CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013 Návod na použití (in Czech)

Page 281 of 339

1

Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem vozidle.


01 První kroky – Čelní panel


Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace
vyžadující zvýšenou pozornost pouze při stojícím
vozidle.
Po zastavení motoru do
jde po určité době k aktivaciúsporného režimu, při kterém se systém vypne, abynedošlo k vybití akumulátoru vozidla.


OBSAH

02 Základní funkce

03 Ovladače na volantu

04 Nastavení zvuku

05 Navi
gace – Navádění

06 Do
pravní informace

07 Telefonování

0
8 Rádio

09 Přehrávače hudebních souborů

10 Konfi
gurace

11 Ordinateur de bord str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
2
4
6
7
8
21
25
36
40
46
49
NAVIGAČNÍ SYSTÉM GPS
AUTORÁDIO MULTIMÉDIA TELEFON
BLUETOOTH

12 Schéma zobrazování str.
50


Časté otázky str.54

Page 282 of 339

2
01 PRVNÍ KROKY


Vstup do nabídky" Navigation - guidance"(Navigace-navádění) a zobrazení posledníchcílových míst. Krátké stisknutí při
v
ypnutém motoru: Zapnutí/vypnutí přístroje.
Kr
átké stisknutí při běžícím
motoru: Vypnutí/opětovné
zapnutí zdroje zvuku.
Kr
átké stisknutí: Volba uložené rozhlasové stanice.
P
řidr

Page 283 of 339

3
01
Volba:
- automatického naladění rozhlasové stanice s nižší/v
yšší frekvencí.
- předcháze
jící/následující skladby na CD, MP3 nebopřipojeném přehrávači.
- doleva
/doprava na displeji při zobrazení nabídky.
Posun doleva/do
prava v režimu " Move the map" (Posun mapy).
Přerušení probíha
jící
operace a návrat o úroveň
v
ýš.
Při
držení: Návrat
k permanentnímu
zobrazení.
P
řidr

Page 284 of 339

4
02
Celkový přehled o disponibilních nabídkách naleznete v kapitole
"Schéma zobrazování".

Pro údržbu displeje je doporučeno používat měkkou a neabrazivní
utěrku (utěrka na brýle) bez dalších přípravků.
"RADIO"
"TELEPHONE"
(Pokud probíhá hovor)
SETUP: NASTAVENÍ
datum a čas, nastavení zobrazování, zvuky. Změna zdroje zvuku:

RADIO: Rozhlasové vysílání.
MUSIC: Přehrávání hudebních souborů.
OpakovanČmi stisky tlačítka MODE
získáte přístup k:

ZÁKLADNÍ FUNKCE


" MAPA NA CELOU OBRAZOVKU"
"
MAPA V OKNĚ
"

(Pokud probíhá navádění)

Page 285 of 339

5
02
Stlačení otočného voliče umožňuje
otevřít zkrácené nabídky související s právě zobrazovanČmi
informacemi na displeji.
ZÁKLADNÍ FUNKCE
ZOBRAZOVÁNÍ V ZÁVISLOSTI NA KONTEXTU
RÁDIO:

Activate / Deactivate TA
Aktivovat/dezaktivovat dopravní informace

Activate / Deactivate RD
S
Aktivovat/dezaktivovat RDS


HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ, CD,
nebo USB
(podle nosiče):
Režimy přehrávání:

Normal
Normální


Random
Náhodné


Random on all media
Náhodné ze všech nosičů

Re
petition Opakování



TELEFON (při komunikaci):


Private mode
Soukromý režim

MAPA PŘES CELÝ DISPLEJ
NEBO V OKNĚ:


Stop / Restore guidance
Zastavit/obnovit navádění
Select destination
Zvolit cílové místo
Enter an address
Zadání adres
y
Directory Adresář
GPS coordinates
GPS souřadnice
Divert route
Odklonit trasu

Move the map
Posunout mapu


Info. on location
Informace o místě
Select as destination
Vybrat jako cílové místo

Select as sta
ge Vybrat jako část trasy

Save this
placeUložit toto místo do kontaktů

Quit map mode
Opustit režim mapy


Guidance criteria
Kritéria pro navádění


Put call on hold Přepnout hovor do vyčkávacího režimu
DTMF rin
g tones DTMF vyzvánění

Hang up
Zavěsit
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Change waveband
Změna vlnového rozsahu
F
MFM
AMAM
2
2
1
TATA 1

Page 286 of 339

6
03OVLADAČE U VOLANTU
RÁDIO: naladění předcházející/následující uložené stanice.
Volba následu
jící položky v adresáři.

Změna zdro
je zvuku.
Zahájení volání na číslo ze seznamu
adres.
Zvednout
/zavěsit telefon.
Stisknutí na více než 2 sekund
y: vstup do adresáře kontaktů.

R

Page 287 of 339

7
04NASTAVENÍ ZVUKU
Jsou přístupné prostřednictvím tlačítkaMUSICna čeln

Page 288 of 339

8
05
„„„ „ „„„ggggggggggNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idNi i id““““““““““““(g)(g)(g)(g)( a gace a ádě)(Navigace navádění)
(Navigace navádění)(Navigace navádění)(Navigace navádění)(Navigace navádění)(Navigace - navádění)(Navigace - navádění)(Navigace - navádění)(Navigace navádění)(Navigace navádění)(Navigace navádění)(Navigace navádění)(Navigace navádění)(Na igace na ádění)(N i áděí)(N i áděí)(N i áděí)(N i áděí)


Pro smazání posledních cílových míst zvolte „ Guidanceoptions“ (Nastavení pro navádění) v menu navigačního systému, poté zvolte „ Delete last destinations“ (Smazatposlední cílová místa) a potvrďte. Zvolte „ Yes
“ (Ano) apotvrďte.
Smaz

Page 289 of 339

9
05
NAVpro zobrazení menuV„ Navigation - guidance“ (Navigace -
navádění).
NASTAVENÍ NOVÉHO CÍLOVÉHO MÍSTA
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
VOLBA CÍLOVÉHO MÍSTA

Zvolte „ Select destination“ (Vybrat cílové místo) a potvrďte, poté zvolte „ Enter an address“ (Zadat adresu) apotvrďte.

Zvolte
„ Country“ (Země) a potvrďte.

Zvolte
„ Town
“ (Město) a potvrďte prouložení cílového města.

Zvolte postupn
ě p

Page 290 of 339

10
05
VÝBĚR CÍLOVÉHO MÍSTA
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ


POSLEDNÍ CÍLOVÁ MÍSTA
Stiskněte NAV
pro zobrazení menuV„ Navigation - guidance
“ (Navigace -
navádění).

V
yberte požadované cílové místo a prospuštění navádění potvrďte.
ZE SEZNAMU KONTAKT
Ů

Zvolte " Select destination" (vybrat cílové místo), potvrďte, poté zvolte "Directory
" (seznam) a potvrďte.

V
yberte cílové místo z kontaktů a prospuštění navigace potvrďte pomocí "OK".
K
Stiskněte NAV
pro zobrazení menu V„ Navigation - guidance
“ (Navigace -
navádění). Navi
gování směrem k adrese importované z telefonu je možné
pouze v případě, že je adresa se systémem kompatibilní.

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 340 next >