Uconnect FIAT 500 2020 ΒΙΒΛΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ (in Greek)
Page 219 of 258
να συνδυάσετε έως10τηλέφωνα/
συσκευές ήχου για να διευκολύνετε και
να επιταχύνετε την είσοδο και τη
σύνδεση
ναμεταφέρετε τις κλήσεις απότο
σύστημα στο κινητό τηλέφωνο και
αντιστρόφως και να απενεργοποιήσετε
τον ήχο τουμικροφώνου του
συστήματος για τις ιδιωτικές
συνομιλίες.
Ο ήχος του κινητού τηλεφώνου
μεταδίδεταιμέσω του ηχοσυστήματος
του αυτοκινήτου:το σύστημα
απενεργοποιεί αυτόματα τον ήχο του
ραδιοφώνου όταν χρησιμοποιείται
η λειτουργία του τηλεφώνου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για τον κατάλογο των
συμβατών κινητών τηλεφώνων και
των λειτουργιώνπου υποστηρίζονται
συμβουλευτείτε την ιστοσελίδα
www.driveuconnect.eu
“Ζευγάρωμα”/συγχρονισμός ενός
κινητού τηλεφώνου
Για να“ζευγαρώσετε”το κινητό
τηλέφωνο,κάντε τα ακόλουθα:
ενεργοποιήστε τη λειτουργίαBlu-
etooth®στο κινητό τηλέφωνο
πιέστε τοπλήκτροPHONEεπάνω
στηνπρόσοψη
εάν δεν υπάρχει ακόμα ένα
καταχωρημένο τηλέφωνο στο
σύστημα,επάνω στην οθόνη
εμφανίζεται το αντίστοιχοπαράθυρο
επιλέξτε«Yes»για να ξεκινήσετε τη
διαδικασία«ζευγαρώματος»,στη
συνέχεια αναζητήστε τη συσκευή
Uconnect™στο κινητό τηλέφωνο
(αντιθέτως,επιλέγοντας«No»
εμφανίζεται το βασικόπαράθυρο του
τηλεφώνου)
όταν το κινητό το ζητήσει,
πληκτρολογήστεμετοπληκτρολόγιο
του τηλεφώνου σας τον κωδικόPIN
που φαίνεται επάνω στην οθόνη του
συστήματος ή επιβεβαιώστε επάνω
στο κινητό τονPIN που εμφανίζεται
απότοπαράθυρο“Phone”είναι
πάντα δυνατό να''ζευγαρώσετε''ένα
κινητό τηλέφωνοπιέζοντας τοπλήκτρο
“Settings”: πιέστε τοπλήκτρο“Add
Device”καιπροχωρήστε όπως
περιγράφτηκεπαραπάνω
κατά τη διάρκεια της φάσης
καταχώρισης επάνω στην οθόνη
εμφανίζεται έναπαράθυροπου δείχνει
την κατάστασηπροόδου της ενέργειας
αφού η διαδικασία καταχώρισης
ολοκληρωθείμεεπιτυχία επάνω στην
οθόνη εμφανίζεται έναπαράθυρο:
επιλέγοντας«Yes»στην ερώτηση το
κινητό τηλέφωνο θα καταχωρηθεί ως
αγαπημένο(το κινητό τηλέφωνο θα
έχειπροτεραιότητα σε σχέσημε τις
άλλεςπου θα καταχωρηθούν στη
συνέχεια).Εάν δεν έχουν καταχωρηθεί
άλλες συσκευές,το σύστημαθα
θεωρήσει τηνπρώτη συνδεδεμένη
συσκευή ως αγαπημένη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μετά από την ενημέρωση
του λογισμικού του τηλεφώνου
προτείνεται,για τη σωστή λειτουργία,
να διαγράψετε το τηλέφωνο απότη
λίστα των διατάξεωνπου συνδέονται
στο ραδιόφωνο,διαγράψτε η
προηγούμενη σύνδεση του
συστήματος και από τη λίστα των
συσκευώνBluetooth®επάνω στο
τηλέφωνο και να κάνετε νέα εγγραφή.
Κάνονταςμία τηλεφωνική κλήση
Υπάρχειπ
ρόσβαση στις ενέργειεςπου
περιγράφονται στη συνέχειαμόνο
εάν υποστηρίζονται από το κινητό
τηλέφωνοπου βρίσκεται σε χρήση.
