sat nav CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013 Instructieboekjes (in Dutch)
Page 213 of 339
9.55
03
  Door de draaiknop OK in te drukken krijgt
u toegang tot de snelkeuzemenu's.
   
 
 
 
 
WEERGAVE AFHANKELIJK VAN DE CONTEXT 
 
 
NAVIGATIE (TIJDENS NAVIGATIE): 
BOORDCOMPUTER: 
NAVIGATIE STOPPEN
BERI
CHT HERHALEN
ALTERNATIEVE ROUTE
ROUTE-INFORMATIE
  Bestemming tonen 
  Tra
jectinformatie 
  Navi
gatiecriteria 
  Vermi
jdcriteria
 
Aantal satellieten 
 
Kaart verplaatsen
GESPR. BERICHT
NAVIGATIE-OPTIES
LOGBOEK WAARSCHUWINGEN
STATUS VAN FUNCTIES
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2
   
TELEFOON: 
OPHANGEN
IN DE WACHT ZETTEN
BELLEN
DTMF-TONEN
PRIVÉMODUS
MICRO UIT
1
1
1
1
1
1 
Page 240 of 339
9.82
   
VRAAG  ANTWOORD OPLOSSING  
 
De optie "Verkeersinformatie (TA)" 
is aangevinkt, maar de
fi les op de route worden niet direct gemeld.Bi
j het opstarten heeft het systeem enkele minuten nodig om de
verkeersinformatie te ontvangen.  Wacht tot de verkeersinformatie goed wordt
ontvangen (weergave van de pictogrammen van 
de verkeersinformatie op de kaart).
In bepaalde landen is alleen voor de hoofdwe
gen (autosnelwegen, ...) 
verkeersinformatie beschikbaar.    Dit is een normaal verschijnsel. Het systeem is 
afhankelijk van de beschikbare verkeersinformatie. 
  Ik word gewaarschuwd
voor een 
fl itspaal die niet 
op mijn route ligt. Het systeem waarschuwt voor alle komende 
fl itspalen op de route binnen een bepaald bereik. Het detecteert ook fl itspalen op nabijgelegen straten 
of parallelwegen.  Zoom in op de kaart om de exacte locatie van de fl itspaal te kunnen bepalen. 
  De 
geluidswaarschuwing 
voor fl itspalen werkt niet.De geluidswaarschuwing is niet actief.   Activeer de geluidswaarschuwing in Menu"Navigatie", Instellingen, Instellen risicozones. 
Het waarschuwin
gssignaal is afgesteld op de laagste volume.  U kunt het volume van de waarschuwing afstellen 
wanneer u langs een fl itspaal rijdt.
  De hoo
gte wordt niet 
weergegeven.Bij het opstarten kan de initialisatie van het GPS tot drie minuten duren 
voordat er meer dan drie satellieten correct worden ontvangen.   Wacht tot het systeem volledig is opgestart. Controleer of het GPS van ten minste driesatellieten een signaal ontvangt (druk lang op de 
toets SETUP, selecteer vervolgens "GPS-bereik"). 
De kwaliteit van de GPS-ontvan
gst kan worden beÔnvloed door de
omgeving (tunnel, ...) en het weer.  Dit is een normaal verschijnsel. De werking van het systeem is afhankelijk van de ontvangst van het GPS-signaal. 
 
De routeberekening 
wordt niet voltooid. De vermijdcriteria zijn wellicht in tegenspraak met de huidige locatie (uitsluiting van tolwegen tijdens het rijden op een tolweg).  Controleer de vermijdcriteria.  
Page 278 of 339
61
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati 
SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL van 
védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO.  Ciò 
potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus 
oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera  vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifl a marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifl a
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het 
KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal  AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å 
bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w  CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w 
stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA w momenicie wyzwolenia 
poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação 
poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. 
Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном 
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. 
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže to 
spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. 
Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti 
SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador på 
barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR 
YARALANMASINA sebep olabilir.
KINDERBEVEILIGING