CITROEN JUMPER MULTISPACE 2014 InstruktionsbÖcker (in Swedish)

Page 211 of 260

9.49
10INSTÄLLNINGAR
INSTÄLLNING AV DATUM OCH TID

Välj vilken parameter som ska ändras.
Bekräfta
genom att trycka på OK-Kknappen och ändra sedan parameternoch bekräfta åter för att spara ändringen. Tr
yck på SETUP
för att visa menyn"Confi guration"(Inställningar).

Ställ in parametrarna en och en.
V
älj sedan " OK
" på displayen och
bekräfta för att spara inställningen.
V
älj "Synchronize the minutes for GPS" så att minutinställning görs automatiskt via satellitmottagning.
Välj "Display confi guration"(Displayinställningar)
och bekräfta.
Välj "Set date and time"(Ställ in
datum/tid) och bekräfta.

Page 212 of 260

9.50

Page 213 of 260

9.51
11FÄRDDATOR

FÄRDDATOR
Tryck fl era gånger på knappenMODE tills färddatorn visas.Räckvidd:visar antalet kilometer som kan köras med den
bränslemängd som fi nns kvar i tanken, med utgångspunkt från
medelförbrukningen under de senaste kilometrarna.
Det visade v
ärdet kan variera starkt om bilens hastighet eller
vägprofi len ändras.
När räckvidden understi
ger 30 km visas streck i displayen. Efter en
bränslepåfyllning med minst 10 liter, beräknas räckvidden på nytt och visas så fort den överskrider 100 km.
Kontakta CITROËN om streck visas varakti
gt under färd, i ställetför siffror.

Genom att tr
ycka på knappen i änden av torkarspaken visas de
olika upplysningarna från färddatorn i tur och ordning på skärmen.

NÅGRA DEFINITIONER
- Fliken "vehicle" (bil):
Räckvidd, momentan
förbrukningoch återstående körsträcka.
- Fliken "1"
(Trip 1) med:
Medelhasti
ghet, medelförbrukning och körd sträcka som beräknats på
"Trip 1".
- Fliken "2"
(Trip 2) med samma
uppgifter för en andra sträcka.
Momentan förbrukning:beräknas och visas fr.o.m. 30 km/tim.
Medelförbrukning:
den genomsnittliga bränslemängd som
förbrukats sedan den senaste nollställningen av färddatorn.
Körd sträcka:beräknas fr.o.m. den senaste nollställningen av
färddatorn.
Resterande distans
:beräknas till den slutdestination som
användaren har angivit. Om vägvisning pågår beräknar
navigationssystemet denna sträcka momentant.
Medelhastighet: beräknas sedan den senaste nollställningen av
färddatorn (med tändningen påslagen).

Page 214 of 260

9.52
12MENYÖVERSIKT
MENYN "Navigation - guidance" -
Navi
gation - vägvisning
Enter an address
Ange en adress Select destination

Välj färdmål

Directory
Adressbok


GPS coordinates
GP
S-koordinater



Journey leg and route
Etapp och rutt

Add a stage Lägg till ett delmål
Enter an addressAnge en adress
DirectoryAdressbok
Previous destinations
Tidigare destinationer


Order/delete
journey legs
Ange/ta bort etapper


Divert route
Omberäkna rutt

Chosen destination
Valt färdmål
Guidance options
Vägvisningsalternativ
Defi ne calculation criteri
aAnge beräkningsvillkor
Delete last destinations
Ta bort de senaste färdmålen
Map mana
gement Hantera kartan

Map orientation Kartorientation
HUVUDFUNKTION
val A1
val A2
VAL A
VAL B...


Map details Kartdetaljer


Move the map

Flytta kartan

Mappin
g and updating Kartor och uppdateringar



Description of risk areas database
Beskrivnin
g av databas för riskområden

Stop / Restore guidance
Avbr
yt / fortsätt vägvisning
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Inställningar för riskområden 2
Fastest routeSnabbast2

Shortest routeKortast

Distance/Tim
eOptimerad

With toll
sMed betalvägar
2
2
2


With FerryMed färjor
2


Traffi c infoTrafi kinfo2
Set speech synthesis
Ställ in syntetiskt tal
Fastest route
Snabbast

Shortest route
Kortast3
3
2


Distance/TimeOptimerad

With tolls
Med betalvägar
3
3


With FerryMed färja

Traffi c inf
oTrafi kinfo

3
3
3
3
3
North direction
Norr uppåt
Vehicle direction
Bilens färdriktning
Pers
pective viewPerspektiv

Page 215 of 260

9.53
12 MENYÖVERSIKT

Select TMC station Välj TMC-station

Automatic TMC
Automatisk TMC


Manual TMC
Manuell TMC

List of TMC stations
Lista över TMC-stationer



Displa
y / Do not display messages
Visa / dölj meddelanden



MENYN "TRAFFIC" - Trafik

Geographic fi lter
Geografi skt fi lter


Retain all the messages:
Behåll alla meddelanden

Retain the messages:
Behåll meddelanden

Around the vehicle
Runt bilen

On the route
På rutten


1
2
2
2
1
2
2
3
3
1

Dial
Slå nummer


Director
y of contacts Adressbok

Call
Ring




Open Öppnap


Import
Importera

Menyn "Phone" - Telefon
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Lista över parkopplade utrustningar

Connect
Anslut

Disconnect
Koppla ifrån

Delet
e

Ta bort

Delete all
Ta bort alla

Contact mem. status

Minnesstatus kontakter


Phone functions
Telefonfunktioner

Rin
g options Ringsignaler


Delete calls lo
g Ta bort samtalslistan
Bluetooth functions
Bluetooth-funktioner

Peripherals search
Sök efter kringutrustningar


Rename radiotelephone Döp om mobiltelefon



Hang up Lägg på


Display all phone contacts
Visa alla telefonkontakter
Delete
Ta bort

Contacts mana
gement Hantera kontakter
New contact
N
y kontakt
Delete all contacts Ta bort alla kontakter

Import all the entries
Importera alla poster

S
ynchronization optionsSynkroniseringsalternativ

Display telephone contacts
Visa kontakter i telefon
No synchronization

Ingen synkronisering

Display SIM card contact
s

Visa kontakter på SIM-kort
2CancelAvbryt

2Sortera efter efternamn/förnamn
3

CancelAvbryt Sort b
y First name/Name

Page 216 of 260

9.54
12 MENYÖVERSIKT
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Slumpmässig för alla media

Repetition
Upprepa


Audio settings Ljudinställningar

Activate / Deactivate AUX input Aktivera/avaktivera AUX-ingång


MENYN "MUSIC"
Change mediaByta mediakälla
Read mode
Uppspelningsfunktion
Normal
Normal

Random
Slumpmässi
g
All passengersAlla passagerare

Le-Ri balance
Balans vänster-höger


Fr-Re balance
Balans fram-bak


Auto. Volume
Automatisk volym

Update radio list

Uppdatera radiolista
Bass
Bas

Treble
Diskant


Lou
dness Ljudkompensation vid låg volym

Distribution
L
judfördelning
Driver
Förare
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer Equalizer


MENYN "RADIO" - Radio

Change WavebandByta frekvensband

Guidance o
ptions
Alternativ

TA


RD
S
-funktioner



Audio settings
Ljudinställningar


None
Ingen

Classica
l

Klassisk

Jazz
Jazz

Rock
Rock

Techno
Techno

Vocal
Ta l
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT-streaming
2

AM / FM
Tr afi kinformation
3

Activated / Deactivated
Aktiverad / avaktiverad

3

Activated / Deactivated
Aktiverad / avaktiverad


TA
RDS
USB/iPod
AUX
CD
BT Streaming

Page 217 of 260

9.55
12 MENYÖVERSIKT
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeNattläge
Auto Day/Nigh
tAutomatiskt dag-/nattläge

Adjust luminosity
Ställ in l
jusstyrka


Set date and time
Ställ in datum och tid


MENYN "SETUP" -
Inst
ällningar
Display confi guration Displayinställningar

Choose colour
Välj färg


Harmony:
F
ärgharmoni

Cartography:
Karta
Day mode
Da
gläge

Speech synthesis setting
S
yntetiskt tal

Guidance instructions volume
Ljudvolym på körinstruktioner


Select male voice / Select female voice
Välj manlig / kvinnlig röst


2

Select units
Välj enheter


2
3
3
2

Lighting confi gurationBelysningsinställningar
Parking assistance
Parkeringshjälp

Engage rear wiper in REVERS
EBakrutetork. aktiv. vid backning



Duration of
guide-me home lighting

Tidsinställning för follow me home-belysning
1

Defi ne vehicle parameters
Bilens inställningar *


2

Operation of wipers
Aktivering av torkarna
3
Directional headlampsKurvljus
3

Mood lightingKomfortbelysning

3
Daytime running lampsVarselljusfunktion


* Parametrarna varierar beroende på bilen.
2Alert logVarningslogg
1Trip computerFärddator
2Status of functionsFunktionsstatus
2
FrançaisFranska
1

Select languageVälj språk
2

EnglishEngelska
2
ItalianoItalienska
2

PortuguesePortugisiska
2
EspañolSpanska
2

DeutschTyska
2

NederlandsNederländska
2
TurkishTurkiska
2
PolskiPolska
2

РусскийRyska

Page 218 of 260

9.56
Nedanstående tabell innehåller svaren till de vanligaste frågorna som ställs rörande bilradion.
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVARLÖSNING
Beräkningen av rutten
lyckas inte. Vägvisningsvillkoren kanske står i motsats till den lokala platsen (uteslutning av betalvägar på motorväg med vägtull). Kontrollera vägvisningsvillkoren här: NavigationMenu (Navigationsmenyn) / Guidance options(Vägvisningsalternativ) / Defi ne calculation criteria(Ange beräkningsvillkor)
.
P
OI visas inte. Inga POI har valts. Välj POI i listan över POI.
In
ga POI har laddats ner. Ladda ned POI från webbplatsen:
"http://citroen.navigation.com.
L
judsignalen för Risk
areas (Riskområden)
fungerar inte.
Ljudsignalen är inte aktiverad. Aktivera varningssignalen i menyn Navigation -
guidance (Navigation - vägvisning) / Guidance
options (Vägvisningsalternativ) / Set parameters
for risk areas (Inställningar för riskområden).
Systemet föreslår ingen
omvä
g förbi en händelse på sträckan.Vägvisningskriterierna tar inte med vägin
formationen (TMC). Välj funktionen "Traffi c info" (Trafi kinfo) i listanˆver v‰gvisningskriterer.

Jag tar emot varningen
Risk areas (RiskomrÂden)
trots att inga sÂdana fi nns på min väg.Förutom vä
gvisningen meddelar systemet när det fi nns riskområden (Risk areas) i ett konformigt område framför bilen. Det kan därför visa
varningen Risk areas när det fi nns riskområden på närliggande eller
parallella vägar. Zooma in kartan för att visa det exakta lä
get för Risk areas (Riskområden). Välj On the route (Längs vägen) för att inte varna utanför rutten eller för att korta meddelandets väntetid.

Page 219 of 260

9.57
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVARLÖSNING
Vissa trafi kstockningar
l‰ngs v‰gen anges inte irealtid.Vid starten tar det nÂ
gra minuter innan systemet tar emot trafi knyheterna. Vänta tills trafi knyheterna tas emot (bildsymboler
fˆr trafi kmeddelanden visas på kartan).
Filtren är för av
gränsade. Ändra inställningen för "Geographic fi lter" (Geografi skt område).
I vissa länder tas endast stora tra
fi kleder (motorv‰gar, ...) i beaktande av
trafi knyheterna. Detta ‰r normalt. Systemet ‰r beroende av de
trafi knyheter som ‰r tillg‰ngliga.
H
ˆjden ˆver havet visas
inte.Vid starten kan initialiseringen av GPS leda till att det tar upp till 3 minuter
fˆr att ta emot mer ‰n 4 satelliter p r‰tt s‰tt. V‰nta tills systemet ‰r helt i gÂng. Kontrollera attsystemet tar emot signaler frÂn minst 4 satelliter (lÂng tryckning p knappen SETUP och v‰lj sedan "GPS coverage" (GPS-t‰ckning)).
Beroende p den
geografi ska omgivningen (tunnel, ...) eller väderleken,kan mottagningen av GPS-signalen variera. Detta är normalt. Systemet är beroende avmottagningsförhållandena för GPS-signalen.
Ja
g lyckas inte anslutamin Bluetooth-telefon.Det kan hända att telefonens Bluetooth-funkton är inaktiverad eller att apparaten inte är synlig.
- Kontrollera att telefonens Bluetooth-funkton är aktiverad.

- Kontrollera i inställnin
garna att din telefon är "Synlig för alla".
Bluetooth-tele
fonen är inte kompatibel med systemet. En lista över kompatibla Bluetooth mobiltelefoner
är tillgänglig hos din återförsäljare.
L
judet i den Bluetooth-anslutna telefonen är ohörbart. L
judet beror både på systemet och på telefonen. Öka ljudvolymen för radion, eventuellt tillmaximum, och öka telefonens ljudnivå vid behov.
Det om
givande ljudet inverkar på telefonsamtalets kvalitet. Minska det omgivande ljudet (stäng rutorna,minska ventilationen, sakta in...).

Page 220 of 260

9.58
FRÅGASVARLÖSNING
Vissa kontakter är
dubblerade på listan. Alternativen för synkronisering av kontakter föreslår synkronisering av SIM-kortets kontakter, telefonkontakterna eller båda. Då båda
synkroniseringarna har valts, är det möjligt att vissa kontakter visasdubbelt. Väl
j "Display SIM card contacts" (Visa SIM-
kortskontakter) eller "Display telephone contacts" (Visa telefonkontakter).
K
ontakterna är inteklassifi cerade i alfabetisk
ordning.Vissa telefoner erb
juder visningsalternativ. Beroende p vilka parametrar
som valts, kan kontakter ˆverfˆras i en speciell ordning. ƒndra visningsparametrarna i telefonboken.
S
ystemet tar inte emot SMS.Bluetooth-funktionen ger inte mˆjlighet att skicka SMS till systemet.

CD-skivan matas uteller l‰ses inte av CD-spelaren. CD-skivan har placerats upp och ned, ‰r ol‰sli
g, innehÂller inte ljuddataeller innehÂller ett ljudformat som inte kan l‰sas av bilradion.
- Kontrollera att CD-skivan placerats r‰tt i CD-
spelaren.

- K
ontrollera CD-skivans skick: den kan inte
spelas om den ‰r skadad.

- Kontrollera innehÂllet om det ‰r frÂ
ga omen br‰nd CD-skiva: l‰s rÂden som l‰mnas i avsnittet "AUDIO".

- CD-spelaren som in
gÂr i bilradion kan inte l‰sa DVD-skivor.

- PÂ grund av otillr‰cklig kvalitet kan vissa
br‰nda
CD-skivor inte l‰sas av ljudsystemet. CD:n har br‰nts i ett format som inte ‰r kom
patibelt med spelaren.
CD-skivan sk
yddas av ett system mot piratkopiering som inte k‰nns igen av bilradion.
Efter att en
CD-skivasatts in eller efter
anslutning av ett USB-minne ‰r v‰ntetiden lÂng. DÂ ett n
ytt medium s‰tts in l‰ser systemet av ett antal data (katalog, titel,artist, osv.). Det kan ta frÂn nÂgra sekunder till nÂgra minuter. Detta ‰r helt normalt.
L
judet i CD-spelaren ‰r s‰mre ‰n vanligt. Den anv‰nda CD-skivan ‰r repad eller av dÂlig kvalitet. Anv‰nd CD-skivor av god kvalitet och fˆrvara dem p r‰tt s‰tt.
Bilradions inst‰llningar
(bas, diskant, equalizer) ‰r inte anpassade. ≈terst‰ll bas- eller diskantinst‰llningen till 0, utan
att v‰lja nÂgon equalizerinst‰llning.

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 260 next >