustatymus reikia atnaujinti po kiekvieno akumuliatoriaus
atjungimo. 
Page 214 of 268
9.62
04
5
6
3 2 1
4
   
NAVIGACIJOS NUSTATYMAI 
 
 
Pasirinkite funkciją "Set parameters
for risk areas" (pavojaus zonų parametrai) ir įjungsite rodmenis: "Display on map" (rodyti žemėlapyje), "Visual alert" (vaizdinis perspėjimas) ir "Sound alert" (garsinis perspėjimas).    
Pasirinkite funkciją "P
OI categories 
on Map" (poreikių centrų kategorijos
žemėlapyje) ir galėsite pasirinkti poreikių centrų rodymą žemėlapyjepagal išankstinį nustatymą. Paspauskite mygtuką NAV.Pakartotinai spauskite mygtuką NAV arba pasirinkite funkciją "Navigation Menu" (navigacijos meniu) ir ratuko
paspaudimu patvirtinkite.
   
Pasirinkite funkciją "Settings" 
(nustatymai) ir ratuko paspaudimu patvirtinkite. 
POI categories on Map
Settin
gsSet parameters for risk area
s
Navigation Menu
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS 
Pasirinkite funkciją "Navi volume" (navigacijos garso stiprumas) ir sukdami 
ratuką galėsite reguliuoti kiekvieno balso
sintezatoriaus garso stiprumą (eismo 
informacijos, pavojaus pranešimų…).
Navi volume
 
 
Pranešimų apie pavojaus zonas garso stiprumas gali būti 
reguliuojamas tik pranešimo perdavimo metu.
   
 
 
 
 
 
 
 
 
PAVOJAUS ZONŲ (radarų) 
INFORMACIJOS ATNAUJINIMAS 
   
Norėdami sužinoti pranešimų apie pavojaus zonas (Hazardous location POI's) gavimo procedūrą kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę. pųpp j (
 
Šiam atnaujinimui reikalingas skaitytuvas, pritaikytas SDHC (aukštos raiškos).    
Norėdami įjungti arba i
šjungti orientavimą balsu, kai šis orientavimas
veikia ir ekrane rodomas žemėlapis, paspauskite ratuką, po to pasirinkite
funkciją "Voice advice" (balso pranešimas) arba jos atsisakykite.
Voice advice 
Page 224 of 268
9.72
09
4 3 2 1
65
NUSTATYMAI 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
DATOS IR VALANDŲ REGULIAVIMAS 
Funkcija SETUP leidžia pasiekti tokias pasirinktis: "System language"(sistemos kalba), "Date & Time" (data ir laikas); taip pat "Display" (displėjus): "Brightness" (šviesumas), "Colour" (spalvos), "Map colour"(žemėlapio spalva); taip pat "Vehicle" (automobilio parametrai), "Units" (vienetai), "System" (sistemos parametrai).  
Re
guliuokite parametrusnaudodamiesi krypties rodyklėmis 
vieną po kito, kiekvieną ratuku patvirtindami.     
Pasirinkite funkciją "Date format" 
(datos rodymo forma) ir ratukopaspaudimu patvirtinkite.
Pasirinkite 
funkciją "Set date & time"(nustatyti datą ir laiką) ir ratuko paspaudimu patvirtinkite.
   
Ratuku patvirtinkite norimą laiko rodymo 
formą.
  Paspaudus ilgiau kaip 2 sekundes mygtuką 
SETUP galima pasiekti 
vienetų aprašymą, GPS dengiamą plotą, demonstracinį būdą:  Šie nustatymai yra reikalingi kiekvieną kartą, kai buvo atjungtas
akumuliatorius.  
   
Paspauskite mygtuką 
SETUP.  
   
