CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 331 of 339

51
12

Select TMC station
Selectare posturi TMC

Automatic TMC
Urmărire automată TMC

Manual TMC
Urmărire manuală TMC

List of TMC stations
Listă posturi TMC


Displa
y / Do not display messages
Activare / dezactivare avertizări de trafi c


MENIU "TRAFFIC" (Trafic)

Geographic fi lter
Filtru geografi c

Retain all the messagesPăstrare toate mesajele

Retain the messages Păstrare mesaje

Around the vehicle
În jurul vehiculului

On the rout
ePe traseul de ghidare


1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
ARBORESCENŢĂ ECRAN

Dial
Formare număr

Director
y of contacts
Contacte
Call
Apelare

Open
Deschidere

Import
Importare


MENIU "Phone" (Telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripheralsListă periferice conectate

Connec
t

Conectare

Disconnec
t

Deconectare

Delete
Şter
ge

Delete all

Şterge tot

Contact mem. status
Stare memorie contacte

Phone functions
Funcţii telefon

Rin
g optionsOpţiuni sonerie

Delete calls lo
gŞtergere listă apeluri

Bluetooth functions
Funcţii Bluetooth

Peripherals searchCăutare periferice

Rename radiotelephone
Redenumire radiotelefon



Hang up Închide gp

Display all phone contacts
Afi şare toate contactele telefon
Delete
Şter
gere
Contacts mana
gement Gestionare contacte
New contact
Contact nou
Delete all contacts
Şterge toate contactele
Import all the entries
Importă toate contactele
S
ynchronization optionsOpţiuni sincronizare

Display telephone contacts

Afi
şare contacte telefon
No synchronization
Nu există sincronizare

Display SIM card contact
s

Afi şare contacte cartela SIM
2CancelRenunţare

2Sort by Name/First nameSortare după Nume/Prenume
3

Cancel
Anulare

Page 332 of 339

52
12ARBORESCENŢĂ ECRAN
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Aleator pe toate echipamentele media
Re
petitionRepetare
Audio settingsSetări audio
Activate / Deactivate AUX input Activare / Dezactivare sursă AUX


MENIU "MUSIC" (Muzică)
Change MediaSchimbare sursă media
E
ject USB supportEject suport USB
Read mode
Mod de redare
Normal
Normal
Random Aleator

All passengers
Toţi pasagerii

Le-
Ri balance
Balans Stgânda-Dreapta

Fr-Re balance
Balans Faţă-Spate

Auto. Volume
Volum auto.


Update radio list
Actualizare listă radio
Bass
Frecvenţe joase

TrebleFrecvenţe înalte

Lou
dnessLoudness

Distribution Distribuţie
DriverConducător auto
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2

Equalizer Egalizator de frecvenţe


MENIU "RADIO"
Change Waveband
Schimbare bandă de frecvenţe

Guidance o
ptions
Opţiuni de ghidare

TA
Trafi c Info TA

RDS

Urmărire RDS

Audio settings
Setări audio

None
Niciuna

Classica
l

Muzică clasică


Jazz
Jazz

Roc
kRock

Techn
o

Tehno

Vocal
Vocal

2
2
2
2
USB/iPodSursă USB/iPod
AUXIntrare auxiliară
CDSursă CD
BT Streamin
gSursă Bluetooth

Page 333 of 339

53
12
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeMod de noapte
Auto Day/Night
Zi
/Noapte automat

Adjust luminosity
Re
glare luminozitate

Set date and time
Setare oră şi dată


MENIU "SETUP" (Setări)

Display confi guration Confi gurare afi şaj


Choose colour
Alege culoarea

Harmon
y

Armonie

Cartograph
y

Cartografi e
Day mode
Mod de zi

Voice synthesis
Setări sinteză vocală

Guidance instructions volume
Volum indicaţii de ghidare

Select male voice / Select female voice
Selectare voce masculină / Selectare voce feminină
2

Select units
Selectare unitaţi de masură
ARBORESCENŢĂ ECRAN
2
3
3
2

Confi gurare iluminat
Parking assistance
Ajutor la parcare
Activarea stergătoare AR şi MARCHE
Durată iluminat de însoţire
1

Defi ne vehicle parameters Defi nirea parametrilor vehiculului*
2

Funcţionarea stergăroarelor
3Proiectoare direcţionale
3Iluminat de ambianţă
3Funcţie lumini de zi
*

Valorile variază în funcţie de vehicul.
2

Alert log Jurnal alerte
1
Trip computer
Calculator de bord
2
Status of functions
Status funcţii
Lighting confi guration
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
Operation of wipers
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps

Page 334 of 339

54
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la sistemul audio.
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Calculul itinerarului nueste realizat. Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea actuală(excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Verifi caţi criteriile de ghidare

Page 335 of 339

55
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Unele ambuteiaje de pe
traseu nu sunt indicate în
timp real. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta
informaţiile de trafi c. Aşteptaţi ca informaţiile de trafi c să fi e primite (afi şare pe harta a iconurilor de informaţii trafi c).
Filtrele sunt prea restr‚nse. Modifi ca
ţi setările "Geographic fi lter" (Filtru geografi c).

În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate

Page 336 of 339

56
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar. Selecta
ţi "Display SIM card contacts" (Afi şează contacte de pe cartela SIM) sau "Display
telephone contacts" (Afi şează contacte de pe
telefon).

Contactele nu suntclasifi cate în ordinealfabetica.Unele telefoane propun op
ţiuni de afi şare. În funcţie de parametrii aleşi,contactele pot fi transferate într-o ordine specifi că. Modifi caţi parametrii de afi şare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri.Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.

CD-ul este ejectat sistematic sau nu estecitit de lector.
CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine unformat audio ilizibil pentru radioul auto.
- Verifi caţi sensul de introducere al CD-ului

Page 337 of 339

57
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Unele criterii aleinformatiilor media in curs de redare nu sunt afi sate corect.
Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere. Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi piesele din echipamentul media.
Redarea
fi şierelor înstreaming nu începe.Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor şi
duratele lor nu sunt
afi şate pe ecran, în
streaming audio. Profi lul Bluetooth nu permite transferul acestor informa
ţii.

Calitatea de recepţie apostului radio ascultat se
degradează progresiv sau posturile radio memoratenu funcţionează (nu se
aude nimic, se afi şează
87,5 Mhz etc.).
Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi rapide pentru a permite sistemului să verifi ce
dacă nu există un emiţător mai puternic în zonageografi că respectivă.
Relieful
(dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blocheazărecepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce cafi ind o stare de defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este deteriorată
(de exemplu, la trecerea printre
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). Verifi caţi antena

Page 338 of 339

58
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Schimbând reglajulînaltelor şi gravelor, presetările de ambianţă sunt deselectate. Alegerea unei ambian
ţe impune reglajul

Page 339 of 339

59
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE

Motorul fi ind oprit, sistemul se opreşte
după câteva minute de
utilizare.
Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde de
nivelul de

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340