CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 231 of 339

9.73
08
1
3 2
2 1Izberite oznako Yes (da) za sprejem ali No (ne) za zavrnitev klica ter
pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.

SPREJEM KLICA
KLICANJE

Na dohodni klic vas opozorita zvonjenje in prikaz na
večfunkcijskem zaslonu.
Yes
Za prekinitev klica pritisnite tipko
PH
ONE ali vrtljivi gumb in izberite funkcijo End call (Prekinitev klica) ter
pritisnite vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
End callPritisnite tipko PH
ONE (TELEFON).
Izberite funkcijo Dial number (Izbor številke), nato s pomočjo virtualne
tipkovnice odtipkajte telefonsko številko.
Izberite funkcijo Phone Menu (Meni
telefona) in pritisnite na vrtljivi gumb,
da potrdite izbor.
Pod funkci
jo Phone Menu (Meni telefona) se prikaže seznam zadnjih dvajset odhodnih in dohodnih klicev v vozilu. Izberete lahkoštevilko in pritisnete vrtljivi gumb, da vključite klicanje.
No

Številko lahko izberete tudi v imeniku. Izberite funkci
jo Dialfrom address book (Izbor številke iz imenika). MyWay omogoča shranitev do 1000 vnosov (telefonske številke).
Za dostop do imenika za več kot dve sekundi pritisnite na konec
obvolanske ročice.
Phone Menu
Dial number

Kličete lahko neposredno s telefona, vendar v tem primeru zaradi
v
arnosti zaustavite vozilo.
TELEFON BLUETOOTH®

Za sprejem klica ali prekinitev klica medpogovorom pritisnite na konec obvolanske ročice.

Če želite izbrisati številko, pritisnite na tipko PHONE, nato za daljšičas pritisnite na

Page 232 of 339

9.74
09
4 3 2 1
65
KONFIGURACIJA











NASTAVITEV DATUMA IN URE
S funkcijo SETUP (Nastavitev) lahko dostopate do naslednjih opcij: System language (Jeziki), Date & Time (Datum in ura), Display/Prikaz (Brightness/Osvetlitev, Colour/Barva, Map colour/Barva zemljevida),Vehicle (Parametri vozila), Units (Enote), System (Parametri sistema).
S smernimi puščicami nastaviteparametre in jih zaporedoma potrdite
z vrtljivim gumbom.
Izberite funkci
jo Date format (Formatprikaza datuma) in pritisnite na vrtljivigumb, da potrdite izbor.
Izberite
funkcijo Set date & time(Nastavitev datuma in ure) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.

Z vrtl
jivim gumbom potrdite želeni format.
Pritisk za več kot dve sekundi na tipko
SETUP omogoča
dostop do:
To nastavitev morate opraviti po vsakem odklopu akumulatorja.

Pritisnite tipko
SETUP (Nastavitev).

Z vrtl
jivim gumbom potrdite želeni
format.
Izberite funkci
jo Time format (Formatprikaza ure) in pritisnite na vrtljivigumb, da potrdite izbor.
Set date & time Izberite funkci
jo Date & Time (Datumin ura) in pritisnite na vrtljivi gumb, dapotrdite izbor.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time

Page 233 of 339

9.75
10
1
POTOVALNI RAČUNALNIK


POTOVALNI RAČUNALNIK
Večkrat pritisnite na tipko MODE,
dokler se na zaslonu ne prikaže
potovalni računalnik.Število kilometrov, ki jih lahko prevozite z gorivom v posodi:Prikaže se podatek o številu kilometrov, ki jih lahko prevozite z gorivom v posodi, glede na povprečno porabo zadnjih prevoženih
kilometrov. Prikazana vrednost se lahko bistveno spremeni, če se
spremeni hitrost vozila ali vrsta cestišča.
Ko je število kilometrov, ki jih lahko prevozite z gorivom v posodi,
manjše od 30 km, se prikažejo črtice.
Ko v posodo nali
jete najmanj deset litrov goriva, se

Page 234 of 339

9.76
11
RADIO
RAZVEJANOST FUNKCIJ
TRAFFIC MENUMENI ZA PROMET
MESSAGES ON ROUTE
SPOROČILA O POTI
ONLY WARNING
S ON ROUTE
OPOZORILNA SPOROČILA O POTI
ALL WARNING MESSAGES
OPOZORILNA SPOROČILA
ALL MESSAGESVSA SPOROČILA

Within 3 km
V radi
ju 3 km GEO. FILTER
GEOGRAFSKI PREGLED

Within 5 km
V radi
ju 5 km
Within 10 km
V radiju 10 km

Within 50 km
V radiju 50 km

Within 100 km
V radiju 100 km

MU
SIC MENU
GLASBENI MENI

SELECT MUSICIZBOR GLASBE

SOUND SETTINGS
ZVOČNE NASTAVITVE

Balance / Fader
Nastavitev
glasn osti le vih in desnih/sp rednjih in zadn
jih zvočnikov

Bass / Treble
Nizki
/visoki toni

Linear
Brez barve

Equalizer Barva zvoka

Classic
Klasična glasba

JazzJazz glasba
Rock/Po
p Pop-rock glasba
T
echnoTehno glasba V
ocal Poudarek na vokalu

Loudness
F
unkcija loudness

S
peed dependent volume
Spreminjanje glasnosti glede na hitrost vozila

Reset sound settings Ponovna inicializacija zvočnih nastavitev
RADIO MENU
MENI ZA RADIO
WAVEBANDFREKVENCE AM/FM
AM
Frekvence AM
Linear Brez barve
FM
Frekvence FM
MANUAL TUNE
IZBOR FREKVENCE
SOUND SETTINGS
ZVOČNE NASTAVITVE
Balance
/ Fader Nastavitev glasnosti levih in desnih/sprednjih in zadnjih zvočnikov

Bass / Treble
Nizki/visoki toni

Equalizer
Barva zvoka








MAIN FUNCTIO
NOSNOVNA FUNKCIJA
CHOICE A
IZBOR A

choice A1
izbor A1

choice A2
izbor A2
CHOICE B...
IZBOR B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3

Page 235 of 339

9.77
RESUME GUIDANCE/ABORT GUIDANCE USTAVITEV/PONOVNI VKLOP VODENJA
DESTINATION INPUT
VNOS CILJA Geo
positionGPS koordinate
Ma
pZemljevid
STOPOVERS VMESNI CILJI
Add stopover
Dodajanje vmesnega cilja
Navigate H
OME
Vo d e nje do domačega naslova
Choose from address book
Iz
bor iz imenika
Rearrange route
Ponovno iskanje optimalne poti
Choose from last destinations
Izbor izmed zadn
jih ciljev Re
place stopover
Zamenjava vmesnega cilja
Delete sto
pover Brisanje vmesnega cilja
Recalculate
Ponovni izračun poti
F
ast route
Najhitrejša pot
Short route
Na
jkrajša pot
Optimized routeOptimalna pot

POI
SEARCHISKANJE INTERESNIH TOČK
POI nearby
Na
jbližja interesna točka

ROUTE OPTION
SOPCIJE VODENJA

Route type
K riteri
ji vodenja
Short route
Na
jkrajša pot F
ast route
Najhitrejša pot NAVIGATION MENU
MENI ZA NAVIGACIJO
Cit
y Mesto
StreetUlica
Address input Vnos novega naslova
Country
Država

Navigate HOME Vodenje do domačega naslova City district
Območje mesta
H
ouse number Številka Start route
guidance
Vklop vodenja
P
ostal codePoštna številka

Save to address book Shranitev v imenik
Int
ersection
Križišče
Address in
put
Vnos novega naslova POI near destination
Interesna točka v bližini cil
ja
POI in city
Interesna točka v mestu
POI in country
Interesna točka v izbrani državi
POI near route
Interesna točka v bližini poti Choose from address book
Izbor iz imenika3
3
Choose from last destinations
Izbor med zadnjimi cilji

TMC station information
Prometne informacije TMC Loudness
Funkcija loudness
Speed dependent volume
Spremin
janje glasnosti glede na hitrost vozila
Reset sound settin
gs Ponovna inicializacija zvočnih nastavitev


3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classic
Klasična glasba
Jazz
Jazz glasba
Rock/Po
p Pop-rock glasba
T
echnoTehno glasba
V
ocal Poudarek na vokalu
4
4
4
4
4

Page 236 of 339

9.78
Avoid ferriesBrez trajektov
Recalculate
Ponovni izračun poti


SETTINGS
NASTAVITVE
Navi volume
Glasnost glasovnih sporočil
POI categories on Map
Interesne točke na zeml
jevidu
Set
parameters for risk areas
Nastavitev parametrov za nevarna območja
Display on map
Prikaz na zemljevidu
Vi
sual alertSlikovno opozorilo
Sound alert
Glasovno opozorilo
3
2
4
3
3
3
4
4
4
IZBOR ŠTEVILKE

DIAL FROM ADDRE
SS BOOK
IZBOR ŠTEVILKE IZ IMENIKA
PHONE MENU
MENI ZA TELEFON
Search
phone
Iskanje telefona
CALL LI
STSSEZNAMI KLICEV

CONNECT PHONE
PRIKLJUČITEV TELEFONA
Select rin
g tone Izbor tona zvonjenja
Phone
/ Ring tone volume
Nastavitev glasnosti zvonjenja
P
hone has been connected Telefon je priključen
Enter mailbox number
Vnos številke glasovne pošte
SETTINGS
NASTAVITVEDisconnect
phone Izključitev telefona
Rename phone
Preimenovanje telefona
Delete pairin
gBrisanje telefona
Delete all pairin
gs
Brisanje vseh telefonov
Show details Prikaz podrobnosti
MENI SETUP
NASTAVITVE
SYSTEM LANGUAGE*JEZIKI *
English
An
gleščina

Español Španščina p

Deutsch
Nemščina
Italiano
Itali
janščina Fran
çais
Francoščina
Nederlands
Nizozemščina
Polski
Poljščina
Portu
guese Portugalščina

DATE & TIME*
DATUM IN URA *
Set date & time
Nastavitev datuma in ure
Date format
Oblika
prikaza datuma
Time format
Oblika
prikaza ure
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways
Brez avtocest Route dynamics
Prometne razmere
Traffi c inde
pendent
Brez obvozov
Semi-dynamic
S potrditvijo
Avoidance criteria K
riteriji izključitve
Av
oid toll roadsBrez plačila cestnine O
ptimized routeOptimalna pot
3
3
4
4
4
4
4

*

Na voljo glede na model
.

Page 237 of 339

9.79
**
Parametri se razlikujejo glede na vozilo.
Dark blue
Temno modra

Map colour
Barva zemljevida
Ni
ght mode for map
Prikaz zemljevida, prilagojenega nočni vo

Page 238 of 339

9.80
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
M
ed različnimi zvočnimi
viri prihaja do razlik v
kakovosti zvoka (radio, zgo

Page 239 of 339

9.81
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Postaje, shranjene vpomnilnik, ne delujejo (ni zvoka, prikaže se87,5 Mhz itd.).
Izbrana valovna dolžina ni ustrezna.
Pritisnite na tipko BAND AST, da poiščete valovno dolžino (AM, FM1, FM2, FMAST), kjer soshranjene postaje.
Kakovost sprejemaposlušane radijske postaje se postopomaslabša ali pa shranjene postaje ne delujejo (nizvoka, prikaže se87,5 Mhz itd.).
Vozilo je preveč oddaljeno od oddajnika poslušane postaje ali pa na temobmočju ni oddajnika.
Vključite funkcijo RDS in sistem bo preveril, če se na tem območju nahaja močnejši oddajnik.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe, tuneli, parkirne hiše,podzemne garaže itd.), ki prekinejo sprejem, tudi v sistemu RDS.
To je običajen pojav in ni v povezavi z nepravilnim delovanjem avtoradia.
Na vozilu ni antene ali pa se je po

Page 240 of 339

9.82
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV

Označeno je okno TA (prometne informacije).
Kljub temu sistem ne sporoči pravočasnopodatkov o nekaterih zastojih na poti.
Ob vključitvi sistem potrebuje nekaj trenutkov, da sprejme prometne
informacije. Počakajte, da sistem v celoti sprejme prometne
informacije (prikaz na zemljevidu s slikovnimi
oznakami prometnih informacij).
V nekaterih državah
je sprejem prometnih informacij mogoč le na večjicestah (avtoceste itd.). To je normalen pojav. Sistem je odvisen odprometnih informacij, ki so na voljo.

Sprejemam opozorila za radarje, ki se ne nahajajona moji poti.
Sistem opozori na vse radarje, ki se nahajajo pred vozilom. Lahko zazna
tudi radarje na bližnjih ali vzporednih cestah. Povečajte zemljevid, da boste lahko natančno
videli, kje se nahaja radar.
Zvočno opozorilo za
radarje ne deluje.Zvočno opozorilo ni vključeno. Vključite ga v Navigation Menu (Meni za navigacijo), Settings (Nastavitve), Set parameters for risk areas(Nastavitev parametrov za nevarna območja).
Glasnost zvočnega opozorila je nastavljena na minimum. Povečajte glasnost opozorila, ko peljete mimoradarja.
Višina se ne prikaže.
Ob zagonu sistema lahko traja inicializacija GPS do tri minute, da pravilno
sprejme več kot tri satelite. Počakajte, da se sistem v celoti vključi. Preverite,
ali je pokritost GPS signala najmanj s tremi sateliti(za daljši čas pritisnite na tipko SETUP, nato
izberite GPS coverage (Pokritost GPS signala)).
Po
goji za sprejem signala GPS se lahko spreminjajo glede na geografsko
okolje (tuneli itd.) ali vremenske razmere. To je normalen pojav. Sistem je odvisen odpogojev za sprejem signala GPS.
Izračun poti se ne izvede. Kriteri
ji izključitve so lahko v nasprotju s krajem, kjer trenutno vozite(izključitev cest s plačilom cestnine na avtocesti s plačilom cestnine). Preverite kriterije izključitve.

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 340 next >