Ανατρέξτε στο βιβλίο οδηγιών του
κινητού τηλεφώνου για ναμάθετε όλες
τις διαθέσιμες λειτουργίες.
Είναι δυνατόν να κάνετεμία κλήσημε
τουςπαρακάτω τρόπους:
217
Page 220 of 258
επιλέγοντας το εικονίδιο
(Ευρετήριο κινητού τηλεφώνου);
επιλέγοντας την κατηγορία«Recent
Calls»;
επιλέγοντας το εικονίδιο;
πιέζοντας τοπλήκτρο«Redial».
Σύστημα ανάγνωσηςμηνυμάτων
SMS
Το σύστημαεπιτρέπει την ανάγνωση
εισερχόμενωνμηνυμάτων απότο
κινητό τηλέφωνο.
Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη
λειτουργία το κινητό τηλέφωνοπρέπει
να υποστηρίζει την ανταλλαγήSMS
μέσωBluetooth®.
Στηνπερίπτωσηπου η λειτουργία δεν
υποστηρίζεται από το τηλέφωνο,το
αντίστοιχοπλήκτρο
απενεργοποιείται(γίνεται γκρι).
Κατά τη λήψη ενόςμηνύματος
κειμένου στην οθόνη θα εμφανιστεί
έναπαράθυροπου επιτρέπει την
επιλογήμεταξύ των"Listen", "Call"ή
"Ignore".
Είναι δυνατόν ναμεταβείτε στη λίστα
τωνμηνυμάτωνSMS που λήφθηκαν
από κινητόπιέζοντας τοπλήκτρο
(η λίστα εμφανίζει τοπερισσότερο
60εισερχόμεναμηνύματα).ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σε ορισμένα κινητά
τηλέφωνα,για να καταστεί διαθέσιμηη
λειτουργία της φωνητικής ανάγνωσης
SMS,είναι απαραίτητο να
ενεργοποιήσετε την επιλογή
ειδοποίησηςSMSστο τηλέφωνο.Αυτή
ηεπιλογή,γενικά,υπάρχει στο κινητό,
μέσα στομενού των συνδέσεωνBlu-
etooth®για τη συσκευήπου έχει
καταχωρηθεί ωςUconnect™.Αφού
ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία
επάνω στο κινητό,είναι απαραίτητο να
αποσυνδέσετε και να συνδέσετε ξανά
το τηλέφωνομέσω του συστήματος
Uconnect™για να καταστεί δυνατή η
ενεργοποίηση.
ΕπιλογέςμηνυμάτωνSMS
Στημνήμ
η του συστήματος υπάρχουν
ταπροκαθορισμέναμηνύματαSMS
τα οποίαμπορούν να σταλούν ως
απάντηση σε έναμήνυμαπου έχει
ληφθεί ή ως ένα νέομήνυμα:
Yes.
No.
Okay.
I can’t talk right now.
Call me.
I'll call you later.
I'm on my way.
Thanks.
I will be late.
Stuck in traffic.
Start without me.
Where are you?
Are you there yet?
I need directions.
I'm lost.
See you later.
I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutes late.
See you in 5 (or 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60)* minutes.
*Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά τους
αριθμούςπου αναφέρονται
διαφορετικά το σύστημα δεν θα
καταλάβει τομήνυμα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Γιαπερισσότερες
λεπτομέρειες σχετικάμε τον τρόπο
αποστολής ενόςSMS μέσω
φωνητικών εντολών ανατρέξτε στην
αντίστοιχη ενότητα.
ΛειτουργίαAPPS
Πιέστε τοπλήκτροAPPSεπάνω στην
πρόσοψη για να εμφανίσετε στην
οθόνη τιςπαρακάτω ρυθμίσεις
λειτουργίας:
Outside Temperature
Clock
Compass (μόνο εκδόσειςNAV)
Trip (για εκδόσεις/αγορές στις
οποίεςπροβλέπεται)
Uconnect™ LIVE
218
ΠΟΛΥΜΕΣΑ
Page 221 of 258
ΥπηρεσίεςUconnect™ LIVE
Πιέζοντας τοπλήκτροAPPS
εισέρχεστε στομενού του ραδιοφώνου
στο οποίο υπάρχουν όλες οι
εφαρμογές του συστήματος,όπως για
παράδειγμα: Trip computer (όπου
υπάρχει), Settings, Compass
(για εκδόσεις/αγορές στις οποίες
προβλέπεται), AppsUconnect™ LIVE.