Ratuku patvirtinkite norimą datos
rodymo formą.
  Pasirinkite funkciją "Time format"
(laiko rodymo forma) ir ratukopaspaudimu patvirtinkite.
Set date & tim
e
Pasirinkite funkciją "Date & Time" (data ir laikas) ir ratuko paspaudimu patvirtinkite. 
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time 
Page 229 of 268
9.77
*   
Turimas priklausomai nuo modifi kacijos.
Dark blue 
Tamsiai mėlyna 
 
Map colour Žemėlapio spalvap
Night mode for mapŽemėlapio nakties padėtisgp
 
 
Units Vienetai 
Day mode for map Žemėlapio dienos padėtisyp
VehicleAutomobilio parametrai *  
  Vehicle information
  Automobilio informacija
 
Alert log 
Pavojaus signalų registras 
Status of functions Funkcijų padėtisTe m
perature  Temperatūra  
  Celsius 
Pa
gal Celsijų 
  F
ahrenheit
Pagal Farenheitą 
Metric/Im
perial Atstumas
  Kilometres (Consumption: l/100) 
  km ir l
/100 
  Kilometres (Consumption: km/l) 
  km ir km
/l
  Miles (Consumption: MPG)
  M
ylios (mi) ir MPG 
 
   
System 
Sistemos parametrai 
 
Auto. Day/Night for mapAutomatinė dienos/nakties padėtis  Factory reset 
Atkurti gamyklos nustatymus
Software version  
Programinės įrangos versija
Automatic scrolling  
Slenkantys tekstai
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
  Colour 
Spalvos  
Pop titanium
Titano 
T
offee Irisų 
Blue steelMėlyna Plieno
TechnogreyPilka "techno" 
3
4
4
4
4
 
 
DisplayRodmenys
Brightness Šviesumasg
2
3 
Page 247 of 268
9.95
07
1
2
3
4
5
6
7
8
NUSTATYMAI
Paspauskite mygtuką MENU.  
Rodyklėmis pasirinkite funkcij
ą "DISPLAY CONFIGURATION"(displėjaus nustatymai). 
Paspaudimu patvirtinkite pasirinkimą.  
   
Rodyklėmis pasirinkite 
funkciją 
"YEAR" (metai).
Paspaudimu patvirtinkite pasirinkimą.  
Paspaudimu patvirtinkite pasirinkimą.   Nustat
ykite rodmenis.
Pradėkite nuo pirmojo etapo, po
to nustatykite funkcijas "MONTH"(mėnuo), "DAY" (diena), "HOUR"(valanda), "MINUTES" (minutės).  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
DATOS IR VALANDŲ REGULIAVIMAS 
EKRANAS A  
Page 248 of 268
9.96
07
1
2
3
4
5
6
7
8
NUSTATYMAI
Paspauskite mygtuką MENU.  
Rodyklėmis pasirinkitefunkciją "PERSONALISAT IONCONFIGURATION" (asmeniniai
nustatymai).  
Paspaudimu patvirtinkite pasirinkimą.  
   
Rodyklėmis pasirinkite funkcij
ą 
"DISPLAY CONFIGURATION" (displėjaus nustatymai).Paspaudimu patvirtinkite pasirinkimą.  
Paspaudimu patvirtinkite pasirinkimą.   Rodyklėmis pasirinkite 
funkciją "ADJUST THE DATE AND TIME" (datos ir laiko tikslinimas). 
Vieną po kito reguliuokite parametrusjuos patvirtindami mygtuku OK. Po toekrane pasirinkite patvirtinimo 
žymą OK.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
DATOS IR VALANDŲ REGULIAVIMAS 
EKRANAS C 
Page 251 of 268
9.99
09
RODMENŲ REGULIAVIMAS 
MĖNESIAI
   
DIENOS
VALANDOS  
MINUTĖS
METAI
 
12 H/24 H BŪDAS  
 KALBOS
ITALŲ   
NYDERLAND
Ų
PORTUGALŲ
PORTUGALŲ-BRAZILŲ   
PRANCŪZŲ
VOKIEČIŲ
ANGLŲ 
 
ISPAN
Ų   
 
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL FRANCAI
S
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL