key Citroen JUMPY MULTISPACE 2010 2.G Owner's Guide

Page 120 of 235

114
Fuel
FILLING WITH FUEL
Filling with fuel
The fuel tank must be filled with the engine
off .
When this warning light fi rst comes
on and when the needle is at the
start of the red zone, the minimum
fuel tank level has been reached.
At this moment, you have approximately
8 litres of fuel remaining.
Fill up without delay to avoid running out of fuel. When filling with fuel, do not open the
left-hand side door, if fitted on your
vehicle, as there is a risk of damage to the
fuel filler flap.
Never continue to drive until you run
out of fuel as this may damage the
emission control and injection systems.
Low fuel level It is normal to hear an air intake noise when
the cap is opened as there is a vacuum
linked with the sealing of the fuel circuit.
A label affixed to the inside of the flap
reminds you of the type of fuel to be used.
More than 8 litres of fuel must be added in
order to be registered by the fuel gauge.
When filling the fuel tank, do not continue
after the 3 rd cut-off of the nozzle. This could
cause malfunctions.
The capacity of the fuel tank is
approximately 80 litres.
- After filling the fuel tank, lock the cap
and close the flap.
You can lock this door using the
electric child lock. Refer to the
"Accesses" section of chapter 2.
- Open the fuel filler flap.
Insert the key, then turn it a quarter turn.
- Remove the cap and hook it onto the clip located on the inside of the flap.

Page 121 of 235

DIESEL
115
Fuel
CHECKS
6
FUEL CIRCUIT DISARMED
In a serious collision, a mechanism
automatically prevents fuel from reaching
the engine.
DIESEL REPRIMING PUMP
If you should run out of fuel, it is necessary
to re-prime the circuit:
- fill the fuel tank with at least five litres of
diesel,
- squeeze and release the manual re-priming pump, under the bonnet
under the protective cover, until fuel
appears in the transparent pipe,
- operate the starter until the engine starts. The flashing of this warning light
is accompanied by a message on
the display.
Check that there is no odour or leakage of
fuel outside the vehicle and re-establish the
fuel supply:
- switch off the ignition (STOP position),
- remove the key,
- put the key back in the ignition,
- switch on the ignition and start.
Quality of the fuel used for Diesel engines Quality of the fuel used for petrol engines
The Diesel engines are perfectly compatible
with biofuels which conform to current
and future European standards (Diesel
fuel which complies with standard EN 590
mixed with a biofuel which complies with
standard EN 14214) available at the pumps
(containing up to 7 % Fatty Acid Methyl
Ester).
The B30 biofuel can be used in certain
Diesel engines; however, this use is subject
to strict application of the special servicing
conditions. Consult a CITROËN dealer.
The use of any other type of (bio)fuel
(vegetable or animal oils, pure or diluted,
domestic fuel...) is strictly prohibited (risk of
damage to the engine and fuel system). The petrol engines are perfectly compatible
with E10 type petrol biofuels (containing
10 % ethanol), conforming to European
standards EN 228 and EN 15376.
E85 type fuels (containing up to 85 %
ethanol) are reserved exclusively for
vehicles marketed for the use of this type
of fuel (BioFlex vehicles). The quality of
the ethanol must comply with European
standard EN 15293.
For Brazil only, special vehicles are
marketed to run on fuels containing up to
100 % ethanol (E100 type).

Page 122 of 235

DIESEL
115
Fuel
CHECKS
6
FUEL CIRCUIT DISARMED
In a serious collision, a mechanism
automatically prevents fuel from reaching
the engine.
DIESEL REPRIMING PUMP
If you should run out of fuel, it is necessary
to re-prime the circuit:
- fill the fuel tank with at least five litres of
diesel,
- squeeze and release the manual re-priming pump, under the bonnet
under the protective cover, until fuel
appears in the transparent pipe,
- operate the starter until the engine starts. The flashing of this warning light
is accompanied by a message on
the display.
Check that there is no odour or leakage of
fuel outside the vehicle and re-establish the
fuel supply:
- switch off the ignition (STOP position),
- remove the key,
- put the key back in the ignition,
- switch on the ignition and start.
Quality of the fuel used for Diesel engines Quality of the fuel used for petrol engines
The Diesel engines are perfectly compatible
with biofuels which conform to current
and future European standards (Diesel
fuel which complies with standard EN 590
mixed with a biofuel which complies with
standard EN 14214) available at the pumps
(containing up to 7 % Fatty Acid Methyl
Ester).
The B30 biofuel can be used in certain
Diesel engines; however, this use is subject
to strict application of the special servicing
conditions. Consult a CITROËN dealer.
The use of any other type of (bio)fuel
(vegetable or animal oils, pure or diluted,
domestic fuel...) is strictly prohibited (risk of
damage to the engine and fuel system). The petrol engines are perfectly compatible
with E10 type petrol biofuels (containing
10 % ethanol), conforming to European
standards EN 228 and EN 15376.
E85 type fuels (containing up to 85 %
ethanol) are reserved exclusively for
vehicles marketed for the use of this type
of fuel (BioFlex vehicles). The quality of
the ethanol must comply with European
standard EN 15293.
For Brazil only, special vehicles are
marketed to run on fuels containing up to
100 % ethanol (E100 type).

Page 123 of 235

116
Battery
BATTERY
This is housed in a compartment located
underneath the floor, in front of the front
right seat. Before disconnecting the battery, you must
wait for 2 minutes after switching off the
ignition.
Never disconnect a terminal when the
engine is running.
Never charge a battery without first
disconnecting the terminals.
After every reconnection of the battery,
switch on the ignition and wait 1 minute
before starting to allow the electronic
systems to be initialised. If slight difficulties
are experienced after this, please contact a
CITROËN dealer. It is advisable to disconnect the battery
if the vehicle is not to be used for a
period of more than one month. After the engine has stopped, with the key
in the ignition position, certain functions
(windscreen wiper, electric windows, courtesy
lights, audio equipment, etc.) can only be
used for a cumulative duration of thirty
minutes, to prevent discharging of the battery.
To charge the battery using a battery charger
- Disconnect the battery,
- Follow the instructions for use given by
the battery charger manufacturer,
- Reconnect starting with the negative (-) terminal,
- Check that the terminals and connectors are clean. If they are covered with
sulphate (white or greenish deposit),
disconnect them and clean them.
To start the vehicle from another battery
- Connect the red cable to the positive (+) terminals of the two batteries,
- Connect one end of the green or black cable to the negative (-) terminal of the
slave battery,
- Connect the other end of the green or black cable to an earth point on the
broken down vehicle as far as possible
from the battery,
- Operate the starter, let the engine run,
- Wait for the engine to return to idle, then disconnect the cables. Once the thirty minutes are over, the active
functions are put on standby and the battery
warning light flashes accompanied by a
message on the display.
To resume the use of these functions
immediately, start the engine and let it run
for a few minutes.
The time available will then be double the
time for which the engine was left running.
However, this time will always be between
five and thirty minutes.
A flat battery will prevent the engine from
starting.

Page 156 of 235

9.4
01 FIRST STEPS
CD eject.
On - Off. Volume dial.
Source: selection of the radio, Jukebox, CD, CD changer and auxiliary (AUX if activated on the Confi guration menu). Copy CD to hard disc.
Mode: selection with displaying of the TRIP, TEL, NAV or AUDIO mode chosen. Dark: hide the screen display, until completely black, by successive presses. Pressing again reactivates the display.
Reinitialisation of the system.
Band: selection of the FM1, FM2, FMast, AM wavebands. TA: TA Traffi c Announcements function on/off. PTY: Types of Programme function on/off by means of a lo ng press.
Alpha-numeric telephone keypad for the same uses, dial, call, hang up, enter. Lion: Direct access to the "CITROËN" services. ESC: clears the current selection. Return to the previous selection.
Menu: displays the general screen. Sound settings.
List: displays the list of radio stations received, the list of CD tracks or MP3/USB/Jukebox directories. Updating of the stations received.
Navigator which selects the choices above or the step by step or rapidadvances.
Pressing the navigation dial confi rms the choice, but does not store it.
A long press is required.
For a detailed global view of the menus available, refer to section 10.