Εάν υπάρχει το εικονίδιοUconnect™
LIVE,το σύστημα είναι
προετοιμασμένο για τις συνδεόμενες
υπηρεσίες και επιτρέπει την άμεση
αξιοποίηση των εφαρμογών απότο
ραδιόφωνο γιαμίαπιο αποδοτική και
εξελιγμένη χρήση του αυτοκινήτου.
Ηπαρουσία των εφαρμογών
λειτουργίας εξαρτάται απ
ότη
διαμόρφωση του αυτοκινήτου και από
την αγορά.
Για να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες
Uconnect™ LIVEείναι απαραίτητο
να:
Εκτελέστε λήψη της εφαρμογής
Uconnect™ LIVEαπότο«App Store»
ήαπότο«Google Play»σε συμβατό
smartphoneκαι βεβαιωθείτε ότι έχετε
ενεργοποιημένη τη σύνδεση
δεδομένων.
Εγγραφείτεμέσω της εφαρμογής
Uconnect™ LIVEστο
www.driveuconnect.euή στον
ιστότοποwww.fiat.it.
Ενεργοποιήστε την εφαρμογή
Uconnect™ LIVEστοsmartphoneκαι
πληκτρολογήστε τα στοιχεία εισόδου
σας.
Γιαπερισσότερεςπληροφορίες σχετικά
με τις διαθέσιμες υπηρεσίες στην
αγορά σας συμβουλευτείτε την
ιστοσελίδαwww.driveuconnect.eu
Πρώτηπρόσβασημέσα απότο
αυτοκίνητο
Όταν ενεργοποιηθεί η εφαρμογή
Uconnect™ LIVEκαι εισαχθούν τα
στοιχεία σας,για ναμεταβείτε στις
υπηρεσίεςUconnect™LIVEτης
συσκευής είναι απαραίτητο να
εκτελέσετε το«ζευγάρωμα»τουBlu-
etooth®μεταξύ τουsmartphoneσας
και του ραδιοφώνου όπως
περιγράφεται στηνπαράγραφο
«Ζευγάρωμα/συγχρονισμός ενός
κινητού τηλεφώνου».
Η λίστα των τηλεφώνωνπου
υποστηρίζονται είναι διαθέσιμη στο
www.driveuconnect.eu.
Αφούπραγμ
ατο
ποιηθεί το
''ζευγάρωμα'', πιέζοντας το εικονίδιο
Uconnect™ LIVEεπάνω στο
ραδιόφωνο θαμπορείτε ναμεταβείτε
στις συνδεόμενες υπηρεσίες.Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία
ενεργοποίησης,έναμήνυμαθα
ενημερώσει τον χρήστη.Σεπερίπτωση
υπηρεσιώνπου απαιτούν ένα
προσωπικόπροφίλ,θα είναι δυνατόν
να συνδέσετε τους λογαριασμούς σας
μέσω της εφαρμογήςUconnect™
LIVEή στην αντίστοιχηπεριοχή σας
στοwww.driveuconnect.eu.
Μη συνδεδεμένος χρήστης
Εάν ο χρήστης δενπραγματοποιήσει
τη σύνδεσηBluetooth®του
τηλεφώνου,πιέζοντας τοπλήκτρο
Uconnect™ LIVEτομενού του
ραδιοφώνουπαρουσιάζεταιμετα
εικονίδια α
π
ενεργοποιημέναμε
εξαίρεση τοeco:Drive™.
Περισσότερες λεπτομέρειες για τις
λειτουργίεςeco:Drive™είναι
διαθέσιμες στην αντίστοιχη
παράγραφο.
Διαχείριση των ρυθμίσεων των
υπηρεσιώνUconnect™ μέσα από
το ραδιόφωνο
Απότομενού του ραδιοφώνουπου
αναφέρεται στις υπηρεσίες
Uconnect™ LIVEείναι δυνατόν να
μεταβείτε στην ενότητα"Settings"
μέσω του εικονιδίου
.Σε αυτή την
ενότητα ο χρήστης θαμπορεί να
ελέγξει τις επιλογές του συστήματος
και να τις διαμορφώσει σύμφωνα
με τιςπροτιμήσεις του.
219
Page 222 of 258
Ενημερώσεις των συστημάτων
Στηνπερίπτωσηπου είναι διαθέσιμη
μία ενημέρωση του συστήματος
Uconnect™ LIVE,κατά τη διάρκεια
της χρήσης των υπηρεσιών
Uconnect™ο χρήστης θα
ενημερώνεταιμε έναμήνυματοοποίο
θα εμφανίζεται στην οθόνη του
ραδιοφώνου.
Η ενημέρωσηπροβλέπει τη λήψη της
νέας έκδοσης του λογισμικού για τη
διαχείριση των υπηρεσιών
Uconnect™ LIVE.Εκτελείται
χρησιμοποιώντας την κίνηση των
δεδομένων του συνδεδεμένου
smartphone.Ο χρήστης θα
ενημερωθεί για τομέγεθος της κίνησης
που δημιουργήθηκε.
Η εφαρμογήUconnect™ LIVE
Για ναμεταβείτε στις υπηρεσίεςπου
συνδέονταιμε το αυτοκίνητο είναι
απαραίτητο να έχετε εγκαταστήσει στο
smartphoneσας την εφαρ
μογή
Uconnect™ LIVE,μέσω της οποίας
μπορείτε να διαχειριστείτε τοπροφίλ
σας και ναπροσαρμόσετε την
προσωπική σας εμπειρίαUconnect™
LIVE.
Μπορείτε να κατεβάσετε την εφαρμογή
απότο«App Store»ήτο«Google
play».Για λόγους ασφαλείας,όταν το
τηλέφωνο συνδέεται στο ραδιόφωνο
τοAppδεν είναιπροσβάσιμο.
Ηπρόσβαση στις υπηρεσίες
Uconnect™ LIVEμέσω του
ραδιοφώνου απαιτεί την εισαγωγή
προσωπικώνπιστοποιητικών(emailκαι
password),συνεπώς ταπεριεχόμενα
των αντίστοιχων λογαριασμών
προστατεύονται και είναιπροσβάσιμα
μόνο από τονπραγματικό χρήστη.
Συνδεόμενες υπηρεσίες
π
ροσβάσιμες από το αυτοκίνητο
Οι υπηρεσίεςUconnect™ LIVEπου
είναι διαθέσιμες στομενού του
ραδιοφώνουμπορεί ναποικίλουν
ανάλογαμε την αγορά.
Οι εφαρμογέςeco:Drive™καιmy:Car
αναπτύχθηκαν για να βελτιώσουν
την εμπειρία οδήγησης τουπελάτη και
κατά συνέπειαμπορούν να
χρησιμοποιηθούν σε όλες τις αγορές
στις οποίες είναιπροσβάσιμες οι
υπηρεσίεςUconnect™ LIVE.
Γιαπερισσότερεςπληροφορίες
συμβουλευτείτε την ιστοσελίδα
www.driveuconnect.eu.Εάν το ραδιόφωνο έχει εγκαταστήσει
το σύστημαπλοήγησης,η είσοδος στις
υπηρεσίεςUconnect™ LIVE
ενεργοποιεί τη χρήση των υπηρεσιών
TomTom LIVE.Περισσότερες
λεπτομέρειες για τις λειτουργίεςLIVE
είναι διαθέσιμες στην αντίστοιχη
ενότητα.
eco:Drive™
Η εφαρμογήeco:Drive™επιτρέπει την
εμφάνιση,σεπραγματικό χρόνο της
συμπεριφοράς σας στην οδήγηση
με στόχο να σας βοηθήσει να
επιτύχετεμίαπιο αποδοτική οδήγηση
σε σχέσημε την κατανάλωση και
τις εκπομπές.
Επίσης,είναι δυνατόν να
αποθηκεύσετε τα δεδομένα σεμία
συσκευήUSBκαι να επεξεργαστείτε τα
δεδομένα στον ηλεκτρονικό
υπολογιστή σας χάρη στην εφαρμογή
eco:Drive™που είναι διαθέσιμη
στην ιστοσελίδαwww.fiat.itή
www.driveuconnect.eu.
Η αξιολόγηση του στιλ οδήγησης
γίνεται από τέσσερις δείκτεςπου
παρακολουθούν τιςπαρακάτω
παραμέτρους:
Επιτάχυνση
Επιβράδυνση
Κιβώτιο ταχυτήτων
Ταχύτητα
220
ΠΟΛΥΜΕΣΑ
Page 223 of 258
Εμφάνιση τουeco:Drive™
Για την αλληλεπίδρασημετη
λειτουργίαπιέστε τοπλήκτρο
eco:Drive™.
