USB CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)

Page 251 of 324

17
„Media“ (medija)
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
„Bluetooth“ ryšys nutrūksta. Gali būti nepakankama išorinio įrenginio
baterijos įkrova.Įkraukite išorinio įrenginio bateriją.
Ekrane rodomas pranešimas „USB device
er ror “. USB laikmena yra neatpažįstama.
Gali būti sugadinta USB atmintinė.Iš naujo suformatuokite USB atmintinę.
Kompaktinis diskas nuolat išstumiamas arba
grotuvas jo neskaito. Kompaktinė plokštelė įdėta apversta,
neįmanoma jos perskaityti, joje nėra garso
failų arba formatas neatpažįstamas garso
sistemoje.
CD yra apsaugotas nuo piratavimo saugančia
sistema, kurios neatpažįsta garso sistema.-

P
atikrinkite, ar į grotuvą diskas įdėtas
tinkama puse.
-

P
atikrinkite disko būklę: diskas negalės būti
įskaitomas, jei jis yra per daug pažeistas.
-

J
ei tai yra įrašytas diskas, patikrinkite jo
turinį: skaitykite patarimus skyrelyje „Garso
įranga“.
-

J
ei diskas yra nepakankamos kokybės,
kai kurių įrašytų kompaktinių diskų garso
sistema negalės įskaityti.
CD grotuvo garsas yra prastos kokybės. Naudojamas kompaktinis diskas yra subraižytas arba yra nekokybiškas.Į grotuvą dėkite geros kokybės kompaktinius
diskus ir laikykite juos tinkamomis sąlygomis.
Garso nustatymai (žemi tonai, diskantas,
atmosfera) yra netinkami. Nustatykite žemų tonų ir diskanto nustatymus į
0 padėtį nepasirinkdami atmosferos.
Nepavyksta atkurti muzikos failų iš USB ryšiu
prijungto išmaniojo telefono. Atsižvelgiant į išmanų jį telefoną, jame gali
reikėti patvirtinti garso sistemos prieigą prie
jame esančių muzikos įrašų.Išmaniajame telefone rankomis suaktyvinkite
MTP profilį (USB nustatymų meniu).
.
Garso sistema „Bluetooth®“

Page 254 of 324

2
Jutiklinis ekranas yra „talpinio“ tipo.
Ekranui valyti naudokite minkštą,
nebraižantį audinį (pvz., akinių šluostę) be
jokių papildomų valiklių.
Nelieskite ekrano aštriais daiktais.
Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
Tam tikra informacija visada rodoma viršutinėje
jutiklinio ekrano juostoje:
-

P
rimenama oro kondicionavimo informacija
(priklausomai nuo versijos) ir suteikiama
tiesioginė prieiga prie atitinkamo meniu.
-

R
adijo ir medijos bei telefono meniu
informacija.
-

P
rimenama informacija apie privatumą
-

P
rieiga prie jutiklinio ekrano ir skaitmeninio
prietaisų skydelio nustatymų.
Garso šaltinio parinkimas (priklausomai nuo
įrangos):
-

F
M / DAB / AM radijo stotys (priklausomai
nuo įrangos).
-

B
luetooth ryšiu prijungtas telefonas ir garso
bei vaizdo transliavimas Bluetooth (srautinis
perdavimas).
-

U
SB atmintinė.
-

M
edijos grotuvas, prijungtas prie
papildomos jungties (priklausomai nuo
įrangos).
-

C
D grotuvas (priklausomai nuo įrangos). Meniu „Settings“ galima sukurti profilį
vienam asmeniui arba žmonių grupei su
bendrais interesais; yra galimybė įvesti
daug parametrų (radijo stočių nuostatas,
garso parametrus, aplinką ir kt.); į šiuos
parametrus atsižvelgiama automatiškai.
Esant aukštai temperatūrai, garsas gali
būti ribojamas, taip apsaugant sistemą.
Sistema gali mažiausiai 5 minutėms
pereiti į pristabdymo režimą (ekranas ir
garsas visiškai išjungti).
Temperatūrai keleivių skyriuje sumažėjus,
vėl nustatoma įprastinė reikšmė.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį arba
patvirtintumėte, spustelėkite grįžties rodyklę.
Vairo valdikliai
Vairo valdikliai – 1 tipo
Radijas:
Pasirenkama pirmesnė arba
paskesnė užprogramuota stotis.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis
meniu arba sąrašo elementas.
Medija:
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis
įrašas.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis
meniu arba sąrašo elementas.
Radijas:
Trumpai spustelėjus rodomas radijo
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas
sąrašas.
Medija:
Trumpai spustelėjus rodomas
aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos
rikiavimo parinktys.
Keičiamas garso šaltinis (radijas,
USB, AUX, jeigu prijungta įranga,
CD, transliavimas).
Pasirinkimo patvirtinimas.
CITROËN Connect Radio

Page 257 of 324

5
Programos
Nuotraukų peržiūra
Į USB jungtį įkiškite USB atmintinę.Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite
USB šakotuvo.
Sistemoje gali būti skaitomi aplankai ir šių
formatų vaizdo failai: .tiff
; .gif ; .jpg/jpeg ;
.bmp
; .png.Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Applications .
Spustelėkite Photos.
Pasirenkamas aplankas.
Pasirenkamas vaizdas, kad būtų
galima peržiūrėti.
Spustelėjus šį mygtuką rodoma
išsami informacija apie nuotrauką.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį,
spustelėkite grįžties rodyklę.
Pranešimų valdymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Applications .
Paspauskite „SMS“.
Pasirinkite skirtuką SMS.
Spustelėjus šį mygtuką pasirenkami
žinučių rodymo nustatymai.
Paspauskite šį mygtuką, norėdami
ieškoti ir pasirinkti adresatą.
Pasirinkite skirtuką Quick
messages.
Spustelėjus šį mygtuką pasirenkami
žinučių rodymo nustatymai.
Paspauskite šį mygtuką, jeigu norite
rašyti naują pranešimą.
Paspauskite krepšelį kartu su
pasirinktu pranešimu, jeigu norite jį
pašalinti.
Norėdami išvysti antrinį puslapį,
spustelėkite šį mygtuką kartu su
pasirinktu pranešimu. Paspauskite šį mygtuką, norėdami
taisyti ir keisti esamą tekstą.
Paspauskite šį mygtuką, jeigu norite
rašyti naują pranešimą.
Spauskite šį mygtuką, norėdami
ištrinti pranešimą.
Radijas
Stoties pasirinkimas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite
Radio Media .
Paspauskite vieną iš mygtukų,
kad radijo stotys būtų ieškomos
automatiškai.
Arba Perkelkite slankiklį ir slinkdami
aukštyn ar žemyn ieškokite dažnių
rankiniu būdu.
Arba Paspauskite dažnį.
Virtualia klaviatūra įveskite FM ir AM
dažnių diapazono reikšmes.
.
CITROËN Connect Radio

Page 258 of 324

6
Patvirtinkite spustelėdami „OK“.
Radijo priėmimui įtakos gali turėti
gamintojo nepatvirtintų elektrinių įrenginių
naudojimas, pavyzdžiui, USB įkroviklis,
į jungtas į 12 V jungtį.
Išorinė aplinka (kalvos, pastatai, tuneliai,
požeminiai garažai ir kt.) gali blokuoti
radijo bangų priėmimą, įskaitant RDS
režimu. Tai įprastas radijo bangų sklidimas
ir nereiškia automobilio garso sistemos
gedimo.
Dažnių juostos keitimas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Radio Media .
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Norėdami pakeisti dažnių juostą,
spustelėkite „ Band“ (dažnių juosta).
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
pilką zoną.
Išankstinis stoties
nustatymas
Pasirinkite radijo stotį arba dažnį. Trumpai spustelėkite žvaigždės
kontūrą. Jeigu žvaigždė užpildyta,
vadinasi, radijo stotis jau
užprogramuota.
Arba
Pasirinkite radijo stotį arba dažnį.
Spauskite „ Save“.
Paspauskite ir ilgai palaikykite vieną
iš mygtukų, norėdami iš anksto
nustatyti radijo stotį.
RDS įjungimas / išjungimas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Radio Media .
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Įjungti / išjungti RDS .
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
pilką zoną. Įjungtas RDS leidžia toliau klausyti tos
pačios stoties, automatiškai perderinant
ties kitais dažniais. Tačiau tam tikromis
sąlygomis RDS stoties aprėpties negalima
užtikrinti visoje valstybėje, nes radijo
stotys neapima 100
% teritorijos. Tai
paaiškina nutrūkusį stoties priėmimą
kelionės metu.
Tekstinės informacijos
rodymas
Funkcija „Radio Text“ (radijo tekstas)
suteikia galimybę radijo stočiai perduoti
informaciją, susijusią su stotimi ar
grojamomis dainomis.
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Radio Media .
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Įjungti / išjungti INFO .
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
pilką zoną.
CITROËN Connect Radio

Page 260 of 324

8
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Radio Media .
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Įjungti / išjungti FM-DAB tracking .
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
pilką zoną.
Jeigu į jungta funkcija FM-DAB tracking,
perjungus analoginę FM radijo stotį gali
keletui sekundžių nutrūkti garsas, kartais
gali pasikeisti garsis.
Kai skaitmeninio signalo kokybė vėl
atsistato, sistema automatiškai grįžta prie
„ DA B “.Medija
USB lizdas
Į USB lizdą į junkite USB atmintuką arba
tinkamu kabeliu (nepateikiamas) prie USB lizdo
prijunkite USB prietaisą. Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite
USB šakotuvo.
Papildoma jungtis (AUX)
Priklausomai nuo įrangos.
Šis šaltinis yra, jeigu garso parametruose yra
pažymėta „ Auxiliary input“.
Garso kabeliu (nepateikiamas) į pagalbinį lizdą
į junkite nešiojamą jį prietaisą (MP3 grotuvą ar
pan.).
Pirmiausiai sureguliuokite nešiojamo įrenginio
garsą (ties aukštu lygiu). Tuomet sureguliuokite
savo automagnetolos garso stiprumą.
Valdymas per nešiojamą jį įrenginį.
Šaltinio pasirinkimas
Jeigu „DAB“ režimu klausomos stoties
neįmanoma perjungti „FM“ režimu arba
neį jungta funkcija „FM-DAB tracking“,
pernelyg susilpnėjus skaitmeniniam
signalui garsas nutrūksta. Sistema sukuria grojaraščius (laikinoje
atmintyje), ši operacija gali užtrukti nuo kelių
sekundžių iki kelių minučių, pirmą kartą
prijungus.
Sumažinkite nemuzikinių failų ir aplankų
skaičių, norėdami sutrumpinti laukimo laiką.
Grojaraščiai yra atnaujinami kiekvieną kartą,
kai išjungiamas uždegimo kontaktas arba
prijungiama USB laikmena. Sąrašai yra įsiminti:
jei jie nepakeičiami, vėlesni įkėlimo laikai bus
trumpesni.
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite
Radio Media .
Spustelėkite mygtuką SOURCES .
Pasirinkite šaltinį.
CITROËN Connect Radio

Page 261 of 324

9
StreamingBluetooth®
Streaming galima klausytis muzikos iš
išmaniojo telefono.
Bluetooth profilį būtina aktyvinti, pirmiausia
sureguliuokite garsą nešiojamame įrenginyje (į
aukštą lygmenį).
Tai padarę sureguliuokite sistemos garsį.
Jeigu muzika nepradedama groti automatiškai,
gali reikėti išmaniajame telefone pradėti
atkūrimą.
Valdoma nešiojamojo prietaiso valdikliais arba
sistemos jutikliniais mygtukais.„Streaming“ režimu prijungtas išmanusis
telefonas laikomas garso šaltiniu.
„Apple®“ grotuvų
prijungimas
Prijunkite grotuvą „ Apple®“ prie USB
lizdo naudodamiesi tam skirtu kabeliu
(nekomplektuojamas).
Grojimas prasideda automatiškai.
Valdoma naudojant garso sistemą. Klasifikavimui yra naudojamos prijungtų
nešiojamų jų įrenginių klasifikacijos
(atlikėjai
/ albumai / žanrai / takeliai /
grojaraščiai / garsinės knygos /
tinklalaidės). Taip pat galima naudoti
bibliotekos formos klasifikaciją.
Numatytoji naudojama klasifikacija
yra pagal atlikėją. Norėdami pakeisti
naudojamą klasifikaciją, grįžkite į pirmą
meniu lygį, tada pasirinkite norimą
klasifikaciją (pvz., grojaraščius) ir
patvirtinkite, norėdami pereiti per meniu iki
norimo takelio.
Garso sistemos programinės įrangos versija
gali būti nesuderinama su Apple
® grotuvo
karta. Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite
USB šakotuvo.
Garso įranga galima atkurti tik garso failus,
kurių plėtinys .wav, .wma, .aac, .ogg arba .mp3,
o sparta bitais nuo 32 Kb/s iki 320 Kb/s.
Taip pat palaikomas VBR (kintamosios spartos
bitais) režimas.
Jokio kito tipo failų (.mp4 ir t. t.) nuskaityti
negalima.
.wma failai turi būti „wma 9“ standarto.
Palaikomi išrankos dažniai yra 11, 22, 44 ir
48
KHz.
Informacija ir patarimai
Sistema palaiko USBmasinės saugyklos
įrenginius, „BlackBerry®“ įrenginius
arbaApple® grotuvus per USB prievadus.
Adapterio laidas nepridedamas.
Įrenginys valdomas garso sistemos
valdikliais.
Kiti išoriniai įtaisai, kurie nėra atpažįstami
prijungiant, turi būti prijungiami prie
papildomo lizdo naudojant „ Jack“ kabelį
(komplekte nėra) arba per Bluetooth
srautinį duomenų siuntimą, priklausomai
nuo suderinamumo.
.
CITROËN Connect Radio

Page 262 of 324

10
Rekomenduojama, kad failų pavadinimai būtų
trumpesni negu 20 simbolių ir juose nebūtų
specialių jų simbolių (pavyzdžiui, « » ? . ;
ù), norint, kad nekiltų grojimo arba rodymo
nesklandumų.
Naudokite tik FAT32 („File Allocation Table“)
formato USB atmintines.
Rekomenduojama naudoti nešiojamojo
prietaiso originalų USB kabelį.
Kad galėtumėte atkurti CDR arba CDRW
kompaktinėje plokštelėje įrašytus failus,
įrašinėdami pagal galimybę pasirinkite formato
standartą ISO 9660 (1 arba 2 lygmens) arba
„ Joliet “.
Įrašius diską kitu formatu jis gali būti
atkuriamas netinkamai.
Rekomenduojama atskirame diske visada
naudoti tą patį įrašymo standartą su mažiausiu
įmanomu greičiu (maks. 4x), siekiant geriausios
garso kokybės.
Konkrečiu kelių seanso CD atveju
rekomenduojamas „ Joliet“ standartas.
TelefonasMirrorLinkTM išmaniojo
telefono ryšys
Kad būtų galima naudoti funkciją
„MirrorLinkTM“, reikia suderinamo
išmaniojo telefono ir programų.
Ne „Bluetooth®“ ryšiu
prijungiamas telefonas
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
Sistemoje paspauskite „ Telephone“,
kad būtų rodomas pagrindinis
puslapis.
Paspauskite „ MirrorLink
TM“,
norėdami sistemoje į jungti
programą.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono gali
prireikti į jungti MirrorLink
TM funkciją.
Atliekant šią procedūrą, rodomi
keli ekrano puslapiai, susiję su tam
tikromis funkcijomis.
Sutikite, norėdami pradėti ir užbaigti
ryšį. Prijungiant išmanų jį telefoną
prie sistemos rekomenduojama,
kad „Bluetooth
®“ būtų į jungta
išmaniajame telefone.
„Bluetooth®“ ryšiu prijungiamas
telefonas
Sistemoje paspauskite „ Telephone“,
kad būtų rodomas pagrindinis
puslapis.
USB lizdai
Priklausomai nuo įrangos, daugiau
informacijos apie USB lizdus, suderinamus su
CarPlay
®, „ MirrorLinkTM arba Android Auto
programomis, ieškokite skyriuje „Ergonomika ir
komfortas“. Išmaniojo telefono sinchronizavimas
sudaro sąlygas naudotojams peržiūrėti
programas, pritaikytas išmaniojo telefono
technologijoms CarPlay
®, MirrorLinkTM
arba Android Auto automobilio ekrane.
Kalbant apie technologiją CarPlay
®, prieš
tai išmaniajame telefone turi būti į jungta
funkcija CarPlay
®.
Kad būtų užmegztas ryšys tarp išmaniojo
telefono ir sistemos, visais atvejais
svarbu, kad išmanusis telefonas būtų
atrakintas.
Kadangi principai ir standartai nuolat
keičiasi, rekomenduojama nuolat
atnaujinti išmaniojo telefono operacinę
sistemą bei išmaniojo telefono ir
sistemos datą ir laiką .
Norėdami pamatyti suderinamų išmanių jų
telefonų sąrašą, apsilankykite šaliai
skirtoje gamintojo interneto svetainėje.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
CITROËN Connect Radio

