FIAT 124 SPIDER 2018 Notice d'entretien (in French)

Page 191 of 236

SPÉCIFICATIONS
DES ROUES ET DES
PNEUS
JANTES ET PNEUS
219)
55)
REMARQUE : les pneus ont été
dimensionnés de façon optimale au
châssis de votre véhicule. FCA
recommande de remplacer vos pneus
par des pneus du même type que ceux
montés à l’origine sur votre véhicule.
Pour plus de détails, contactez un
concessionnaire Fiat.
Vérifiez l’étiquette de pression de
gonflage des pneus pour la taille et la
pression des pneus (consultez le
paragraphe « Pression de gonflage des
pneus » dans le chapitre « Entretien et
maintenance »). Après avoir réglé la
pression des pneus, le système TPMS
doit être initialisé pour que le système
fonctionne normalement (voir « Pression
de gonflage des pneus » dans le
chapitre « Sécurité »).
ATTENTION En cas de divergence
entre le Manuel du propriétaire et le
document d’immatriculation, les
informations de ce dernier prévalent.
Pour une conduite en toute sécurité, le
véhicule doit être équipé de mêmespneus de même marque et de même
type sur les quatre roues.
ATTENTION N'utilisez pas de pneus
tubeless.
ATTENTION
219)En cas d’utilisation de pneus d’hiver
ayant un indice de vitesse inférieur à celui
indiqué dans le document
d’immatriculation, ne dépassez pas la
vitesse maximale correspondant à l’indice
de vitesse des pneus utilisés.
ATTENTION
55)Maintenez une vitesse basse lorsque
les pneus sont équipés de chaînes ; ne
dépassez pas 50 km/h. Évitez les nids de
poule, les marches et les trottoirs et évitez
également de parcourir de longues
distances sur des routes qui ne sont pas
couvertes de neige afin d'éviter
d'endommager la voiture et le revêtement
de la chaussée.
189

Page 192 of 236

JANTES ET PNEUS FOURNIS
Jantes Pneu standard Pneu d’hiver
61/2Jx16195/50 R16 84V (*) 195/50 R16 84 M+S (**)
7J x 17 205/45 R17 84W (*) 205/45 R17 84 M+S (***)
(*) Type trois saisons
(**) Indice de charge et symbole de vitesse : 84Q/84S/84H/84V
(***) Indice de charge et symbole de vitesse : 84Q/84S/84H/84V/84W
PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUS À FROID
Ajoutez +0,3 bar à la pression de gonflage prescrite quand les pneus sont chauds. Vérifiez de nouveau la pression avec des
pneus froids. Avec des pneus neige, ajoutez +0,2 bar à la pression recommandée pour les pneus standard.
Taille de pneu Avant Arrière
195/50 R16 84V 2,0 2,0
205/45 R17 84W 2,0 2,0
190
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Page 193 of 236

POIDS
Poids à vide: 1 050 kg
191

Page 194 of 236

DIMENSIONS
Les dimensions sont exprimées en mm et se réfèrent au véhicule équipé de pneus standard fournis. La hauteur est mesurée
avec le véhicule à vide.
VOLUME DU HAYON: 140 litres
ABCDE F
4 055 (*) / 4 075 (*) 2 310 1 230 1 495 1 740 1 505
(*) Sans support de plaque d'immatriculation.
(**) Avec support de plaque d'immatriculation.
15610000555-122-333
192
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Page 195 of 236

CAPACITÉ DES LIQUIDES
Élément Capacités
Réservoir de carburant (litres)45
Huile moteur (sans remplacement de filtre à huile) (litres) 3,2
Huile moteur (avec remplacement de filtre à huile) (litres) 3,8
Liquide de refroidissement (versions à transmission manuelle) (litres)
7,2
(*)/ 6,7(**)
Liquide de refroidissement (versions à transmission automatique)
(litres)7,1(*)/ 6,5(**)
Huile de transmission manuelle (litres) 2,1
Huile de transmission automatique (litres) 7,5
Huile de différentiel arrière (litres) 0,6
Huile LSD (litres)0,6
Huile de frein (& huile d'embrayage) (litres) 0,55
(*) Versions avec conduite à gauche.
(**) Liquide de refroidissement (versions avec boîte de vitesses automatique) (litres)
193

Page 196 of 236

FLUIDES ET LUBRIFIANTS
56)
Votre véhicule utilise une huile moteur qui a été créée et testée avec le plus grand soin afin de satisfaire les exigences du Plan
d’Entretien Périodique.
L’utilisation constante des lubrifiants prescrits garantit le respect de la consommation de carburant et des normes en matière
d’émissions. La qualité des lubrifiants est déterminante pour le bon fonctionnement du moteur et pour sa longévité.
194
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Lubrifiant Caractéristiques SpécificationFluides et lubrifiants
originauxIntervalle de
remplacement /
Application
Huile moteurSAE 5W-40ACEA C3 /
API SN9.55535-S2 ou
MS-12991SELENIA K P.E.
Contractual Technical
Reference N° F603.C07Selon le Plan d’Entretien
Périodique
Liquide de
refroidissement du moteurTechnologie acide
organique hybride (HOAT)
vert/bleu agent de
protection contenant de
l’éthylène glycol inhibé.
Dépasse spécifications
ASTM D 3306 et JIS
K2234.
(O)
PARAFLU Plus Ready
use
Contractual Technical
Reference N° F101.B17Prêt à utiliser dans le
circuit de refroidissement
du moteur
(*)
(O) Si le liquide de refroidissement du moteur recommandé n’est pas disponible, l’utilisation d’un produit conforme avec les caractéristiques spécifiques minimales
est permise pour le remplissage jusqu’à 1 litre ; dans ce cas, les performances optimales du moteur ne sont pas garanties.
(*) Si un produit alternatif pur est adopté, le pourcentage d’utilisation est : 50 % d’eau, 50 % de liquide de refroidissement du moteur pur. Si le véhicule est utilisé
dans des conditions climatiques particulièrement froides, l'utilisation d’un mélange de 60 % de liquide de refroidissement du moteur et de 40 % d'eau
déminéralisée est recommandée.
t
o

Page 197 of 236

Lubrifiant Caractéristiques SpécificationFluides et lubrifiants
originauxApplications
Lubrifiants et graisses
pour la transmissionDegré SAE 75W-90.
Spécification API GL49.55550-MZ11TUTELA
TRANSMISSION
GEAR SYNTH LL
Contractual Technical
Reference N° F004.C16Huile de transmission
manuelle
JWS 3309, type T-IV.9.55550-AV1TUTELA
TRANSMISSION GI/V
Contractual Technical
Reference N° F333.I05Huile de transmission
automatique
Lubrifiant synthétique
longue durée pour
différentiels.9.55550-DA14TUTELA
TRANSMISSION
HYPOIDE LL
Contractual Technical
Reference N° F006.C16Pont arrière avec huile
de différentiel limitée
Liquide de frein et fluide
d'embrayageFluide synthétique pour
les systèmes de freinage
et d'embrayage.
Dépasse les
spécifications : FMVSS
no. 116 DOT 4, ISO
4925 SAE J1704.9,55597 ou MS-90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Commandes de freins
hydrauliques et
embrayage hydraulique
Liquide lave-glace de
pare-briseMélange d'alcools et
tensioactifs. Dépasse les
spécifications CUNA NC
956-11.9,55522 ou MS-90043PETRONAS
DURANCE SC 35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16À utiliser dilué ou non
dilué dans les systèmes
lave-glace/essuie-glace.
Faute de lubrifiants conformes aux spécifications requises, il est possible de faire l’appoint avec des lubrifiants possédant les
caractéristiques minimales requises ; une performance optimale du moteur n'est toutefois pas garantie dans ce cas.
195

Page 198 of 236

ATTENTION
56)L’utilisation de produits dont les spécifications sont différentes de celles indiquées ci-dessus peut endommager le moteur et annuler la
garantie.
196
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Page 199 of 236

PERFORMANCE
Vitesse maximale après la période de rodage du véhicule.
Version km/h
1.4 Turbo Multi Air 140HP215
197

Page 200 of 236

CONSOMMATION DE CARBURANT
Les chiffres de la consommation de carburant indiqués dans le tableau ci-dessous sont déterminés sur la base des tests
d'homologation prévus par les directives européennes spécifiques.
ATTENTION Le type de route, les situations de circulation, les conditions climatiques, le style de conduite, les conditions
générales du véhicule, le niveau de garniture/équipement/accessoires, la charge, le système de commande de climatisation, la
charge du véhicule, la galerie sur le toit et les autres situations qui influencent l’aérodynamique ou la résistance au vent peuvent
entraîner des niveaux de consommation de carburant différents de ceux mesurés. La consommation de carburant devient plus
régulière seulement après avoir parcouru les 3 000 premiers km.
CONSOMMATION DE CARBURANT CONFORME À LA DIRECTIVE EUROPÉENNE EN
VIGUEUR (litres/100 km)
Version Urbaine Extra-urbaine Combinée
1.4 Turbo Multi Air 140HP8,5 5,1 6,4
198
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 240 next >