Επάνω στο ραδιόφωνο θα εμφανιστεί
έναπαράθυρο στο οποίο αναφέρονται
οι4δείκτεςπουπεριγράφτηκαν
παραπάνω.Αυτοί οι δείκτες θα έχουν
γκρι χρώμαμέχρι το σύστημανα
συλλέξει αρκετά στοιχεία για ν'
αξιολογήσει το στιλ οδήγησης.
Αφού συλλεχθούν αρκετά δεδομένα οι
δείκτες θα αποκτήσουν5χρώματα
ανάλογαμε την αξιολόγηση:πράσινο
σκούρο(άριστο),ανοικτόπράσινο,
κίτρινο,πορτοκαλί και κόκκινο
(χείριστο).
''Current Route Index"αναφέρεται στη
συνολική τιμήπου υπολογίστηκε σε
πραγματικό χρόνο σύμφωναμε τον
μέσο όρο των δεικτώνπου
π
εριγράφτηκαν.
Δηλώνει τηνeco-συμβατότητα του
στιλ οδήγησης:απότο0(χαμηλή)έως
το100 (υψηλή).
Σεπερίπτωσηπαρατεταμένων
ακινητοποιήσεων η οθόνη θα
εμφανίσει τονμέσο όρο των δεικτών
που επιτεύχθηκεμέχρι εκείνη τη στιγμή
(το«Avg Index»)για να χρωματίσει
στη συνέχεια τους δείκτες,σε
πραγματικό χρόνο,μόλις ξεκινήσει και
πάλι το αυτοκίνητο.Εάν θέλετε να ελέγξετε τονμέσο όρο
των δεδομένων τουπροηγούμενου
ταξιδιού(ως«ταξίδι»θεωρείται ένας
κύκλοςπεριστροφής του κλειδιού
εκκίνησης στη θέσηMARκαι
στη συνέχεια στη θέσηSTOP),επιλέξτε
τοπλήκτρο«Previous Trip».
Επίσης είναι δυνατόν να
συμβουλευτείτε τις λεπτομέρειες του
προηγούμενου ταξιδιούπιέζοντας
τοπλήκτρο«Details»στο οποίο θα
αναφέρονται η διάρκεια(χρόνος και
απόσταση)και ημέση ταχύτητα του
ταξιδιού.
Καταγραφή καιμεταφορά των
δεδομένων του ταξιδίου
Τα δεδομένα του ταξιδίουμπορούν να
αποθηκευτούν στημνήμη του
συστήματος και ναμεταφερθούνμέσω
μιας συσκευήςUSBκατάλληλα
διαμορφωμένης ή χάρη στην
εφαρμογήUconnect™ LIVE.Αυτό
σάς επιτρέπει να συμβουλεύεστε
οποιαδήποτε στιγμή το ιστορικό των
δεδομένωνπου συλλέχθηκαν,
εμφανίζοντας τη συνολική ανάλυση
των δεδομένων του ταξιδιού και του
στιλ οδήγησηςπου έχει υιοθετηθεί
.
Περισσότερεςπληροφορίες είναι
διαθέσιμες στοwww.driveuconnect.eu.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αφαιρέσετε τη
συσκευήUSBήαποσυνδέσετε το
smartphone με την εφαρμογή
Uconnect™ LIVEπριν το σύστημα
φορτώσει τα δεδομένα,γιατί αυτά
μπορεί να χαθούν.
Κατά τη διάρκεια της φάσης
μεταφοράς των δεδομένων στις
συσκευές,επάνω στην οθόνη του
ραδιοφώνουμπορεί να εμφανιστούν
μηνύματαμε οδηγίες για τη σωστή
εκτέλεση της ενέργειας:ακολουθήστε
όσα αναφέρονται.Αυτά ταμηνύματα
εμφανίζονταιμόνομε τον διακόπτη
ανάφλεξης στη θέσηSTOPκαι όταν
ορίζεταιμία καθυστέρηση στο σβήσιμο
του συστήματος.Ημεταφορά των
δεδομένων επάνω στις συσκευές
γίνεται αυτόματαμε το σβήσιμο του
κινητήρα.
Τα δεδομέναπου
μεταφέρθηκαν αφαιρούνται απότη
μνήμη του συστήματος.Είναι δυνατόν
να καταγράψετε ή όχι τα δεδομένα
του ταξιδιούπιέζοντας τοπλήκτρο
«Settings»και ορίζοντας όποτε
επιθυμείτε την ενεργοποίηση της
καταγραφής και τον τρόπομεταφοράς
μεUSBήCloud.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν ημνήμη της
συσκευήςUSBείναιπλήρης,στην
οθόνη του ραδιοφώνου εμφανίζονται
ταμηνύματα ειδοποίησης.
221
Page 224 of 258
Όταν τα δεδομέναeco:Drive™δεν
μεταφέρονται σεμία συσκευήUSBγια
πολύ καιρό,η εσωτερικήμνήμη του
συστήματοςUconnect™ LIVEμπορεί
να κορεστεί.Ακολουθήστε τις οδηγίες
τωνμηνυμάτωνπου εμφανίζονται
επάνω στην οθόνη του ραδιοφώνου.
my:Car
Τοmy:Carσάς δίνει τη δυνατότητα να
κρατήσετε υπό έλεγχο την κατάσταση
της''υγείας''του αυτοκινήτου σας.
Τοmy:Carείναι σε θέση να εντοπίσει
δυσλειτουργίες σεπραγματικό χρόνο
και να ενημερώσει τον χρήστη για
τη λήξη του σέρβις.Για την
αλληλεπίδρασημε την εφαρμογή
πιέστε τοπλήκτρομεσύμβολο
«my:Car».
Στην οθόνη θα εμφανίζεται ένα
παράθυρο στο οποίο αναφέρεται η
ενότητα«care:Index»όπουπαρέχονται
όλες οι αναλυτικέςπ
ληροφορίες για
την κατάσταση του αυτοκινήτου.
Πιέζοντας τοπλήκτρο«Active alerts»
είναι δυνατόν,εάν υπάρχουν,να δείτε
αναλυτικά τις βλάβεςπου
εντοπίστηκαν στο αυτοκίνητο και οι
οποίεςπροκάλεσαν το άναμμαμιας
λυχνίας.
Μπορείτε να δείτε την κατάσταση του
αυτοκινήτου είτε στην ιστοσελίδα
www.driveuconnect.euείτεμέσω του
AppUconnect™ LIVE.Settings
Πιέστε τοπλήκτρο
στηνπρόσοψη
για να εμφανίσετε στην οθόνη το
βασικόμενού«Settings».
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ηπροβολή των
κατηγοριών τουμενούποικίλει
ανάλογαμε τις εκδόσεις.
Τομενού αποτελείται από τις
παρακάτω κατηγορίες:
Display
Units
Voice Commands
Clock & Date
Lights (όπου υπάρχει)
Doors & Locks
Vehicle Off Options
Audio
Phone /Bluetooth®
SiriusXM Setup (όπου υπάρχει)
Radio Setup
Restore Settings
Clear personal data.
Πλοήγηση(μόνομετοUconnect™
5” Nav LIVE)
Route planning
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για λόγους ασφαλείας
και για ναμειωθεί η απόσπαση της
προσοχής κατά την οδήγηση,πρέπει
πάντα ναπρογραμματίζετε τη
διαδρομήπριν αρχίσετε να οδηγείτε.Πιέστε τοπλήκτρο"Nav"για να
εμφανίσετε επάνω στην οθόνη τον
χάρτηπλοήγησης.
Για ναπρογραμματίσετεμία διαδρομή,
προχωρήστε σύμφωναμετα
παρακάτω:
πιέστε την οθόνη για να ανοίξτε το
κύριομενού
πατήστε το«Navigate to»,
πατήστε το«Address».Είναι
δυνατόν να αλλάξετε τη χώρα
πιέζοντας τη σημαίαπριν επιλέξετεμία
πόλη.
πληκτρολογήστε το όνομα της
χώρας ή τηςπόλης ή τον ταχυδρομικό
κώδικα.Ενώπληκτρολογείτε στη
λίστα εμφανίζονται οι τοποθεσίεςμε
παρόμοια ονόματα
πληκτρολογήστε το όνομα της
οδού.Ενώπληκτρολογείτε στη λίστα
εμφανίζονται οι δρόμοιμεπαρόμοια
ονόματα.Όταν εμφανιστεί στη λίστα η
σωστή οδός,πιέστε το όνομα για να
επιλέξετε τονπροορισμό
Πληκτρολογήστε τον αριθμό και στη
συνέχειαπιέστε«Done».
Εάν στομενού«Advanced settings»
έχει επιλεγεί το«Show location
preview»,η θέση θα εμφανιστεί στον
χάρτη.Πιέστε«Select»για να
συνεχίσετε ήπιέστε«Back»για να
εισαγάγετεμία άλλη διεύθυνση.