Page 263 of 324

11
Kad būtų rodomas antrinis puslapis,
spustelėkite mygtuką „TEL“.
Paspauskite „ MirrorLink
TM“,
norėdami sistemoje į jungti
programą.
Užmezgus ryšį, puslapis rodomas su
programėlėmis, kurias jūs jau esate atsisiuntę
į išmanų jį telefoną ir kurios yra pritaikytos prie
MirrorLink
TM technologijos.
Prieiga prie įvairių garso šaltinių išlieka
prieinama MirrorLink
TM ekrano pakraštyje,
naudojant lietimui jautrius mygtukus viršutinėje
juostoje.
Prieiga prie sistemos meniu galima bet kuriuo
metu, naudojant paskirtus mygtukus.
Gali tekti palaukti, kol gausite prieigą
prie programėlių. Tai priklauso nuo ryšio
kokybės.
CarPlay® išmaniojo telefono
r yšys
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
Sistemoje paspauskite Telephone,
kad rodytumėte CarPlay
® sąsają.
Arba Jeigu išmanusis telefonas jau
prijungtas „Bluetooth
®“ ryšiu.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
Sistemoje paspauskite „ Telephone“,
kad būtų rodomas pagrindinis
puslapis.
Paspauskite mygtuką TEL, kad pereitumėte į
antrinį puslapį.
Jei norite išvysti CarPlay
® sąsają,
spustelėkite CarPlay.
Prijungus USB laidą, CarPlay
® funkcija
išjungia sistemos Bluetooth® režimą.
Kai USB laidas yra atjungiamas ir tuomet
vėl prijungiamas išjungus degimą, sistema
automatiškai neperjungs Radio Media
režimo; šaltinis turi būti keičiamas rankiniu
būdu. Galima eiti į CarPlay
® navigaciją bet
kada nuspaudus sistemos mygtuką
Navigation .
Ne „Bluetooth®“ ryšiu
prijungiamas telefonas
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
Sistemoje paspauskite „ Telephone“,
kad būtų rodomas pagrindinis
puslapis.
Paspauskite „ Android Auto “,
norėdami sistemoje į jungti
programą.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono, gali
prireikti į jungti „ Android Auto“ funkciją.
Atliekant šią procedūrą, rodomi
keli ekrano puslapiai, susiję su tam
tikromis funkcijomis.
Sutikite, norėdami pradėti ir užbaigti
ryšį.
Norint naudotis funkcija „ Android Auto“
reikalingas suderinamas išmanusis
telefonas ir programėlės.
Išmaniojo telefono ryšys
„Android Auto“
Išmaniajame telefone atsisiųskite
programą Android Auto.
.

Page 270 of 324

18
Media
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Reikia labai ilgai laukti (maždaug 2–3 minutes),
kol pradedami atkurti USB atmintinėje įrašyti
muzikos failai. Kai kurie failai atminties kortelėje gali labai
sulėtinti prieigą prie atminties kortelės
nuskaitymo (katalogo laiko daugyba iš 10).Pašalinkite failus, pateikiamus su atminties
kortele, ir apribokite poaplankių skaičių
atminties kortelės failų struktūroje.
Netinkamai rodomi kai kurie šiuo metu
atkuriamos laikmenos informacijos ženklai. Garso sistema nerodo kai kurių tipų ženklų.
Takelių ir aplankų pavadinimams naudokite
standartinius ženklus.
Siunčiamų failų atkūrimas nepradedamas. Prijungtas įrenginys grojimo neį jungia automatiškai.Grojimą paleiskite įrenginyje.
Srautinio grojimo ekrane nerodomi kūrinių
pavadinimai ir trukmė. „Bluetooth“ profilis neleidžia perduoti šios
informacijos.
CITROËN Connect Radio

Page 271 of 324

19
Telefonas
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Negaliu prijungti „Bluetooth“ telefono. Telefono „Bluetooth“ funkcija gali būti išjungta
arba telefonas gali būti nematomas.Patikrinkite, ar telefono „Bluetooth“ ryšys yra
įjungtas.
Telefono nustatymuose patikrinkite, ar jis
nustatytas kaip matomas visiems.
„Bluetooth“ telefonas yra nesuderinamas su
sistema. Galima pasitikrinti dėl telefono suderinamumo
prekės ženklo internetinėje svetainėje
(paslaugos).
„ Android Auto“ ir „CarPlay“ funkcijos neveikia. „ Android Auto“ ir„CarPlay“ funkcijos gali neįsijungti, jei USB kabeliai yra prastos
kokybės.Siekiant užtikrinti suderinamumą, naudokite tik
originalius USB kabelius.
Per „Bluetooth“ režimą prijungto telefono garsas
negirdimas. Garsas priklauso tiek nuo sistemos, tiek nuo
telefono.Padidinkite garso sistemos garsį (prireikus iki
didžiausio) ir prireikus padidinkite telefono garsį.
Aplinkos triukšmas turi įtakos telefono
skambučio kokybei. Sumažinkite aplinkos triukšmo lygį (uždarykite
langus, sumažinkite ventiliatoriaus greitį,
sulėtinkite ir t.
t.).
Adresatai išvardijami abėcėlės tvarka. Kai kuriuose telefonuose yra rodinių parinkčių.
Atsižvelgiant į pasirinktus nustatymus,
adresatus galima perduoti konkrečia tvarka.Keiskite telefono katalogo rodinio nustatymus.
.
CITROËN Connect Radio

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >