CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Priručnik (in Serbian)
Page 721 of 774
144
Transversal-Citroen_sr_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Media
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Učitavanje mog USB
k
ljuča
se
pokreće nakon
d
užeg
vremena (od 2 do
3
minuta). Neke
datoteke koje su na ključu mogu bitno da uspore pristup čitaču
k
ljuča (umnožavanje po 10 od vremena pravljenja spiska).Obrišite
datoteke koje su na ključu i ograničite
b
roj poddirektorijuma u grananju ključa.
Određeni
karakteri
i
nformacija iz medija u toku
o
čitavanja nisu prikazani
i
spravno. Audio
sistem ne zna da obradi određene vrste karaktera.Upotrebljavajte
standardne karaktere za
i
menovanje fajlova i imenika.
Očitavanje
fajlova u
r
eprodukciji ne počinje. Priključena
periferna oprema ne omogućava pokretanje
a
utomatskog
o
čitavanja. Pokrenite
očitavanje sa periferne operme.
Nazivi
numera i trajanje
o
čitavanja ne prikazuju
s
e na ekranu u audio
reprodukciji. Bluetooth
profil ne omogućava prenos tih informacija.
Audio i Telematska oprema
Page 722 of 774
145
Transversal-Citroen_sr_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Ne
uspevam da povežem
s
voj
Bluetooth telefon. Moguće
je da je Bluetooth na Vašem telefonu isključen ili da Vaš
a
parat nije vidljiv. Proverite
da li ste aktivirali Bluetooth na Vašem
t
elefonu.
Proverite
u parametrima da li je Vaš telefon na
o
pciji " Vidljiv svima".
Bluetooth
telefon nije kompatibilan sa sistemom.Možete
proveriti kompatibilnost telefona na sajtu
ma
rke
(
usluge).
Ne
čuje
se telefon
k
onektovan na Bluetooth. Jačina
tona zavisi i od sistema i od telefona.Pojačajte
ton auto radija, eventualno na najjače i
p
ojačajte ton telefona ukoliko je potrebno.
Buka
iz okoline utiče na kvalitet komunikacije telefonom.Smanjite
buku iz okoline (zatvorite prozore,
sm
anjite
v
entilaciju,
usp
orite,
…
).
Kontakti nisu klasifikovani
po
a
becednom
r
edu. Kod
određenih telefona nude se opcije prikaza. Zavisno od
o
dabranih parametara, kontakti se mogu prenositi određenim
r
edosledom. Izmenite
parametre za prikaz imenika telefona.
Telephone
.
Audio i Telematska oprema
Page 723 of 774
146
Transversal-Citroen_sr_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Promenom visokih i
niskih
tonova, poništavate
a
mbijent. Izbor
ambijenta nameće podešavanje visokih i niskih tonova. Menjajte podešavanje visokih i niskih tonova ili
p
odesite ambijent da biste dobili željenu zvučnu
sre
dinu.
Promenom
a
mbijenta,
p
odešavanja visokih i
n
iskih
tonova se vraćaju
n
a
nulu.
Kod
promene podešavanja
b
alansa
zvuka, poništavate
r
aspodelu. Izbor
raspodele nameće posebno podešavanja balansa.Promenite
podešavanje balansa ili podešavanje
r
aspodele da biste dobili željeni zvučni ambijent.
Izmenom
podele
p
odešavanje balansa se
p
oništava.
Postoji
razlika u kvalitetu
z
vuka
između različitih
a
udio
izvora. Radi
što boljeg kvaliteta zvuka, audio podešavanja mogu se
p
rilagoditi različitim izvorima zvuka, što može da dovede do
o
dstupanja koja se čuju prilikom promene izvora zvuka.Uverite
se da su audio podešavanja prilagođena
i
zvorima koji se slušaju. Preporučuje se da
p
odesite audio funkcije u srednji položaj.
Kada
motor ne radi, sistem
s
e
isključuje nekoliko
m
inuta nakon prekida rada
motora. Kada
motor ne radi, vreme rada sistema zavisi od nivoa
nap
unjenosti
a
kumulatora.
Normalno
je da se autoradio isključi : sistem prelazi na ekonomični
m
od kako bi se štedeo akumulator. Pokretanje
motora omogućava da se poveća
p
unjenje
a
kumulatora.