222
ΠΟΛΥΜΕΣΑ
Page 226 of 258
Κατεβάστε και εγκαταστήστε την
εφαρμογήTomTom HOMEστον
υπολογιστή.Από τον υπολογιστή
μπείτε στην ιστοσελίδα
tomtom.com/getstarted.Επιλέξτε
«Download TomTom HOME»,
στη συνέχεια ακολουθήστε τις οδηγίες
που εμφανίζονται στην οθόνη.
Συνδέστε την έτοιμη συσκευήUSB
στον υπολογιστή.ΤοTomTom HOME
ενεργοποιείται αυτόματα.
Επιλέξτε«Sign in»στην άνω δεξιά
γωνία τουTomTom HOME.
Επιλέξτε«Create account»και
εισαγάγετε τις λεπτομέρειες για τη
δημιουργία ενός λογαριασμού
MyTomTom.Για να λαμβάνετε τις
ενημερώσεις των χαρτών είναι
απαραίτητο να διαθέτετε έναν
λογαριασμόMyTomTom.
Αφού δημιουργήσετε τον λογαριασμό,
σας ρωτά εάν επιθυμείτε να συνδέσετε
το σύστημαUconnect™στον
λογαριασμό σας.Η έτοιμη συσκευή
USBαντιπροσωπεύει το σύστημα
Uconnect™.
Επιλέξτε"Connect device",στη
συνέχεια επιλέξτε"Close".
Τώραμπορείτε ναμεταφορτώσετε τον
χάρτη στη συσκευήUSB.Λήψη ενός χάρτη
Συνδέστε τη συσκευήUSBστον
υπολογιστή.
Εάν είναι διαθέσιμημία ενημέρωση
χάρτη για το σύστημα,αυτή η
ενημέρωσηπεριλαμβάνεται στη λίστα
των διαθέσιμων ενημερώσεων.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν στο σύστημα έχετε
ήδη εγκαταστήσει τονπιοπρόσφατο
χάρτη,η ενημέρωση δενπαρέχεται.
Επιλέξτε τον χάρτηπου θέλετε να
κατεβάσετε,στη συνέχεια επιλέξτε
«Update and install».
Ο χάρτηςμεταφορτώνεται και
αντιγράφεται επάνω στη συσκευή
USB.
Επιλέξτε«Done»στο τέλος της
διαδικασίας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην αποσυνδέσετε τη
συσκευήUSBαπ
ό τον υπ
ολογιστή ενώ
βρίσκονται σε εξέλιξη η λήψη και η
αντιγραφή του χάρτη.
Τώραμπορείτε να εγκαταστήσετε τον
χάρτη στο σύστημα.
Εγκατάσταση του χάρτη
Αφούμεταφορτώσετε έναν χάρτη στη
USBσυσκευή σας,είναι δυνατόν να
εγκαταστήσετε τον χάρτη στο σύστημά
σας.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ενημέρωση των
χαρτών ΠΡΕΠΕΙ να γίνεταιμε τον
κινητήρα του αυτοκινήτου σε
λειτουργία καιμπορεί να διαρκέσει
περισσότερο από30λεπτά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αποσυνδέσετε
τη συσκευήUSBκατά τη διάρκεια της
διαδικασίας εγκατάστασης των
χαρτών,διαφορετικά η εγκατάσταση
θα διακοπεί.
Εισαγάγετε τη συσκευήUSB με τον
καινούριο χάρτη στο σύστημα
Uconnect™.Το σύστημα θα εντοπίσει
τηνπαρουσία ενός νέου χάρτη επάνω
στη συσκευήUSB.
Επιλέξτε«Start».
Αφήστε τη συσκευή τοποθετημένη.
Πριν ξεκινήσει η ενημέρωση του
χάρτη,το σύστημα ειδοποιεί ότι αυτή η
διαδικασία απαιτεί λίγα λεπτά.
Επιλέξτε«OK».
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην αφαιρέσετε τη
συσκευήUSBκαιμην διακόψετε την
τροφοδοσία του συστήματοςπριν
ολοκληρωθεί η ενημέρωση.Το
σύστημαδενμπορεί να χρησιμοποιηθεί
μέχρι να ολοκληρωθεί σωστά η
ενημέρωση.
Εάν η ενημέρωση διακοπεί,ξεκινήστε
ξανά την ενημέρωση του συστήματος.
Όταν ενημερωθεί ο χάρτης,
εμφανίζεται στην οθόνη τοπαρακάτω
μήνυμα.
224
ΠΟΛΥΜΕΣΑ
Page 227 of 258
Κάντε κλικ στο«Close».
Ο νέος χάρτης είναι τώρα διαθέσιμος
επάνω στο σύστημα.
Επίλυση τωνπροβλημάτων
Κατά τη διάρκεια της ενημέρωσης
μπορεί ναπαρατηρηθούν ταπαρακάτω
προβλήματα:
Ο χάρτης στη συσκευήUSBδεν
είναι έγκυρος.Σε αυτή τηνπερίπτωση
κατεβάστε ξανά τον χάρτη επάνω
στη συσκευήUSBχρησιμοποιώντας το
TomTom HOME.Μπορεί να είναι
απαραίτητο ναπροετοιμάσετε ξανά τη
συσκευήUSB.
Η έκδοση του χάρτη επάνω στη
συσκευήUSBείναι η ίδια ή
προηγούμενη αυτήςπου ήδη υπάρχει
στο σύστημα.Σε αυτή τηνπερίπτωση
κατεβάστε ξανά τον χάρτη επάνω
στη συσκευήUSBχρησιμοποιώντας το
TomTom HOME.Μπορεί να είναι
απαραίτητο ναπροετοιμάσετε ξανά τη
συσκευήUSB.
Voice Commands
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για τις γλώσσεςπου δεν
υποστηρίζονται από το σύστημαοι
φωνητικές εντολές δεν είναι
διαθέσιμες.Για να χρησιμοποιήσετε τις
φωνητικές εντολές,πιέστε τοπλήκτρο
στο τιμόνι
(πλήκτρο«Φωνή»)και
πείτε δυνατά τη λειτουργίαπου θέλετε
να ενεργοποιήσετε.Γενικές
Οιπαρακάτω εντολές δίνονται αφού
πατηθεί τοπλήκτρο στο τιμόνι
:
Help
Cancel
Repeat
Voice Tutorial
Phone
Οιπαρακάτω εντολές δίνονται αφού
πατηθεί τοπλήκτρο στο τιμόνι
και
στη συνέχεια εκφωνηθεί η εντολή«Go
to phone»:
Call
Dial
Redial
Call back
Recent calls
Outgoing calls
Display missed
Incoming calls
Phonebook
Search
Show Messages
Radio
Οιπαρακάτω εντολές δίνονται αφού
πατηθεί τοπλήκτρο στο τιμόνι
:
Tune to XXX FM
Tune to XXX AM
Tune to Radio XXX
Tune to channel DAB
Media
Οιπαρακάτω εντολές δίνονται αφού
πατηθεί τοπλήκτρο στο τιμόνι
:
Play song...
Play albums…
Play artist...
Play genres…
Play playlist…
Play podcast…
Play audiobooks...
Change music source
View
Navigation (μόνοUconnect™ 5”
Nav LIVE)
Οιπαρακάτω εντολές δίνονται αφού
πατηθεί τοπλήκτρο στο τιμόνι
:
Go to home
2D view
3D view
Clear route
Add to Fav.
Repeat instruction
225
Page 228 of 258
Uconnect™ 7 HD LIVE/ NAV LIVE.
Κουμπιά ελέγχου επάνω στηνπρόσοψη
145F0S0623
226
ΠΟΛΥΜΕΣΑ
Page 230 of 258
Συγκεντρωτικόςπίνακαςπλήκτρων επάνω στην οθόνη
Πλήκτρο Λειτουργίες Τρόπος
RadioΕίσοδος στη λειτουργίαRadioΠίεσηπλήκτρου
Media
Επιλογήπηγής: USB,
Bluetooth®Πίεσηπλήκτρου
PhoneΕμφάνιση στοιχείων Τηλεφώνου Πίεσηπλήκτρου
Uconnect™Είσοδος στιςπρόσθετες λειτουργίες(π.χ.εμφάνιση Πυξίδας,
υπηρεσιώνUconnect™ LIVE
)Πίεσηπλήκτρου
Nav
(*)Είσοδος στη λειτουργίαπλοήγησης Πίεσηπλήκτρου
SettingsΕίσοδος στομενούSettingsΠίεσηπλήκτρου
TripΕίσοδος στομενούTripΠίεσηπλήκτρου
(*)Μόνο εκδόσειςUconnect™ 7" HD Nav LIVE
228
ΠΟΛΥΜΕΣΑ