Page 162 of 235

9.10
99
1111
1212
1313
1515
1010
1414
Press the dial to confi rm the selection.
Turn the dial and select the letters of the town one by one confi rming each time by pressing the dial.
Turn the dial and select OK.
Press the dial to confi rm the selection.
To speed up the process, the POST CODE can be entered instead of the name of the town. Use the alphanumeric keypad to enter the letters and digits and "*" to correct.
Press the dial to confi rm the selection.
Select OK on the ENTER AN ADDRESS page.
Repeat steps 8 to 12 for the ROAD and N° functions .
OK
OK
Select the STORE function to record the address entered in a directory record and press the dial to confi rm the selection. The points of interest (POI) indicate all of the service locations in the vicinity (hotels, various businesses, airports, ... ).
STORE
PARIS
POI

Page 176 of 235

9.24
66
77
55
22
33
44
11
JUKEBOX
RENAME
JUKEBOX MANAGEMENT
Press the MENU button.
Select AUDIO FUNCTIONS and press the dial to confi rm.
Select the JUKEBOX function and press the dial to confi rm.
Select the JUKEBOX MANAGEMENT function and press the dial to confi rm.
Select the album to be renamed and press the dial to confi rm.
Select the RENAME tab and press the dial to confi rm.
Turn the dial and select the letters of the album title one by one confi rming each time by pressing the dial.
Use the alphanumeric keypad to enter the letters of the album title one by one.
JUKEBOX
RENAMING AN ALBUM

Page 178 of 235

9.26
1
22
11
33
22
CD CHANGER
On a single slot changer (MP3 compatible), press LOAD, select the number of the CD, then insert the CD, or press and hold LOAD and insert the CDs one by one.
Press the SOURCE button several times in succession and select CD CHANGER.
Press one of the buttons on the alphanumeric keypad to select the corresponding CD.
Press one of the buttons to select a track on the CD.
It is not possible to copy the fi les onto the hard disc from the CD changer.
CD CHANGER
PLAYING A CD
Press the MENU button then select the CONFIGURATIO N function, then SOUNDS, then ACTIVATE AUXILIARY SOURCE to acti vate the audio equipment auxiliary input.
Connect the portable equipment (MP3 player…) to the JACK socket or to the audio sockets (white and red, RCA type) located in the glove box using a suitable cable.
Press the SOURCE button several times in succession and select AUX.
The displaying and management of the commands take s place via the portable equipment.
It is not possible to copy the fi les onto the hard disk from the auxiliary input.
USING THE AUXILIARY INPUT (AUX)
JACK/RCA AUDIO CABLE NOT SUPPLIED

Page 180 of 235

9.28
11
22
33
11
22
06 MAKING TELEPHONE CALLS
ENTERING THE PIN CODE
Access the slot by pressing the button using the tip of a pen.
Install the SIM card in the holder and then insert it in the slot.
To remove the SIM card, repeat step 1.
Your SIM card must be installed and removed with the NaviDrive audio and telematics system switched off and the ig nition off.
Enter the PIN code on the keypad.
Confi rm the PIN code by pressing button #.
PIN CODE
When entering your PIN code, tick the STORE PIN ta b to gain access to the telephone without having to enter this code when it is used subsequently.
INSTALLING YOUR SIM CARD
(NOT SUPPLIED)

Page 183 of 235

11
22
33
55
66
44
06
9.31
DIAL
MAKING TELEPHONE CALLS
CALLING A CONTACT
Turn the dial and select the DIAL function.
Press the PICK UP button to display the telephone short-cut menu.
Press the dial to confi rm the selection.
Dial the telephone number of your contact using the alphanumeric keypad.
Press the PICK UP button to call the number dialled.
Press the HANG UP button to end the call.
ACCEPTING OR REFUSING A CALL
Press the PICK UP button to accept a call.
Press the HANG UP button to refuse a call.
Press the end of the steering wheel stalk for more than 2 seconds to access the telephone menu: calls log, directory, voice mailbox.
To select the telephone used, press MENU, then select TELEMATICS, then BLUETOOTH FUNCTIONS, then BLUETOOTH ACTIVATION MODE. Then sel ect: - DEACTIVATED: to use the internal telephone, - ACTIVATED AND VISIBLE: to use the bluetooth telephone, visible to all telephones, - ACTIVATED AND NOT VISIBLE: to use the bluetoo th telephone, not visible to other telephones, it is not possible to match a new telephone.
Select CALL LIST or PHONE BOOK and press OK. Selec t the number required and confi rm to make the call.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >