CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Návod na použitie (in Slovak)
Page 411 of 774
409
3
2
4
5
6
7
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Zvoľte si „ Profil“ (1 alebo 2 alebo 3)
na jeho prepojenie s „ Audio
settings “.
Zvoľte si „ Audio settings “ (Audio
nastavenia).
Zvoľte si „ Ambience “ (Zvukové
prostredie).
Alebo „Position “ (Rozloženie zvuku).
Alebo „Sound “ (Zvuk).
Alebo „Voice “ (Hlas).
Alebo „Ringtone “ (Zvonenia).
Fotografia sa umiestni štvorcovom
formáte, pričom systém zdeformuje
pôvodnú fotografiu v prípade, ak je
v
inom formáte, ako je formát systému.
Resetovaním vybraného profilu sa aktivuje
prednastavenie anglického jazyka.
Stlačte „Confirm “ pre uloženie
nastavení.
Stlačte Confirm
(Potvrdiť) pre
potvrdenie prenosu fotografie.
Znovu stlačte „Confirm “ (Potvrdiť)
pre uloženie nastavení. Stlačte tento kláves, ak chcete vložiť
profilovú fotografiu.
Vložte USB kľúč obsahujúci
fotografiu do USB zásuvky.
Vyberte fotografiu. Stlačte tento kláves pre resetovanie
vybraného profilu.
.
Audio a telematika
Page 412 of 774
410
111
10
11
12
8
91
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Stlačte „ Settings “ (Nastavenia) pre
zobrazenie hlavnej stránky. Stlačte Settings
(Nastavenia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte Settings
(Nastavenia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo „OPTIONS“ pre
prístup k vedľajšej stránke. Stlačte tlačidlo „
OPTIONS“
(Možnosti) pre prístup na vedľajšiu
stránku.
Stlačte tlačidlo „
OPTIONS“
(Možnosti) pre prístup na vedľajšiu
stránku.
Zvoľte „Administration system “
(Správa systému).
Zvoľte „
Screen configuration “
(Konfigurácia displeja).
Zvoľte „Units“ (Jednotky) pre zmenu
jednotiek vzdialenosti, spotreby a
teploty. Zvoľte „
Languages “ (Jazyky) pre
zmenu jazyka.
Aktivujte alebo deaktivujte
„ Automatic scrolling “ (Automatické
rolovanie textu).
Nastavte intenzitu svetelnosti
displeja. Zvoľte „
Factor y settings “
(Továrenské nastavenia) pre návrat k
pôvodným nastaveniam.
Zvoľte „ System info “ pre získanie
informácií o verziách jednotlivých
modulov nainštalovaných v systéme.
Zmena parametrov systému
resetovanie továrensky nastaveného
systému, predvolene sa ním aktivuje
anglický jazyk.
Zvoľte „
Animation “ (Animácia).
Zvoľte „ Brightness “ (Jas).
Voľba jazyka
Stlačte Settings (Nastavenia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“
(Možnosti) pre prístup na vedľajšiu
stránku.
Vyberte „ Setting the time- date “
(Nastavenie času a dátumu).
Nastavenie dátumu
Audio a telematika
Page 413 of 774
411
1
17
18
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Stlačte Settings (Nastavenia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“
(Možnosti) pre prístup na vedľajšiu
stránku.
Vyberte „
Date“.
Zvoľte si „Time“ (Čas).
Zvoľte si „
Setting the time- date “
(Nastavenie času-dátumu).
Nastavenie dátumu a času je dostupné
len v prípade, ak je deaktivovaná
synchronizácia s GPS.
Prechod zo zimného na letný čas sa
uskutoční zmenou časového pásma. Systém automaticky nezmení prechod
z letného času na zimný a naopak
(v
závislosti od štátu).
Nastavenie času
Dátum nastavíte stlačením tohto
tlačidla.
Stlačte toto tlačidlo a pomocou
virtuálnej klávesnice nastavte čas.
Stlačte „Confirm
“. Stlačte „Confirm
“ (Potvrdiť).
Stlačte „Confirm “ (Potvrdiť).
Stlačte toto tlačidlo a vyberte časové
pásmo.
Vyberte si formát zobrazovania
dátumu.
Zvoľte si formát zobrazovania
času (12h/24h).
Aktivujte alebo deaktivujte
synchronizáciu s GPS (UTC).
.
Audio a telematika
Page 414 of 774
412
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Nasledujúca tabuľka obsahuje odpovede na najčastejšie otázky týkajúce vášho autorádia.
