FIAT 500 2019 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 131 of 224

POSTUP OPRAVY
Postupujte takto:
Odstavte vozidlo v místě, které
nepředstavuje nebezpečí pro ostatní
účastníky silničního provozu a
umožňuje bezpečné provedení. Pokud
možno, postavte vozidlo na rovný a
dostatečně pevný podklad;
zastavte motor, zapněte výstražná
světla a zabrzďte parkovací brzdu;
než vystoupíte z vozidla, oblékněte
si reflexní bezpečností vestu (v každém
případě postupujte podle pravidel
silničního provozu platných v zemi, kde
se právě nacházíte);
Rázným zatlačením dolů zasuňte
nádobu 1 s těsnicí hmotou do prostoru
kompresoru 2 a zatlačte silou směrem
dolů obr. 121. Odlepte samolepku s
údajem o rychlosti 3 a upevněte ji
do viditelné polohy obr. 122.
natáhněte si rukavice;
odšroubujte čepičku ventilku
pneumatiky a našroubujte průhlednou
hadičku nádobky s lepidlem 4 obr.
121 na ventilek. Pokud je přítomna
kartuše o objemu 250 ml, uložení
průhledné hadice je vybaveno
snímatelným kroužkem pro usnadnění
vytažení. Zkontrolujte, zda je tlačítko
ON-OFF 5 obr. 123 ve vypnuté poloze
(nestisknuté tlačítko);
zasuňte elektrický konektor 3 obr.
124 do zásuvky 12V ve vozidle a
nastartujte motor vozidla;
zapněte kompresor stiskem tlačítka
ON-OFF 5 obr. 123. Jestliže manometr
7 ukazuje tlak předepsaný v návodu k
použití a údržbě nebo uvedený na
příslušném štítku, vypněte kompresor
opětným stisknutím tlačítka ON-OFF 5;
oddělte nádobku 1 od kompresoru
stiskem uvolňovacího tlačítka 8 a
odstraňte nádobku 1 směrem nahoru
obr. 125.
122P2000162
123P2000160
124P2000159
125P2000161
129

Page 132 of 224

Pokud do 15 minut od zapnutí
kompresoru ukazuje manometr 7 obr.
123 tlak nižší než 1,8 bar / 26 psi,
vypněte kompresor, odpojte hadici s
lepidlem 4 od ventilku pneumatiky
a vyjměte kartuši 1 z kompresoru obr.
121. Popojeďte s vozidlem cca 10
metrů, aby se lepidlo mohlo rozlít;
bezpečně zastavte vozidlo, zabrzďte
parkovací brzdu a pomocí černé plnicí
hadice 9 obr. 126 upravte tlak na
předepsanou hodnotu. Jestliže ani v
tomto případě nedosáhnete do 15
minut od zapnutí kompresoru tlaku
alespoň 1,8 bar / 26 psi, nepokračujte v
jízdě a obraťte se na autorizovaný
servis Fiat.
Po ujetí asi 8 km / 5 mil zastavte vozidlo
na bezpečném místě a zabrzďte
parkovací brzdu. Použijte kompresor a
pomocí černé plnicí hadice 9 obr.
126 obnovte tlak.Pokud je tlak vyšší než 1,8 bar / 26 psi,
obnovte tlak, pokračujte opatrně v
jízdě a co nejdříve se obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
Pokud je tlak naopak nižší než 1,8 bar
/26 psi, nepokračujte v jízdě a obraťte
se na autorizovaný servis Fiat.
POSTUP OBNOVENÍ
TLAKU
Postupujte takto:
zastavte bezpečně vozidlo výše
uvedeným způsobem a zabrzďte
parkovací brzdu;
vytáhněte černou plnicí trubku 9 obr.
126, připojte ji a zajistěte pákou k
ventilu pneumatiky. Postupujte podle
pokynů obr. 124 a obr. 126.
Pro případné odpuštění tlaku z
pneumatiky stiskněte vypouštěcí
tlačítko 10 obr. 123.
VÝMĚNA NÁPLNĚ
Postupujte takto:
používejte výhradně originální náplně
Fix&Go, které lze zakoupit u
autorizovaného servisu Fiat.
Pro vyjmutí náplně 1 obr. 125
stiskněte uvolňovací tlačítko 8 a
zvedněte ji.
POZOR
164)Informace dle platných předpisů jsou
uvedeny na štítku na nádobce s lepidlem
dodané v sadě Fix&Go. Před použitím
si pečlivě pročtěte štítek kartuše;
nepoužívejte sadu nevhodným způsobem.
Sadu smí používat jen dospělí, nesmí se
dovolit používání nezletilými.
165)POZOR: Nejezděte rychlostí vyšší než
80 km/h. Nezrychlujte a nebrzděte příliš
prudce. Sada slouží jen pro dočasnou
opravu, a proto musí pneumatiku co
nejdříve zkontrolovat a opravit odborník.
Před použitím sady se ujistěte, zda není
pneumatika příliš poškozená a zda je ráfek
v dobrém stavu, jinak ji nepoužívejte a
obraťte se na silniční asistenční službu.
Nevyndávejte cizí tělesa z pneumatiky.
Nenechávejte kompresor zapnutý na dobu
delší než 20 minut po sobě: nebezpečí
přehřátí.
POZOR
55)Lepidlo je účinné při venkovních
teplotách v rozsahu od -40 °C do +55 °C.
Lepidlo má omezenou životnost. Lze
opravovat pneumatiky, které mají
poškození v běhounu do průměru 6 mm.
Nádobu a štítek ukažte technikům, kteří
budou manipulovat s pneumatikou
opravenou pomocí sady pro rychlou
opravu.
126P2000163
130
V NOUZI

Page 133 of 224

NOUZOVÉ
STARTOVÁNÍ
Pokud je baterie vybitá, lze motor
nouzově nastartovat pomocí kabelů a
baterie z jiného vozidla nebo pomocné
baterie. Ve všech případech je nutno
použít baterii se stejnou nebo o něco
málo vyšší kapacitou než vybitá baterie.
Nesprávné nouzové startování motoru
může být nebezpečné: při níže
uvedených úkonech postupujte
pozorně.
UPOZORNĚNÍ
Než odpojíte baterii a připojíte zpět
elektrické napájení k baterii, po přepnutí
klíčku zapalování na STOP a zavření
dveří na straně řidiče počkejte alespoň
jednu minutu.
Pomocnou baterii ani jiný externí
napájecí zdroj nepoužívejte s napětím
vyšším než 12V: mohla by se poškodit
baterie, spouštěč, alternátor nebo
elektrický rozvod vozidla.
Nepokoušejte se o nouzové startování,
je-li baterie zamrzlá. Baterie by mohla
prasknout či vybuchnout!STARTOVÁNÍ S
POMOCNOU BATERIÍ166) 167) 168)
56) 57) 58)
Je-li baterie vybitá, lze motor
nastartovat jinou baterií obr. 127, se
stejnou nebo vyšší kapacitou než
kapacita vybité baterie.
Při startování motoru postupujte takto:
Vhodným kabelem spojte plusové
svorky obou baterií (značka + u svorky);
druhým kabelem propojte
minusovou svorku – pomocné baterie s
ukostřovacím bodem
na motoru
nebo na převodovce startovaného
vozidla;
nastartujte motor;
jakmile motor naskočí, odpojte
kabely v opačném pořadí než při
připojování.Verze se systémem Start&Stop
Při nouzovém startování motoru
pomocnou baterii NIKDY nepřipojujte
minusový kabel (–) pomocné baterie
k minusovému pólu (–) baterie, nýbrž
jedině k ukostřovacímu bodu
motoru/převodovky.
Pokud se po několika pokusech
nepodaří motor nastartovat,
nepodnikejte další pokusy a obraťte se
na autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ Nesmíte přímo propojit
minusové svorky obou baterií: případné
jiskry by mohly zapálit výbušný plyn,
který by mohl uniknout z baterie. Je-li
pomocná baterie nainstalovaná ve
druhém vozidle, je třeba zabránit tomu,
aby mezi tímto vozidlem a vozidlem s
vybitou baterií došlo k náhodnému
kontaktu kovových částí.
STARTOVÁNÍ MOTORU
SETRVAČNOSTÍ
Je přísně zakázáno startovat motor
roztlačováním, tažením nebo rozjezdem
z kopce.
Podobnými manévry by se mohlo do
katalyzátoru dostat palivo a
nenapravitelně jej poškodit.
127F0S0093
131

Page 134 of 224

UPOZORNĚNÍ Dokud motor neběží,
nepracuje posilovač brzd ani posilovač
řízení (u příslušné verze vozidla), a
proto je nutné na brzdový pedál i na
volant vyvíjet větší sílu než obvykle.
POZOR
166)Takto startovat motor smějí pouze
zkušené osoby, protože nesprávný postup
může způsobit elektrické výboje značné
intenzity. Elektrolyt je jed a žíravina.
Zabraňte zasažení očí a pokožky.
Doporučujeme nepřibližovat se k baterii s
volným plamenem a zapálenými cigaretami
a nevyvolávat v blízkosti baterie jiskry.
167)Sundejte si všechny kovové předměty
(např. prsteny, hodinky, náramky), které
by mohly způsobit náhodný elektrický
kontakt a tím vážný úraz.
168)Nesnažte se dobít zamrzlou baterii:
nejdříve je třeba baterii rozmrazit:
nebezpečí výbuchu. Pokud baterie zmrzne,
je třeba ji před opětným použitím nechat
zkontrolovat odborníkem, zda nejsou
poškozené vnitřní prvky nebo těleso:
nebezpečí úniku jedovaté žíraviny.
POZOR
56)Při nouzovém startování motoru
nesmíte použít rychlonabíječ baterií: mohly
by se poškodit elektronické systémy a
řídicí jednotka motoru.
57)Nepřipojujte kabel k minusové svorce
(–) vybité baterie. Případný přeskok jiskry
by mohl způsobit výbuch baterie a vážné
poranění. Používejte výlučně specifický
ukostřovací bod; nepoužívejte jinou
exponovanou kovovou část.
58)V žádném případě nestartujte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem z kopce.
Podobnými manévry by se mohlo do
katalyzátoru dostat palivo a nenapravitelně
jej poškodit.
SYSTÉM PŘERUŠENÍ
DODÁVKY PALIVA
169)
Zasahuje v případě nárazu a jeho
zaúčinkování má tyto důsledky:
přerušení dodávky paliva a tím
zhasnutí motoru;
automatické odemknutí dveří;
rozsvícení vnitřního osvětlení.
Zásah systému je signalizován hlášením
na displeji.
UPOZORNĚNÍ Pečlivou prohlídkou
vozidla se ujistěte, zda neuniká palivo
např. v motorovém prostoru, ve spodku
vozidla nebo u nádrže. Po nárazu
otočte klíčkem v zapalování na STOP,
abyste zabránili vybití baterie.
Pro opětné zprovoznění vozidla je nutné
provést následující postup:
přetočte klíček zapalování do polohy
MAR;
zapněte pravé směrové světlo;
vypněte pravé směrové světlo;
zapněte levé směrové světlo;
vypněte levé směrové světlo;
zapněte pravé směrové světlo;
vypněte pravé směrové světlo;
zapněte levé směrové světlo;
vypněte levé směrové světlo;
132
V NOUZI

Page 135 of 224

přetočte klíček zapalování do polohy
STOP;
přetočte klíček zapalování do polohy
MAR.
Verze LPG: Při nárazu vozidla se
okamžitě přeruší přívod benzínu,
uzavřou se pojistné elektromagnetické
ventily LPG a přeruší se vstřikování:
to vše způsobí zhasnutí motoru.
POZOR
169)Jestliže po nárazu ucítíte zápach
paliva nebo zjistíte únik paliva z palivové
soustavy, systém nezapínejte: nebezpečí
požáru.
TAŽENÍ VOZIDLA
170) 171) 172) 173)
Součástí výbavy vozidla je tažné oko
uložené v nosiči na nářadí pod
kobercem v zavazadlovém prostoru.
INSTALACE TAŽNÉHO
OKA
Přední
Postupujte takto:
uvolněte kryt A obr. 128;
vytáhněte tažné oko B obr. 128 z
uložení v kontejneru na nářadí;
zašroubujte tažné oko na závitový
čep na doraz.
Zadní
uvolněte kryt A obr. 129;
vytáhněte tažné oko B obr. 129 z
uložení v kontejneru na nářadí;
zašroubujte tažné oko na závitový
čep na doraz.VERZE S PŘEVODOVKOU
DUALOGIC
Ujistěte se, že je zařazen neutrál (N)
(vozidlem lze pohybovat tlačením),
a postupujte jako při tažení normálního
vozidla s mechanickou převodovkou.
Pokud by nebylo možné zařadit neutrál,
vozidlo neodtahujte, ale obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
POZOR
170)Než začnete vozidlo táhnout, otočte
klíčkem v zapalování na MAR a pak na
STOP, avšak nevytahujte jej ze zapalování.
Vytažením klíčku by se automaticky
zamknul zámek řízení a nebylo by možné
natáčet kola.
171)Před zašroubováním tažného okna
očistěte pečlivě závitové lůžko. Než začnete
vozidlo táhnout, zkontrolujte, zda je oko
zašroubované na doraz v závitovém lůžku.
128F0S0583
129F0S0584
133

Page 136 of 224

172)Tažné zařízení (vpředu/vzadu) se smí
používat pouze pro vlečení/tažení vozidla
na po zpevněné vozovce. Povoleno je
vlečení/tažení pouze pro krátké jízdy za
použití zařízení odpovídající pravidlům
silničního provozu (pevná tyč), pro manévry
s vozidlem při přípravě na vlečení/tažení
nebo přepravě odtahovým vozidlem. Tažné
oko se NESMÍ používat pro tažení vozidla
mimo vozovku nebo v přítomnosti překážek
a/nebo pro tažení lany či jinými nepevnými
prostředky. Při dodržení výše uvedených
podmínek je nutno při tažení postupovat
tak, aby se obě vozidla (táhnoucí i vlečené)
nacházela pokud možno ve stejné podélné
ose.
173)Při tažení nezapomínejte, že bez
brzdového posilovače a elektrického
posilového řízení je nutno při brzdění nutné
vyvinout větší sílu na pedál a na volant.
Nepoužívejte k tažení pružná lana; vyvarujte
se škubání vozidlem. Během tažení
kontrolujte, zda se tažnými prvky nepoškodí
části vozidla, jichž se dotýkají. Při tažení
vozidla je nutno dodržovat všechna
ustanovení Pravidel silničního provozu
ohledně tažných zařízení a chování v
silničním provozu. Nestartujte motor
taženého vozidla.
134
V NOUZI

Page 137 of 224

ÚDRŽBA A PÉČE
Řádnou údržbou lze dlouhodobě
zachovat výkony vozidla, snižovat
provozní náklady a zachovávat účinnost
bezpečnostních systémů.
V této kapitole je objasněno, jak toho
docílit.PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA ...................136
KONTROLA HLADIN .......................143
BATERIE .........................................147
BRZDY............................................148
VÝMĚNA STÍRACÍCH LIŠT
STĚRAČŮ ČELNÍHO / ZADNÍHO
OKNA .............................................148
KOLA A PNEUMATIKY ....................150
KAROSÉRIE ....................................150
INTERIÉR ........................................152
135

Page 138 of 224

PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA
Správná údržba je určující pro zajištění
dlouhé životnosti vozidla v optimálním
stavu.
Z toho důvodu předepsala automobilka
Fiat sérii kontrol a úkonů údržby, které
je nutno provést po ujetí určitého počtu
kilometrů nebo po určitém počtu dnů,
jak je stanoveno v Plánu údržby.
Pro zajištění optimální
provozuschopnosti vozidlo byly do
Plánu údržby uvedeného na
následujících stránkách přidány další
pravidelné kontroly, které je nutno
provádět častěji než při předepsaných
servisních prohlídkách.
Plánovanou údržbu provádějí značkové
servisy Fiat ve stanovených časových
intervalech či ujetých kilometrech/
mílích. Jestliže se při provádění
jednotlivých úkonů zjistí, že jsou kromě
plánovaných řádných úkonů nutné
další výměny nebo opravy, lze je
provést pouze s vaším výslovným
souhlasem. Pokud se vozidlo používá
často pro tažení přípojných vozidel,
je třeba interval mezi plánovanou
údržbou zkrátit.UPOZORNĚNÍ
Pravidelné servisní prohlídky jsou
předepsány výrobcem. Neprovedením
prohlídek může propadnout záruka.
Doporučujeme prokonzultovat s
autorizovaným servisem Fiat jakékoli
pochybnosti ohledně řádného
fungování vozidla a nečekat na příští
předepsanou servisní prohlídku.
136
ÚDRŽBA A PÉČE

Page 139 of 224

PLÁN ÚDRŽBY
UPOZORNĚNÍ: Po provedení posledního zásahu uvedeného v tabulce pokračujte v plánované údržbě v intervalech
stanovených v plánu: jednotlivé úkony provádějte podle označení v poli tabulky nebo podle poznámky k úkonu.
Pozor: pouhým započetím údržby od začátku plánu se může stát, že bude překročen nejdelší interval povolený pro některé
úkony!
Tisíce kilometrů 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení
tlaku; kontrola stavu/životnosti náplně lepidla v sadě
„Fix&Go“ (u příslušné verze vozidla)●●●●●●●●●●
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety,
ukazatelé směru, výstražná světla, zavazadlový prostor,
interiér, schránka v palubní desce, kontrolky na přístrojové
desce, atd.)●●●●●●●●●●
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin v motorovém
prostoru (1)●●●●●●●●●●
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku●●●●●●●●●●
Kontrola přes diagnostickou zásuvku provozuschopnosti
systémů přívodů paliva/řízení motoru, emisía-upříslušné
verze vozidla - degradace motorového oleje●●●●●●●●●●
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie,
konzervace spodku karosérie, pevných a ohebných úseků
potrubí (výfukového, palivového, brzdového potrubí),
pryžových prvků (krytů, manžet, objímek/pouzder, atd.)●●●●●
(1) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v tomto Návodu k použití a údržbě a jen po ověření celistvosti soustavy.
137

Page 140 of 224

Tisíce kilometrů 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Kontrola polohy/opotřebení stíracích lišt stěračů čelního a
zadního okna (u příslušné verze vozidla)●●●●●
Kontrola funkčnosti soustavy stíračů a ostřikovačů oken a
případné seřízení trysek●●●●●
Kontrola čistoty zámků kapoty motoru a víka
zavazadlového prostoru, vyčištění a namazání pákových
mechanismů●●●●●
Kontrola provozuschopnosti skládací střechy při otevření i
zavření, kontrola těsnění a namazání bočních vedení plátna
(jen u verze cabrio)●●●●●
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy●●●●●
Vizuální kontrola stavu a opotřebení destiček předních/
zadních kotoučových brzd (u příslušné verze vozidla) a
fungování signalizace opotřebení destiček●●●●●●●●●●
Vizuální kontrola stavu a opotřebení obložení zadních
bubnových brzd●●●●●●●●●●
Vizuální kontrola stavu řemene/ů pohonu vedlejších
agregátů (5)●
(5) Maximální kilometrický proběh: 120 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh každých šest let. Při náročném používání vozidla
(prašné oblasti, obzvlášť náročné klimatizace podmínky, velmi nízké nebo vysoké teploty po delší dobu, jezdění po městě, dlouhodobý chod motor na prázdno)
je maximální kilometrický proběh 60 000 km. Nicméně řemen je nutno vyměnit každé čtyři roky bez ohledu na kilometrický proběh.
138
ÚDRŽBA A PÉČE

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 230 next >