Settings
Audio i Telematska oprema
Page 724 of 774
1
CITROËN Connect Radio
Multimedijalni audio
sistem - Aplikacije -
Bluetooth
® telefon
Sadržaj
Pr vi koraci 2
Komande na volanu 3
Meniji 4
Aplikacije 6
Radio 7
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 9
Mediji 10
Telefon 12
Konfiguracija 18
Najčešće postavljana pitanja 21Različite opisane funkcije i podešavanja
se razlikuju u zavisnosti od verzije i
konfiguracije vašeg vozila.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
uparivanje Bluetooth-a mobilnog telefona
sa „hendsfri“ Bluetooth sistemom vašeg
audio sistema mora se obavljati kada je
vozilo zaustavljeno
, a kontakt dat.
Sistem je zaštićen tako da će raditi
isključivo u vašem vozilu.
Prikazana poruka Energy Economy
Mode (Režim uštede energije)
signalizira neizbežan prelazak u stanje
pripravnosti.
Ispod se nalazi link za pristup izvornim
OSS (softver otvorenog kôda) kôdovima
sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Radio
Page 725 of 774
2
Pr vi koraci
Dok motor radi, jednim pritiskom
isključujete zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim
pritiskom pokrećete sistem.
Podešavanje jačine zvuka.
Koristite tastere sa obe strane ili ispod ekrana
osetljivog na dodir, da biste pristupili menijima,
zatim pritisnite virtuelne tastere na ekranu
osetljivom na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere „Izvor“
ili „Meni“ sa obe strane ekrana osetljivog
na dodir da biste pristupili menijima, zatim
pritisnite tastere na ekranu osetljivom na dodir.
Možete u svakom trenutku da prikažete meni
kratkim pritiskom na ekran pomoću tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Pritisnite sivu zonu za povratak na prethodni
nivo ili za potvrdu.
Pritisnite strelicu unazad za povratak na
prethodni nivo ili za potvrdu. Ekran osetljiv na dodir je „kapacitativnog“
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (krpica za naočare), bez
upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite zašiljene predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
* U zavisnosti od opreme. Neke informacije su stalno prisutne u gornjem
pojasu ekrana osetljivog na dodir:
-
Ponavljanje informacija sa klima uređaja
(u zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
- Podsetnik za informacije o radio medijima i
o telefonskom meniju.
- Pristup podešavanjima ekrana osetljivog na
dodir i digitalne instrument table. Biranje audio izvora (u zavisnosti od verzije):
-
FM / DAB radio stanice* / AM*.
- Telefon je povezan preko Bluetooth-a i
multimedijskog emitovanja Bluetooth*
(strimovanje).
- CD čitač (u zavisnosti od modela).
- USB ključ.
- Čitač medija povezan preko pomoćne
utičnice (u zavisnosti od modela).
U meniju „Settings“ možete da kreirate
profil za jednu osobu ili grupu ljudi koji
imaju nešto zajedničko, sa mogućnošću
unošenja više podešavanja (memorisanje
radio stanica, audio podešavanja,
okruženja...); ova podešavanja se
automatski registruju.
CITROËN Connect Radio
Page 726 of 774
3
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se zaštitio sistem.
On može preći u stanje pripravnosti
(potpuno gašenje ekrana i zvuka) na
najmanje 5 minuta
Povratak na početno stanje vrši se kada
se smanji temperatura u kabini.Komande na volanu
Komande na volanu - Tip 1
Radio:
Izaberite prethodnu/sledeću
memorisanu radio stanicu.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste.
Mediji:
Izaberite prethodnu/sledeću
numeru.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste.
Radio:
Kratko pritisnite: za prikaz liste sa
radio stanicama.
Dugo pritisnite: za ažuriranje liste.
Mediji:
Kratko pritisnite: za prikaz liste
fascikli.
Dugo pritisnite: za prikaz
raspoloživih opcija sortiranja.
Za menjanje audio izvora (radio;
USB; AUX ako je povezana oprema;
CD; striming funkcija).Potvrdite odabir.
Pojačavanje jačine zvuka.
Smanjivanje jačine zvuka.
Isključite/vratite zvuk istovremenim
pritiskanjem tastera za pojačanje i
smanjenje jačine zvuka.
Komande na volanu - Tip 2
U zavisnosti od modela.
Glasovne komande :
Ova komanda se nalazi na volanu
ili na kraju ručice za svetla (u
zavisnosti od modela).
Kratko pritisnite, glasovne komande
pametnog telefona putem sistema.
.
CITROËN Connect Radio
Page 727 of 774
4
21,518,5
ili Pojačajte jačinu zvuka.
ili Isključite zvuk / ponovno uključite
zvuk.
Ili
Isključite zvuk istovremenim
pritiskom na tastere za pojačavanje i
utišavanje jačine zvuka.
