FIAT 124 SPIDER 2021 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Page 101 of 228
104)Ve vozidlech s bočními airbagy
nedovolte dítěti ani nikomu jinému se
vyklánět z bočního okna či o něj opírat. Je
nebezpečné komukoli dovolit se vyklánět
z bočního okna či o něj opírat v oblasti
sedadla spolucestujícího, ve které se
rozvine boční airbag, a to ani když použijete
dětský zádržný systém. Náraz od
nafukujícího bočního airbagu může
způsobit vážné zranění či smrt dítěte
sedícího mimo správnou polohu. A navíc
opřením se o dveře se může zablokovat
boční airbag a zrušit tak výhody přídavné
ochrany. Boční airbag se nafoukne po
vystřelení z vnější boku sedadla: nedovolte
dítěti se vyklánět z bočního okna či o něj
opírat, i když sedí v dětském zádržném
systému.
105)Bezpečnostním pásem se smí
připoutat jen jedna osoba. Je nebezpečné
připoutat bezpečnostním pásem více osob.
Připoutáním více osob by bezpečnostní
pásy nemohl správně rozložit síly při nárazu
a oba cestující by mohli být sraženi na sebe
a utrpět vážné zranění či dokonce smrt.
Bezpečnostním pásem se smí připoutat jen
jedna osoba. S vozidlem jezděte jen tehdy,
jestliže je každý cestující řádně připoután.
106)Upevňovací pás dětské sedačky
a jeho kotevní úchyt používejte jen pro
dětský zádržný systém. Kotevní úchyty
dětského zádržného systému jsou
vyprojektovány tak, aby vydržely jen tu
zátěž, kterou vyvine správné nainstalovaný
dětský zádržný systém. V žádném případě
se nesmí použít jako bezpečnostní pásy
pro dospělé, postroje či pro upevnění
jiných předmětů či zařízení ve vozidle.107)Dětskou sedačku instalovanou proti
směru jízdy instalujte na sedadlo ve
správné poloze. Je nebezpečné instalovat
dětskou sedačku proti směru jízdy bez
pročtení tabulky „Vhodný zádržný dětský
systém podle polohy sedadla“. Dětskou
sedačku nainstalovanou na sedadlo proti
směru jízdy v nesprávné poloze nelze řádně
zajistit. Při kolizi může utrpět dítě či kdokoli
jiný ve vozidle vážné zranění či smrt.
108)Juniorskou sedačku instalujte jedině
na sedadlo ve správné poloze. Je
nebezpečné instalovat juniorskou sedačku
bez pročtení tabulky „Vhodný zádržný
dětský systém podle polohy sedadla“.
Juniorskou sedačku nainstalovanou na
sedadlo v nesprávné poloze nelze řádně
zajistit. Při kolizi může utrpět dítě či kdokoli
jiný ve vozidle vážné zranění či smrt.
109)Dětskou autosedačku instalujte jedině
na sedadlo ve správné poloze. Je
nebezpečné instalovat dětskou
autosedačku bez pročtení tabulky „Vhodný
zádržný dětský systém podle polohy
sedadla“. Dětskou autosedačku
nainstalovanou na sedadlo v nesprávné
poloze nelze řádně zajistit. Při kolizi může
utrpět dítě či kdokoli jiný ve vozidle vážné
zranění či smrt.110)Nikdy neupevňujte dětský zádržný
systém, který se montuje proti směru jízdy,
na sedadlo spolucestujícího chráněné
airbagem. Extrémní Nebezpečí! Na sedadlo
chráněné airbagem neupevňujte dětský
zádržný systém, který se instaluje proti
směru jízdy! Na dětský zádržný systém by
mohl narazit nafukující se airbag a vyrazit
ho z dané polohy. Dítě v dětském zádržném
systému by mohlo být vážně zraněno či
usmrceno. Jestliže je vaše vozidlo
vybaveno klasifikačním systémem
obsazenosti sedadla spolucestujícího a je
zcela nutné nainstalovat dětský zádržný
systém proti směru jízdy na toto sedadlo,
zkontrolujte, zda svítí kontrolka OFF
signalizující deaktivaci airbagu
spolucestujícího.
