FIAT 124 SPIDER 2018 Notice d'entretien (in French)

Page 221 of 236

PARAMÈTRES DE CARTE
La carte est toujours affichée à l’écran.
Faites défiler le contenu de l’écran vers
le bas pour afficher les paramètres
derrière la partie inférieure de l’écran :
Mode d’affichage: lorsque ce
bouton est sélectionné, le mode
d’affichage de la carte peut être
changé. L’option3Daffiche des
éléments, tels que les sites de
construction actuels, en trois
dimensions sur la carte. L’option2Dfait
pivoter la carte de sorte que la direction
de conduite est affichée vers le haut.
Avec l’option2D N, la carte est affichée
de sorte que le nord se trouve en haut
et ce, quel que soit le sens de conduite.
Point de vue: réglez le zoom de
base et les niveaux d’inclinaison en
fonction des besoins. Trois niveaux sont
disponibles.
Zoom automatique: lors du
guidage d’itinéraire dans tous les
modes d’affichage de la carte, la
fonction de zoom avant à l’approche
d’intersections est activée/désactivée
automatiquement.
Bâtiments: affiche ou masque les
modèles de ville en 3D, la
représentation artistique ou par bloc 3D
de toutes les données de bâtiments de
la ville contenant les tailles et positions
de bâtiments actuelles sur la carte.
Aperçu autoroute: lorsque cette
fonction est activée, un zoom arrière est
appliqué à la carte pour afficher un
aperçu de la zone avoisinante si
l’événement routier suivant (manœuvre)
est éloigné. Le système revient à
l’affichage normal de la carte lorsque le
véhicule s’approche de l’événement
suivant.
Repères de lieux: sélectionnez les
lieux à afficher sur la carte pendant la
navigation. Trop de lieux encombrent la
carte, c’est pourquoi il est préférable
d’en afficher le moins possible. Les
options suivantes sont à votre
disposition : sélectionnez la case à
cocher pour afficher ou masquer la
catégorie des lieux ou sélectionnez le
nom de la catégorie des lieux pour
ouvrir la liste des sous-catégories
associées.
219
Paramètres d’itinéraire
Paramètres de circulation:le
réglage des informations de circulation
est disponible.
Paramètres de service connecté:
le réglage du service en ligne est
disponible.
NOTE Certaines fonctions ne sont pas
disponibles dans tous les pays ou
régions.
Paramètres d’alerte: le réglage
des alertes est disponible.

Page 222 of 236

ATTENTION
Ne circulez pas en roue libre avec le moteur calé ou éteint, trouvez un endroit sûr pour vous arrêter. Il est dangereux de
rouler en roue libre avec le moteur calé ou éteint. Cela demandera plus d'effort pour freiner et l'assistance de freinage pourrait
être déchargé si vous pompez sur le frein. Cela allongera les distances de freinage ou provoquera même un accident.
Rétrogradez lorsque vous descendez une pente prononcée. Il est dangereux de conduire avec votre pied continuellement
sur la pédale de frein ou en actionnant continuellement les freins sur de longues distances. Cela provoque une surchauffe des
freins, ce qui entraîne des distances de freinage plus longues ou même une défaillance totale du système de freinage. Ceci
peut faire perdre le contrôle du véhicule et provoquer un accident. Éviter d'actionner continuellement les freins.
N'utilisez jamais un porte-gobelet pour transporter des liquides chauds lorsque le véhicule est en mouvement. L'utilisation
d'un porte-gobelet pour transporter des liquides chauds lorsque le véhicule est en mouvement est dangereuse. Si le contenu
se déverse, vous pouvez être ébouillanté.
Ne mettez pas des objets autres que des bouteilles/gobelets en plastique ou des canettes dans le porte-gobelet.
L'utilisation d'objets autres que des bouteilles/gobelets en plastique ou des canettes dans le porte-gobelet est dangereuse. Au
cours d'un freinage ou d'une manœuvre brusque, les occupants peuvent être heurtés et blessés ou des objets peuvent être
projetés autour du véhicule, provoquant ainsi des interférences avec le conducteur et l'éventualité d'un accident. Utilisez le
porte-gobelet uniquement pour des bouteilles/gobelets en plastique ou des canettes.
Gardez les boîtes de rangement fermées pendant la conduite. Conduire avec des boîtes de rangement ouvertes est
dangereux. Pour réduire le risque de blessure lors d'un accident ou d'un arrêt brusque, gardez les boîtes de rangement
fermées pendant la conduite.
Ne mettez pas des objets sans couvercle dans les boîtes de rangement. Il est dangereux de mettre des objets sans
couvercle dans les boîtes de rangement étant donné qu'ils peuvent être projetés autour de l'habitacle, si le véhicule accélère
brusquement et cause des blessures selon la façon de rangement d'un objet.
N'arrêtez jamais le moteur en descendant une pente : il est dangereux d’arrêter le moteur en descente. Ceci provoque une
perte de contrôle du servo-freinage et de la direction assistée et peut endommager le groupe motopropulseur. Toute perte de
contrôle du servo-freinage et de la direction assistée peut être à l’origine d’accidents.
INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
SYSTÈME DE FREINAGE
ÉQUIPEMENTS INTERNES
CONSEILS DE CONDUITE

Page 223 of 236

Soyez extrêmement vigilant s’il s’avère nécessaire de rétrograder sur des surfaces glissantes : il est dangereux de
rétrograder sur des surfaces glissantes. Un changement rapide de vitesse de pneu peut faire déraper les pneus. Cela peut
faire perdre le contrôle du véhicule et provoquer un accident.
Veillez à ce que les tapis de sol soient fixés avec des œillets ou des systèmes de fixation pour éviter qu’ils ne glissent sous
les pédales (côté conducteur) : il est dangereux d’utiliser un tapis de sol non fixé, car il entrave le fonctionnement des pédales
d’accélérateur et de frein (côté conducteur), ce qui peut provoquer un accident.
Utilisez uniquement un tapis de sol épousant la forme du plancher du côté du conducteur et veillez à ce qu’il soit orienté
correctement. Fixez le tapis de sol avec des œillets ou des systèmes de fixation. Il existe plusieurs systèmes de fixation pour
tapis de sol, selon le type de tapis utilisé ; il faut donc utiliser des systèmes de fixation adaptés à votre tapis de sol. Après avoir
installé le tapis de sol, veillez à ce qu’il ne glisse pas d’un côté à l’autre ou d'avant en arrière et qu’il reste à une distance
suffisante par rapport aux pédales d’accélérateur et de frein du côté du conducteur.
Après avoir enlevé le tapis de sol pour le nettoyage du véhicule ou toute autre raison, remettez-le solidement en place en
prenant toutes les précautions venant d’être énoncées.
N’installez pas deux tapis de sol l’un sur l’autre du côté du conducteur : il est dangereux de poser deux tapis de sol l’un sur
l’autre du côté du conducteur, car les systèmes de fixation ne peuvent empêcher qu’un seul tapis de sol de glisser en avant.
Des tapis de sol non fixés entravent le fonctionnement des pédales d’accélérateur et de frein, ce qui peut provoquer un
accident.
Pour utiliser un tapis de sol plus épais en hiver, enlevez toujours le tapis de sol d’origine.
Ne faites pas patiner les roues à une vitesse élevée et interdisez à toute personne de rester derrière une roue lorsque le
véhicule est poussé : lorsque le véhicule est enlisé, il est dangereux de faire patiner les roues à grande vitesse. Un pneu qui
patine peut chauffer excessivement et éclater. Cela peut entraîner des blessures graves.
Utilisez des pneumatiques de même type et taille (neige, radiaux ou non radiaux) sur les quatre roues : il est dangereux
d’utiliser des pneumatiques de type ou de taille différents. La maniabilité de votre véhicule peut être sérieusement affectée, ce
qui peut causer un accident.

Page 224 of 236

Page 225 of 236

Page 226 of 236

Maintenez votre véhicule en parfait état de fonctionnement avec Mopar® Vehicle Protection.
Mopar Vehicle Protection offre une série de contrats de service conçus pour offrir à chaque client le plaisir de
conduire son véhicule en toute sérénité.
Notre portefeuille de produits comprend une gamme large et flexible, de plans de maintenance et d’extensions de
garantie approuvés par FCA. Chacun d’entre eux se décline en différentes combinaisons en termes de
prestations, couverture, durée et kilométrage, conçus pour s'adapter à vos besoins de conducteur.
Les contrats de service sont établis par des experts qui connaissent chaque pièce de votre véhicule et
s'engagent à le maintenir dans des conditions optimales. Ces produits conçus sur mesure sur la base de nos
connaissances et de notre passion garantissent à tous nos automobilistes « une conduite sans préoccupation ».
Seul Mopar Vehicle Protection peut vous assurer que toutes les opérations de service sont effectuées par des
techniciens spécialisés et hautement qualifiés dans des installations agréées par FCA, en utilisant les outils
adéquats et l'équipement spécifique et ainsi que les pièces de rechange d'origine, dans toute l'Europe.
Consultez les plans de contrat de service disponibles sur votre marché aujourd'hui et choisissez le contrat de service qui
s'adapte le mieux à vos modes et habitudes de conduite.
Pour plus d’information contactez votre distributeur.
MAINTENEZ VOTRE VÉHICULE
EN PARFAIT ÉTAT DE
FONCTIONNEMENT AVEC

Page 227 of 236

NOTES

Page 228 of 236

Page 229 of 236

Page 230 of 236

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 next >