Ponovno uključite zvuk pritiskom
na jedan od dva tastera za jačinu
zvuka.
ili Smanjite jačinu zvuka.
ili Media (Mediji)
(kratko pritisnite):
promenite izvor multimedija.
Telephone (Telefon) (kratko
pritisnite): javite se na telefon.
Call in progress (Poziv u toku)
(kratko pritisnite): pristupite meniju
telefona.
Telephone (Telefon) (dugo
pritisnite): odbijte dolazni poziv,
završite poziv; kada nema poziva u
toku, pristupite meniju telefona. ili
Radio
(okrećite): prethodna /
sledeća memorisana stavka.
Media (Mediji) (okrećite):
prethodna/sledeća numera,
pomeranje na spisku.
Kratko pritisnite : potvrdite izbor;
ako ništa nije izabrano, pristupite
memoriji.
Radio : prikazivanje liste stanica.
Media (Mediji) : prikazivanje liste
numera.
Radio (pritisnite i držite pritisnut):
ažuriranje liste stanica koje se
primaju.
Meniji
U zavisnosti od modela/u zavisnosti od verzije
Klima uređaj
Upravljajte različitim podešavanjima
temperature i protoka vazduha.
CITRO
Page 728 of 774
5
Aplikacije
Pristupite opremi koja može da se
konfiguriše.
Radio medij
Izaberite izvor zvuka ili radio
stanicu.
Telefon
Povežite telefon preko Bluetooth®.
Izvršite neke aplikacije na
pametnom telefonu koji je povezan
putem MirrorLink
TM, CarPlay® ili
Android Auto.
Podešavanja
Podesite lični profil i/ili podesite zvuk
(balans, ambijent, ...) i prikaz ( jezik,
jedinica, datum, vreme...).
Vož nja
Aktivirajte, deaktivirajte ili
konfigurišite određene funkcije
vozila.
.
CITRO
Page 729 of 774
6
Aplikacije
Pregledanje fotografija
Umetnite USB memorijsku karticu u USB port.Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Sistem može da čita fascikle i datoteke slika u
formatima: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp; .png. Pritisnite Applications da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite „ Photos“.
Izaberite fasciklu.
Izaberite sliku za pregled.
Pritisnite ovaj taster da biste
prikazali detalje fotografije. Pritisnite strelicu unazad za
povratak na prethodni nivo.Upravljanje porukama
Pritisnite Applications
da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite „SMS“.
Izaberite karticu „SMS“.
Pritisnite ovaj taster da biste izabrali
prikaz podešavanja za poruke.
Kratko pritisnite ovaj taster da biste
tražili kontakt.
Izaberite karticu „Quick messages“.
Navigacija
Konfigurišite navođenje i izaberite
svoje odredište putem MirrorLinkTM,
CarPlay® ili Android Auto.
Pritisnite ovaj taster da biste izabrali
prikaz podešavanja za poruke.
CITROËN Connect Radio
Page 730 of 774
7
Radio
Biranje radio stanice
Pritisnite Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite jedan od tastera da biste
pokrenuli automatsko pretraživanje
radio stanica.
Ili Pomerite kursor da biste izvršili
ručnu pretragu viših / nižih
frekvencija.
Ili Pritisnite frekvenciju.
Unesite vrednosti opsega talasnih
dužina FM i AM pomoću virtuelne
tastature.
Pritisnite „ OK“ za potvrdu. Radio prijem može biti ometan upotrebom
električne opreme koju nije odobrio
proizvođač, kao što je USB punjač
uključen u utičnicu od 12 V.
Okolina (brda, zgrade, tuneli, podzemni
parkinzi…) može blokirati prijem,
uključujući i režim RDS. Ta pojava je
normalna u širenju radio-talasa i ne
znači da je audio oprema ni na koji način
neispravna.
Menjanje opsega talasnih
dužina
Pritisnite Radio Media
da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ OPTIONS“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Pritisnite „ Band“ (Opseg) da biste
promenili opseg talasnih dužina.
Pritisnite sivu zonu za potvrdu.
Memorisanje radio stanice
Odaberite radio stanicu ili frekvenciju.
Kratko pritisnite konturu zvezde. Ako
je simbol zvezde popunjen, radio
stanica je već memorisana.
Ili
Odaberite radio stanicu ili frekvenciju.
Pritisnite „ Preset“.
Dugo držite pritisnut jedan od
tastera da biste memorisali stanicu.
Uključivanje / isključivanje
RDS
Pritisnite Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster „ OPTIONS“ da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Uključite / Isključite „ RDS“.
Pritisnite sivu zonu za potvrdu.
.
CITROËN Connect Radio