111)Nikdy neinstalujte dětskou sedačku
montovanou po směru jízdy na sedadlo,
které není ve správné poloze: Je
nebezpečné instalovat dětskou sedačku po
směru jízdy bez pročtení tabulky „Vhodný
zádržný dětský systém podle polohy
sedadla“. Dětskou sedačku nainstalovanou
po směru jízdy na sedadlo v nesprávné
poloze nelze řádně zajistit. Při kolizi může
utrpět dítě či kdokoli jiný ve vozidle vážné
zranění či smrt. Kontrolujte, zda svítí
kontrolka OFF signalizující deaktivaci
airbagu spolucestujícího.
112)Před nainstalováním dětského
zádržného systému na sedadlo
spolucestujícího, posuňte toto sedadlo co
nejvíce dozadu: Při kolizi vozidla může
nafukující se airbag způsobit dítěti vážné
zranění či smrt. Kontrolujte, zda svítí
kontrolka OFF signalizující deaktivaci
airbagu spolucestujícího.
99
Page 102 of 228
113)Upevňovací pás dětské sedačky
upevňujte jedině do správné polohy
kotevního úchytu ve správné poloze. Je
nebezpečné upevnit upevňovací pás
dětské sedačky kotevního úchytu
v nesprávné poloze. Při kolizi se může
upevňovací pás dětské autosedačky uvolnit
a neudržet dětský zádržný systém.
Uvolněním dětského zádržného systém
může dítě utrpět vážné zranění či smrt.
114)Vždy protáhněte pás dětské sedačky
mezi hlavovou opěrkou a opěradlem
sedadla. Je nebezpečné protáhnout
upevňovací pás dětské sedačky přes
hlavovou opěrku. Při kolizi může
upevňovací pás dětské sedačky sklouznout
a uvolnit dětský zádržný systém. Dětský
zádržný systém se může uvolnit a způsobit
dítěti vážné zranění či smrt.
115)Při používání dětského zádržného
systému dodržujte pokyny od jeho výrobce.
Nezajištěný dětský zádržný systém je
nebezpečný. Při náhlém zastavení či kolizi
vozidla můžete dítěti či ostatním cestujícím
přivodit vážné zranění či smrt. Ujistěte se,
zda je dětský zádržný systém řádně zajištěn
na svém místě v souladu s pokyny jeho
výrobce.
116)Ujistěte se, zda je dětský zádržný
systém řádně zajištěn. Nezajištěný dětský
zádržný systém je nebezpečný. Při náhlém
zastavení či kolizi se z něho může stát
projektil, na někoho narazit a přivodit vážné
zranění. Jestliže systém nepoužíváte,
vyndejte ho z vozidla a umístěte ho do
zavazadlového prostoru, nebo ho alespoň
zajistěte do kotevních úchytů ISOFIX.117)Zkontrolujte, zda se v blízkosti či okolo
dětského zádržného systému zajištěného
kotevními úchyty ISOFIX nenacházejí
bezpečnostní pásy ani cizí předměty.
Jestliže je nebezpečné nainstalovat dětský
zádržný systém, nepostupujte podle
pokynů od výrobce dětského zádržného
systému. Jestliže bezpečnostní pásy či cizí
předměty znemožňují bezpečné upevnění
dětského zádržného systému kotevními
úchyty ISOFIX a dětský zádržný systém je
nesprávně nainstalovaný, při náhlém
zastavení či kolizi vozidla se může posunout
a způsobit dítěti či jinému cestujícími vážné
zranění či smrt. Při instalaci dětského
zádržného systému se ujistěte, zda se
v blízkosti či okolo kotevních úchytů ISOFIX
nenacházejí bezpečnostní pásy ani cizí
předměty. Postupujte podle pokynů
uvedených v návodu od výrobce dětského
zádržného systému.PŘÍDAVNÝ ZÁDRŽNÝ
SYSTÉM SRS -
AIRBAG
BEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ PŘÍDAVNÉHO
ZÁDRŽNÉHO SYSTÉMU
(SRS)
118) 119) 120)
Pomocný zádržný systém na levé
a pravé straně (SRS) obsahuje různé
druhy airbagů.
UPOZORNĚNÍ Podle indikátorů „SRS
AIR BAG“ ověřte, jaké druhy airbagů
jsou součástí výbavy vašeho vozidla.
Tyto indikátory se nacházejí v místech
instalace airbagů.
Airbagy jsou umístěny na následujících
místech:
střed volantu (airbag řidiče);
přístrojová deska na straně
spolujezdce (airbag spolujezdce);
vnější strany opěrek sedadel (boční
airbagy).
Pomocné zádržné systémy (airbagy)
jsou navrženy tak, aby poskytovaly
dodatečnou ochranu za určitých situací.
Vždy je však důležité mít zapnuté
bezpečnostní pásy, a to z následujících
důvodů.
100
BEZPEČNOST
Page 103 of 228
Bez zapnutých bezpečnostních pásů
nejsou airbagy schopny zajistit
odpovídající ochranu při nehodě.
Bezpečnostní pásy jsou nutné:
aby cestující nebyl vržen
do nafukujícího se airbagu;
aby se omezilo riziko zranění při
nehodě, při které nejsou účinné airbagy,
například při převrácení vozidla nebo
zadním nárazu;
aby se snížilo riziko zranění při čelním
nebo téměř čelním nárazu a při bočních
nárazech, které nejsou dostatečně
silné, aby došlo k aktivaci airbagů;
aby se omezila možnost vymrštění
z vozidla;
aby se snížilo riziko zranění spodní
části těla nebo dolních končetin při
nehodě, kdy airbagy nezajišťují těmto
částem těla žádnou ochranu;
aby udržely řidiče na místě, které
umožňuje lepší kontrolu nad vozidlem.Dítě, které je příliš malé a nelze u něj
použít bezpečnostní pás, musí být
bezpečně usazeno pomocí dětského
zádržného systému.
Pečlivě rozvažte, jaký typ dětského
zádržného systému je pro vaše dítě
nejlepší, a při jeho montáži postupujte
podle pokynů v této příručce a rovněž
podle pokynů v návodu k použití
výrobce zádržného systému.
101
Page 104 of 228
SOUČÁSTI PŘÍDAVNÉHO ZÁDRŽNÉHO SYSTÉMU
1Vyvíječe plynu a airbagy řidiče/cestující
2Nárazové senzory diagnostický modul (jednotka SAS)
3Předpínače bezpečnostních pásů
4Senzory čelního airbagu
5Senzory bočního nárazu
6Kontrolka systému airbagů/předpínače bezpečnostních pásů
7Boční vyvíječe plynu a airbagy
8Kontrolka indikující deaktivaci airbagu spolucestujícího
9Senzor klasifikačního systému obsazenosti sedadla spolucestujícího
10Modul klasifikačního systému obsazenosti sedadla spolucestujícího
7503040300-121-002
102
BEZPEČNOST
Page 105 of 228
JAK FUNGUJÍ AIRBAGY
SRS
121) 122) 123) 124) 125) 126) 127) 128) 129) 130) 131) 134)
139)
Vaše vozidlo je vybaven následujícími
typy airbagů SRS. Airbagy SRS jsou
vyprojektovány, tak aby fungovaly
společně s bezpečnostními pásy
a omezily zranění během nehody.
Airbagy SRS jsou vyprojektovány pro
další ochranu cestujících navíc
k bezpečnostním pásům sedadel.
Ujistěte se, zda se řádně poutáte
bezpečnostními pásy.
Předpínače bezpečnostních pásů
Předpínače bezpečnostních pásů jsou
vyprojektovány pro zásah při mírných či
silných čelních nebo téměř čelních
nárazech. Při bočním nárazu se aktivují
předpínače na straně, kde došlo
ke kolizi. Předpínače pracují různě
podle typu airbagů, jimiž je vozidlo
vybaveno. Podrobnější informace
o fungování předpínačů bezpečnostních
pásů najdete v části „Kritéria aktivace
airbagu SRS“.Airbag řidiče
Airbag řidiče je umístěn ve volantu, viz
obr. 76.
Pokud nárazové senzory airbagu zjistí
čelní náraz s větší než mírnou
intenzitou, dojde k rychlému nafouknutí
airbagu řidiče, který pomáhá omezovat
zranění hlavy nebo hrudníku řidiče
způsobená přímým nárazem
do volantu. Podrobnější informace
o aktivaci airbagu najdete v části
„Kritéria pro nafouknutí airbagu SRS“
v této kapitole.Airbag spolujezdce
(Jednostupňový)
Airbag spolujezdce je umístěn
v přístrojové desce na straně
spolujezdce, viz obr. 77.
Mechanismus nafukování airbagu
spolujezdce je stejný jako na straně
řidiče, jak je uvedeno výše. Podrobnější
informace o aktivaci airbagu najdete
v odstavci „Kritéria pro nafouknutí
airbagu SRS“ v této kapitole.
Airbag spolujezdce je navíc navržen tak,
aby se aktivoval pouze v případě, že
senzor klasifikace obsazenosti sedadla
spolujezdce detekuje osobu sedící
na sedadle spolujezdce. Podrobnější
informace o aktivaci airbagu najdete
v odstavci „Kritéria pro nafouknutí
airbagu SRS“ v této kapitole.
7606010203-126-123
7706010204-126-123
103
Page 106 of 228
Boční airbagy
Boční airbagy jsou umístěny na vnějších
stranách opěradel sedadel, viz obr. 78.
Pokud nárazové senzory airbagu zjistí
boční náraz větší než mírné intenzity,
systém nafoukne boční airbag pouze
na straně, kde došlo k nárazu
do vozidla.Rychlým nafouknutím bočního airbagu
se omezuje riziko zranění hlavy
a hrudníku řidiče a spolujezdce
způsobeného nárazem vnitřních dílů
vozidla, jako je například okno nebo
dveře. Podrobnější informace o aktivaci
airbagu najdete v odstavci „Kritéria pro
nafouknutí airbagu SRS“ v této kapitole.
Boční airbag spolujezdce je navíc
navržen tak, aby se aktivoval pouze
v případě, že senzor klasifikačního
systému obsazenosti sedadla
spolujezdce detekuje osobu sedící
na sedadle spolujezdce.
Varovná kontrolka/výstraha
Závady v systému či jeho fungování
jsou signalizovány kontrolkami
a zvukovými výstrahami.
Postupujte podle “Kontrolky
a upozornění” v kapitole “Seznámení
s přístrojovým panelem”. Postupujte
podle “Zvukové výstrahy” v kapitole
“Seznámení s přístrojovým panelem”.
Přední boční airbag spolujezdce
a dětský zádržný systém
Dětské zádržné systémy, kdy je dítě
otočeno proti směru jízdy, nesmějí být
NIKDYmontovány na přední sedadlo
s aktivním bočním airbagem na straně
spolujezdce, protože v případě nárazu
by mohla aktivace airbagu způsobit
smrtelné zranění převáženého dítěte.VŽDYdodržujte pokyny uvedené
na sluneční cloně spolujezdce, viz
obr. 79.
7806010205-126-123
7903030100-133-555
104
BEZPEČNOST
Page 107 of 228
KRITÉRIA PRO NAFOUKNUTÍ AIRBAGU SRS
V následující tabulce je uveden přehled zařízení SRS, která se aktivují v závislosti na typu kolize (jsou uvedeny reprezentativní
příklady kolize):
Zařízení SRSTyp kolize
Silný čelní nebo téměř čelní
nárazSilný boční náraz (*) Zadní náraz
Zařízení SRS
Předpínač bezpečnostního pásu X (**) (na obou stranách) X (**) (pouze na straně nárazu)
Při zadní kolizi nebude
aktivován žádný airbag ani
předpínač bezpečnostního
pásu Airbag řidiče X
Airbag spolujezdce X (**)
Boční airbag X (**) (pouze na straně nárazu)
105
Page 108 of 228
X: airbag SRS je navržen tak, aby se aktivoval v případě kolize.
(*) Při bočním nárazu se aktivují předpínače bezpečnostních pásů a boční airbagy (pouze na straně, kde došlo ke kolizi).
(**) Přední a boční airbag spolujezdce a předpínač bezpečnostního pásu jsou navrženy tak, aby se aktivovaly v případě, že
senzor klasifikačního systému obsazenosti sedadla spolujezdce detekuje osobu sedící na sedadle spolujezdce.
UPOZORNĚNÍ Při čelním nárazu mimo osu vozidla se mohou aktivovat všechny airbagy a předpínače v závislosti na směru,
úhlu a intenzitě nárazu.
106
BEZPEČNOST
Page 109 of 228
OMEZENÍ STANOVENÁ
PRO AIRBAG SRS
Při prudkých střetech, jaké jsou
popsány např. v odstavci "Kritéria pro
nafouknutí airbagu SRS", se nafoukne
příslušný airbag SRS.
Nicméně se může při některých
dopravních nehodách stát, že se airbag
nenafoukne, což závisí na typu a síle
nárazu.
Omezení při čelním / téměř čelním
nárazu
Může se stát, že čelní / téměř čelní
náraz nebude detekován jako
dostatečně silný pro aktivaci airbagů
SRS:
náraz do stromu nebo sloupu
A obr. 80;
čelní náraz do vozidla B obr. 80;
náraz zezadu nebo podjetí zádi
kamionu obr. 81.Omezení při detekci nárazu z boku
Může se stát, že náraz z boku nebude
detekován jako dostatečně silný pro
aktivaci airbagů SRS:
boční náraz do stromu nebo sloupu
A obr. 82;
boční srážka s dvoustopými vozidly
B obr. 82;
převrácení obr. 83.
8003040600-121-001
8103040600-122-001
8203040600-123-001
107
Page 110 of 228
KLASIFIKAČNÍ SYSTÉM
OBSAZENOSTI
CESTUJÍCÍMI
134) 139)
Nejprve si pečlivě přečtěte
„Bezpečnostní opatření přídavného
zádržného systému (SRS)“.
Senzor klasifikačního systému
obsazenosti sedadla spolujezdce
Vozidlo je vybaveno senzorem
klasifikačního systému obsazenosti
sedadla, který je součástí doplňkového
zádržného systému. Tento senzor je
umístěn v polstrování sedadla
spolujezdce. Senzor měří
elektrostatickou kapacitu sedadla
spolujezdce.Úkolem jednotky SAS je zabránit
aktivaci předního a bočního airbagu
a systému předpínače bezpečnostních
pásů na straně spolujezdce, pokud se
rozsvítí kontrolka vypnutí airbagu
spolujezdce.
K omezení rizika zranění způsobeného
aktivací airbagu spolujezdce systém
vypíná přední a boční airbag a rovněž
systém předpínače bezpečnostních
pásů na straně spolujezdce, když se
rozsvítí kontrolka vypnutí airbagu
spolujezdce.
Tento systém vypíná přední a boční
airbag a systém předpínače
bezpečnostních pásů na straně
spolujezdce, a proto se přesvědčte, že
se rozsvítila kontrolka vypnutí airbagů
spolujezdce.
Pokud je zjištěna potenciální porucha
senzorů, začne blikat výstražný
indikátor airbagů/systému předpínače
bezpečnostních pásů a rozsvítí se
kontrolka vypnutí airbagů spolujezdce.
V takovém případě nedojde k aktivaci
předního a bočního airbagu ani
systému předpínače bezpečnostních
pásů na straně spolujezdce.
UPOZORNĚNÍ Za následujících stavů
obr. 84 nemůže senzor klasifikačního
systému obsazenosti sedadla řádně
detekovat cestujícího na sedadle
spolucestujícího a rozvinutí/nerozvinutí
airbagů nelze kontrolovat tak, jak je
uvedeno v přehledu stavů on/off
stavové kontrolky deaktivace airbagu
spolucestujícího.
8303040600-124-002
8403040702-12A-001
108
BEZPEČNOST