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Výpočet trasy neviedol k
výsledku. Kritériá navádzania sú možno v rozpore s aktuálnou lokalizáciou
(vylúčenie ciest s poplatkami na diaľnici s poplatkami). Kritériá navádzania skontrolujte v menu
„Navigation“ (Navigácia).
Body záujmu sa
nezobrazujú. Neboli vybrané body záujmu.
Vyberte si body zájmu zo zoznamu bodov
záujmu.
Zvuková výstraha
„Nebezpečná zóna“ nie je
funkčná. Zvuková výstraha nie je aktívna.
Aktivujte zvukovú výstrahu (bez možnosti
nastavenia zvukovej hladiny) v ponuke
„Navigation“ (Navigácia).
Systém neponúka
obchádzku na trase. Kritériá navádzania nezohľadňujú informácie TMC.
Nastavte funkciu „Dopravné spravodajstvo“ v
zozname kritérií navádzania (bez funkcie, funkcia
ovládaná manuálne, automatická funkcia).
Je signalizovaná výstražná
správa „Danger area“
(Riziková zóna), ktorá sa
netýka mojej trasy. Okrem navádzania systém „(Riziková zóna)“ zachytáva kužeľovú
zónu nachádzajúcu sa pred vozidlom. Systém „(Riziková
zóna)“ môže upozorňovať na neďaleké alebo súbežné cestné
komunikácie.
Zväčšite mapu pre zobrazenie presnej polohy „(Riziková
zóna)“. Zvoľte si „On the route“ (Na navádzanej trase),
aby ste neboli viac upozorňovaný(-á) mimo navádzania
alebo skráťte termín oznamovania.
Najčastejšie otázky
Navigation (Navigácia)
Audio a telematika
Page 415 of 774
413
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Niektoré dopravné zápchy
na trase nie sú udané v
aktuálnom čase. Pri naštartovaní motora systém zachytáva počas niekoľkých minút
dopravné správy.
Počkajte, pokiaľ budú dopravné informácie
správne prijaté (zobrazenie ikon dopravného
spravodajstva na mape).
V niektorých krajinách sú pre dopravné spravodajstvo registrované
len hlavné cesty (diaľnice...). Tento jav je normálny. Systém je závislý na
dopravných správach, ktoré sú k dispozícii.
Nadmorská výška sa
nezobrazuje. Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS trvať až 3 minúty,
pokiaľ správne nezachytí viac ako 4 satelity. Počkajte na úplné spustenie systému, aby
pokrytie GPS predstavovalo minimálne 4 satelity.
V závislosti od geografického prostredia (tunel...) alebo počasia sa
môžu podmienky prijatia signálu GPS meniť. Tento jav je normálny. Systém je závislý na
podmienkach prijímania signálu GPS.
.
Audio a telematika
Page 416 of 774
414
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Radio (Rádio)
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Kvalita príjmu počúvanej
rádiostanice sa postupne
znižuje alebo stanice
uložené v pamäti sú
nefunkčné (chýba zvuk,
zobrazí sa 87,5 Mhz...). Vozidlo je príliš vzdialené od vysielača počúvanej stanice alebo v
prechádzanej geografickej zóne sa nenachádza žiaden vysielač.
Aktivácia funkcie „RDS“ prostredníctvom
skráteného menu umožní systému skontrolovať,
či sa v prechádzanej geografickej zóne
nenachádza výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné
priestory...) môže prerušiť príjem, a to aj v režime sledovania RDS. Tento fenomén je normálnym javom a nie je
prejavom žiadnej poruchy autorádia.
Chýba anténa alebo je poškodená (napríklad pri použití
automatickej autoumyvárne alebo podzemného parkoviska). Dajte si anténu skontrolovať v značkovej
servisnej sieti.
Nenachádzam niektoré
rádiostanice v zozname
chytaných staníc. Stanica možno nie je v dosahu alebo jej názov bol v zozname
zmenený.
Stlačte a podržte tlačidlo „Update list“
(Aktualizovať zoznam) vo vedľajšej ponuke
„Radio stations“.
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich názvov iné údaje
(napr. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov stanice.
Názov rádiostanice sa
mení.
Audio a telematika
Page 417 of 774
415
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Media (Médium)
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Prehrávanie môjho USB
kľúča začne po veľmi
dlhom čase (približne po
2
až 3 minútach). Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom môžu výrazne spomaliť
prístup k prehrávaniu kľúča (10 násobok uvádzaného času).
Zrušte súbory dodané súčasne s kľúčom a
obmedzte počet zložiek na kľúči.
Niektoré symboly
informácií práve
počúvaných médií nie sú
zobrazené správne. Audio systém nevie spracovať niektoré typy symbolov.
Používajte štandardné symboly pre názvy stôp a
zoznamu.
Prehrávanie súborov pri
streamingu sa nespúšťa. Pripojené odnímateľné zariadenie neumožňuje automatické
spustenie prehrávania. Spustite prehrávanie z pripojeného zariadenia.
Názvy stôp a dĺžka
prehrávania sa
nezobrazujú na obrazovke
pri audio streamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto informácií.
.
Audio a telematika
Page 418 of 774
416
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Nedarí sa mi pripojiť môj
telefón Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je deaktivovaná alebo
sa telefón nachádza na mieste neviditeľnom pre systém. Skontrolujte, či je Bluetooth vášho telefónu
zapnutý.
Skontrolujte v parametroch telefónu, či je
„Viditeľný pre všetkých“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom. Kompatibilitu vášho telefónu môžete skontrolovať
na stránke značkovej predajne (služby).
Nie je počuť zvuk
telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania
Bluetooth. Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu.
Zvýšte hlasitosť autorádia prípadne aj na
maximum a ak je to potrebné zvýšte hlasitosť
zvuku telefónu.
Okolitý ruch ovplyvňuje kvalitu telefonickej komunikácie. Znížte hluk okolia (zatvorte okná, stíšte vetranie,
spomaľte...).
ni
ektoré kontakty sa
v zozname zobrazujú
dvojito. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu
kontaktov na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte
tieto dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito. Zvoľte si „Display SIM card contacts“ (Zobraziť
kontakty zo SIM karty) alebo „Display telephone
contacts“ (Zobraziť kontakty z telefónu).
Kontakty nie sú zoradené
v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti
od zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom
osobitnom poradí. Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v
telefóne.
Systém neprijíma SMS. Režim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému.
Telephone (Telefón)
Audio a telematika
Page 419 of 774
417
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Pri zmene nastavenia
výšok a hĺbok sa zruší
zvukové prostredie. Výber zvukového prostredia si vyžaduje nastavenie výšok a hĺbok
a naopak.
Zmeňte nastavenie výšok a hĺbok alebo
nastavenie zvukového prostredia, aby ste získali
požadovaný zvukový komfort.
Pri zmene zvukového
prostredia je nastavenie
výšok a hĺbok vynulované.
Pri zmene nastavenia
vyváženia sa zruší
rozloženie. Výber rozloženia si vyžaduje nastavenie vyváženia a naopak. Zmeňte nastavenie vyváženia alebo rozloženia,
aby ste získali požadovaný zvukový komfort.
Pri zmene rozloženia je
nastavenie vyváženia
vynulované.
Settings (Nastavenia)
.
Audio a telematika
Page 420 of 774
418
Spacetourer-VP_sk_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Medzi jednotlivými zdrojmi
zvuku existuje rozdiel
v
kvalite zvuku. Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu byť nastavenia audio
Volume (Hlasitosť), Bass (Hĺbky), Treble: (Výšky), Ambiances:
(Zvukové prostredie), Loudness: (Zvýraznenie hĺbok a výšok pri
nízkej hlasitosti) prispôsobené jednotlivým zdrojom zvuku, čo môže
zároveň spôsobiť viditeľný rozdiel pri zmene zdroja zvuku. Skontrolujte, či sú nastavenia audio Volume
(Hlasitosť), Bass: (Hĺbky), Treble: (Výšky),
Ambiences (Zvukové prostredie), Loudness
(Zvýraznenie hĺbok a výšok pri nízkej hlasitosti) sú
prispôsobené na počúvaný zdroj zvuku. Odporúča
sa nastaviť audio funkcie Bass: (Hĺbky), Treble:
(Výšky), Balance: (Vyváženie) do strednej polohy,
zvoliť si hudobnú atmosféru „Žiadna“, nastaviť
korekciu loudness do polohy „ Aktívna“ v režime
CD a do polohy „Neaktívna“ v režime rádio.
Pri vypnutom motore sa
systém vypne po uplynutí
niekoľkých minút. Ak je motor vypnutý, závisí čas funkčnosti systému od úrovne
nabitia batérie.
Jeho vypnutie je normálne: systém sa uvedie do úsporného režimu
energie a vypne sa z dôvodu ochrany batérie vozidla pred vybitím. Naštartovaním motora vozidla sa zvýši nabitie
batérie.
Audio a telematika