FIAT 500X 2019 ΒΙΒΛΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ (in Greek)

Page 291 of 316

Αφού επιλέξετε τη λειτουργίαMedia,
επάνω στην οθόνη θα εμφανιστούν οι
παρακάτωπληροφορίες.
Στο άνω τμήμα:εμφάνιση των
πληροφοριών για το κομμάτιπουπαίζει
και τωνπαρακάτωπλήκτρων:
«Repeat»:επανάληψη του κομματιού
πουπαίζει
«Shuffle»:τυχαία αναπαραγωγή των
κομματιών
Πρόοδος κομματιού και διάρκεια
Στο κεντρικό τμήμα:εμφάνιση των
πληροφοριών για το κομμάτιπου
παίζει.
Στο αριστερόπλευρικό τμήμα:
προβολή τωνπαρακάτωπλήκτρων:
Επιλεγμένηπηγή ήχου
"Select source":επιλογή της
επιθυμητήςπηγής ήχου
Στο δεξίπλευρικό τμήμα:προβολή
τωνπαρακάτωπλήκτρων:
«Info»: πρόσθετεςπληροφορίες για
το κομμάτιπου ακούγεται
«Tracks»:λίστα των διαθέσιμων
κομματιών
«Map»:εμφάνιση του χάρτη
πλοήγησης(μόνο για τις εκδόσειςμε
Uconnect™7" HD Nav LIVE)
Στο κάτω τμήμα:εμφάνιση των
πληροφοριών για το κομμάτιπουπαίζει
και τωνπαρακάτωπλήκτρων:
«Bluetooth» (για τηνπηγή ήχου
Bluetooth®
):εμφανίζει τη λίστα των
συσκευών
«Browse» (για τηνπηγήUS):ανοίγει
τοπρόγραμμαπεριήγησης
/:επιλογή
προηγούμενου/επόμενου κομματιού
:παύση κομματιούπουπαίζει
"Audio":είσοδος στην καρτέλα
''Audio Settings"
Επιλογή κομματιού
Η λειτουργία«Tracks»επιτρέπει το
άνοιγμα ενόςπαραθύρουμε τη λίστα
των κομματιώνπου αναπαράγονται.
Οι δυνατότητες επιλογής εξαρτώνται
από τη συνδεδεμένη διάταξη.Για
παράδειγμα,σεμία συσκευήUSBείναι
δυνατόν,χρησιμοποιώντας το
πλήκτρο/κουμπίTUNE SCROLLήμετα
πλήκτρα
και,να
φυλλομετρήσετε και τη λίστα των
καλλιτεχνών,τωνμουσικών ειδών και
των άλμπουμπου υπάρχουν στη
συσκευή,ανάλογαμε τιςπληροφορίες
που έχουν καταγραφεί επάνω στα
κομμάτια αυτά.
Μέσα σε κάθε λίστα τοπλήκτρο"ABC"
επιτρέπει τοπέρασμα στο επιθυμητό
γράμμα κατάμήκος της λίστας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό τοπλήκτρομπορεί
να είναι απενεργοποιημένο για
ορισμένες συσκευές
Apple®
.ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΤοπλήκτροTUNE
SCROLLδεν εκτελεί καμία λειτουργία
επάνω στη συσκευήAUX (όπου
υπάρχει).
ΠΗΓΗBluetooth®
Η λειτουργία ενεργοποιείται
συνδέοντας στο σύστημαμία συσκευή
Bluetooth®
πουπεριέχειμουσικά
κομμάτια.
ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ ΜΙΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΗΧΟΥBluetooth®
Για να καταχωρίσετεμία συσκευή
ήχου
Bluetooth®
ακολουθήστε τα
εξής:
ενεργοποιήστε τη λειτουργία
Bluetooth®
επάνω στη συσκευή
πιέστε τοπλήκτρο«Media»επάνω
στην οθόνη
πιέστε τοπλήκτρο«Select Source»
επιλέξτε τηνπηγήMedia
Bluetooth®
πιέστε τοπλήκτρο"Add device"
αναζητήστε τοUconnect™στη
συσκευή ήχου
Bluetooth®
(κατά τη
διάρκεια της φάσης καταχώρισης
επάνω στην οθόνη εμφανίζεται ένα
παράθυροπου δείχνει την κατάσταση
προόδου της ενέργειας)
όταν η συσκευή ήχου το ζητήσει
πληκτρολογήστε τον κωδικόPIN που
εμφανίζεται επάνω στην οθόνη του
συστήματος ή επιβεβαιώστε επάνω
στη συσκευή τον κωδικόPIN που
εμφανίζεται
289

Page 292 of 316

αφού η διαδικασία καταχώρισης
ολοκληρωθείμεεπιτυχία επάνω στην
οθόνη εμφανίζεται έναπαράθυρο.Εάν
επιλέξετε«Yes»στην ερώτηση η
συσκευή ήχου
Bluetooth®
θα
καταχωρηθεί ωςπροεπιλεγμένη(η
συσκευή θα έχειπροτεραιότητα σε
σχέσημε τις άλλεςπου θα
καταχωρηθούν στη συνέχεια).Εάν
επιλέξετε«No»ηπροτεραιότητα
καθορίζεται σύμφωναμε τη σειράπου
έγινε η σύνδεση.Η τελευταία συσκευή
που συνδέθηκε θα έχει τημεγαλύτερη
προτεραιότητα
η καταχώρισημιας συσκευής ήχου
μπορεί να γίνει επίσηςπιέζοντας το
πλήκτρο''Phone''επάνω στην οθόνη
και επιλέγοντας"Settings"ήαπότο
μενού το"Settings"επιλέγοντας το
"Phone/Bluetooth".
ΣΗΜΕΙΩΣΗΔιαμορφώνοντας το
όνομα-συσκευή στις ρυθμίσεις
Bluetooth®
του τηλεφώνου(όπου
προβλέπεται),στηνπερίπτωση
σύνδεσης της συσκευήςμέσωUSB
μετά από αυτή του
Bluetooth®
,είναι
δυνατόν το ραδιόφωνο να αλλάξει
κομμάτι ακρόασης.Μετά από την
ενημέρωση του λογισμικού του
τηλεφώνουπροτείνεται,για τη σωστή
λειτουργία,να διαγράψετε το
τηλέφωνο από τη λίστα των διατάξεων
που συνδέονται στο ραδιόφωνο,
διαγράψτε ηπροηγούμενη σύνδεση
του συστήματος και από τη λίστα των
συσκευών
Bluetooth®
επάνω στοτηλέφωνο και να κάνετε νέα εγγραφή.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ Εάν χαθεί η σύνδεση
Bluetooth®
μεταξύ κινητού
τηλεφώνου και συστήματος
συμβουλευτείτε το βιβλίο οδηγιών
χρήσης του κινητού τηλεφώνου.
ΠΗΓΗ ΗΧΟΥUSB
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
USBτοποθετήστεμία κατάλληλη
συσκευήμέσα στη θύραUSB που
βρίσκεται στο κεντρικό ταμπλό
εικ. 191ή,όπου υπάρχει,μέσα στη
θύραUSB που βρίσκεται στοπίσω
μέρος του κεντρικού ταμπλό εικ. 192.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ Μετά τη χρήση τηςπρίζας
φόρτισηςUSB προτείνεται να
αποσυνδέετε τη συσκευή
(smartphone)βγάζονταςπάνταπρώτα
το καλώδιο από τηνπρίζα του
αυτοκινήτου καιποτέ από τη συσκευή
(παράδειγμα στο εικ. 191 ).Καλώδια
που τραβιούνται ή αποσυνδέονταιμε
λανθασμένο τρόπομπορεί να
επηρεάσουν αρνητικά τη φόρτιση και/ή
την κατάσταση της θύρας/πρίζαςUSB.
Ορισμένες συσκευέςμνήμηςUSB
μπορεί ναμην υποστηρίζονται απότο
σύστημαUconnect™:σε αυτή την
περίπτωσημπορεί ναμην γίνεται η
αυτόματη αλλαγή της λειτουργίας
“Radio”στην λειτουργία“Media”.
Εάν δεν ξεκινάει η αναπαραγωγή της
διάταξηςπου χρησιμοποιείται,ελέγξτε
την συμβατότητα επιλέγοντας την
λειτουργίαMedia:θα εμφανιστεί ένα
αντίστοιχομήνυμα στην οθόνη του
191F1B0383C
192F1B0734
290
ΠΟΛΥΜΕΣΑ

Page 293 of 316

συστήματοςUconnect™.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι θύρεςUSB
διαχειρίζονται τηνμετάδοση
δεδομένων από την συσκευήPen
Drive/Smartphoneκλπ.και την αργή
φόρτιση,ηοποία δεν είναιπάντα
εγγυημένη καθώς εξαρτάται από τον
τύπο/μάρκα της συσκευής,μίας
εξωτερικής συσκευής.
ΠρίζαUSBγια φόρτιση
(όπου υπάρχει)
Σε ορισμένες εκδόσεις,επάνω στο
κεντρικό ταμπλό εικ. 193υπάρχειμία
θύραUSBγια φόρτιση.
Τοποθετώνταςμία συσκευήUSB μετο
σύστημα αναμμένο,αυτό αρχίζει να
αναπαράγει τα κομμάτιαπου υπάρχουν
στη συσκευή αν η λειτουργία
''AutoPlay''απότομ
ενού''Audio''
βρίσκεται στοON.
ΠΗΓΗ ΗΧΟΥAUX(όπου υπάρχει)
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
AUXτοποθετήστεμία κατάλληλη
συσκευήμέσα στηνπρίζαAUX που
υπάρχει στο αυτοκίνητο.
Εισάγονταςμία συσκευή στη θύρα
εξόδουAUX,το σύστημα αρχίζει την
αναπαραγωγή τηςπηγήςAUX που
συνδέεται.
Ρυθμίστε την ένταση του ήχουμετο
πλήκτρο/κουμπί
επάνω στην
πρόσοψη ήμέσω της εντολής
ρύθμισης του ήχου της συνδεδεμένης
συσκευής.
Η λειτουργία"AUX Volume Match"
μπορεί να επιλεγεί από τις ρυθμίσεις
"Audio" μόνο όταν ηπηγήAUXείναι
ενεργοποιημένη.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ
Τις λειτουργίες της συσκευήςπου
συνδέεται στηνπρίζαAUXδιαχειρίζεται
άμεσα η ίδια η συσκευή,συνεπώς δεν
είναι δυνατή η αλλαγή κομματιού/
φακέλου/λίστας αναπαραγωγής ή ο
έλεγχος της έναρξης/διακοπής/παύσης
της αναπαραγωγήςμέσω των
πλήκτρωνπου υπάρχουν επάνω στη
πρόσοψη ή τα κουμπιά ελέγχου επάνω
στο τιμόνι.
Προκειμένου να αποφευχθούν θόρυβοι
κατά την έξοδο από τα ηχεία,μην
αφήνετε συνδεδεμένο το καλώδιο τηςφορητής συσκευής στηνπρίζαAUX
μετά την αποσύνδεση.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑPHONE
Ενεργοποίηση λειτουργίαςPhone
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
του τηλεφώνουπιέστε τοπλήκτρο
''Phone''επάνω στην οθόνη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για τον κατάλογο των
συμβατών κινητών τηλεφώνων και των
λειτουργιώνπου υποστηρίζονται
συμβουλευτείτε την ιστοσελίδα
www.driveuconnect.eu
Μέσω στηνπλήκτρωνπου
εμφανίζονται στην οθόνη είναι
δυνατόν:
να συνθέσετε τον τηλεφωνικό
αριθμό(χρησιμοποιώντας το
πληκτρολόγιοπου εμφανίζεται στην
οθόνη)
να εμφανίσετε και να καλέσετε τις
επαφέςπου υπάρχουν στο ευρετήριο
του κινητού τηλεφώνου
να εμφανίσετε και να καλέσετε τις
επαφές από τους καταλόγους των
πρόσφατων κλήσεων
να συνδυάσετε έως10
τηλέφωνα/συσκευές ήχου για να
διευκολύνετε και να επιταχύνετε την
είσοδο και τη σύνδεση
ναμεταφέρετε τις κλήσεις απότο
σύστημα στο κινητό τηλέφωνο και
αντιστρόφως και να απενεργοποιήσετε
τον ήχο τουμικροφώνου του
193F1B0212C
291

Page 294 of 316

συστήματος για τις ιδιωτικές
συνομιλίες.
Ο ήχος του κινητού τηλεφώνου
μεταδίδεταιμέσω του ηχοσυστήματος
του αυτοκινήτου:το σύστημα
απενεργοποιεί αυτόματα τον ήχο του
ραδιοφώνου όταν χρησιμοποιείται η
λειτουργία του τηλεφώνου.
“Ζευγάρωμα”/συγχρονισμός ενός
κινητούτηλεφώνου
ΣΗΜΕΊΩΣΗ Εκτελέστε αυτή την
ενέργειαμόνομε το αυτοκίνητο
σταματημένο και σε συνθήκες
ασφαλείας,η λειτουργία
απενεργοποιείταιμε το αυτοκίνητο εν
κινήσει.
Στη συνέχειαπεριγράφεται η
διαδικασία''ζευγαρώματος''
(καταχώρισης)του κινητού τηλεφώνου:
ωστόσο,να συμβουλεύεστεπάντα το
βιβλίο οδηγιών χρήσης του κινητού
τηλεφώνου.
Για να“ζευγαρώσετε”το κινητό
τηλέφωνο,κάντε τα ακόλουθα:
ενεργοποιήστε τη λειτουργία
Bluetooth®
στο κινητό τηλέφωνο
πιέστε τοπλήκτρο«Phone»επάνω
στην οθόνη
εάν δεν υπάρχει ακόμα ένα
καταχωρημένο τηλέφωνο στο
σύστημα,επάνω στην οθόνη
εμφανίζεται το αντίστοιχοπαράθυρο
μεταβείτε στο«Settings»και επιλέξτε
«Add Device»για να ξεκινήσετε τη
διαδικασία''ζευγαρώματος'',στη
συνέχεια αναζητήστε τη συσκευή
Uconnect™στο κινητό τηλέφωνο
όταν το κινητό το ζητήσει,
πληκτρολογήστεμετοπληκτρολόγιο
του τηλεφώνου σας τον κωδικόPIN
που φαίνεται επάνω στην οθόνη του
συστήματος ή επιβεβαιώστε επάνω
στο κινητό τονPIN που εμφανίζεται
κατά τη διάρκεια της φάσης
καταχώρισης επάνω στην οθόνη
εμφανίζεται έναπαράθυροπου δείχνει
την κατάστασηπροόδου της ενέργειας
αφού η διαδικασία καταχώρισης
ολοκληρωθείμεεπιτυχία επάνω στην
οθόνη εμφανίζεται έναπαράθυρο:
επιλέγοντας«Yes»στην ερώτηση το
κινητό τηλέφωνο θα καταχωρηθεί ως
αγαπημένο(το κινητό τηλέφωνο θα
έχειπροτεραιότητα σε σχέσημε τις
άλλεςπου θα καταχωρηθούν στη
συνέχεια).Εάν δεν έχουν καταχωρηθεί
άλλες συσκευές,το σύστημαθα
θεωρήσει τηνπρώτη συνδεδεμένη
συσκευή ως αγαπημένη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μετά από την ενημέρωση
του λογισμικού του τηλεφώνου
προτείνεται,για τη σωστή λειτουργία,
να διαγράψετε το τηλέφωνο απότη
λίστα των διατάξεωνπου συνδέονται
στο ραδιόφωνο,διαγράψτε ηπροηγούμενη σύνδεση του
συστήματος και από τη λίστα των
συσκευών
Bluetooth®
επάνω στο
τηλέφωνο και να κάνετε νέα εγγραφή.
Κάνονταςμία τηλεφωνική κλήση
Υπάρχειπρόσβαση στις ενέργειεςπου
περιγράφονται στη συνέχειαμόνο εάν
υποστηρίζονται από το κινητό
τηλέφωνοπου βρίσκεται σε χρήση.
Ανατρέξτε στο βιβλίο οδηγιών του
κινητού τηλεφώνου για ναμάθετε όλες
τις διαθέσιμες λειτουργίες.
Είναι δυνατόν να κάνετεμία κλήσημε
τουςπαρακάτω τρόπους:
επιλέγοντας την κατηγορία
«Phonebook»
επιλέγοντας την κατηγορία«Recent
Calls»
επιλέγοντας το«Direct Dialing»
επιλέγοντας το«Redial»
Favourites
Κατά τη διάρκεια της εξέλιξηςμιας
κλήσης είναι δυνατόν ναπροσθέσετε
τον αριθμό ή την επαφή(αν υπάρχει
ήδη στον τηλεφωνικό κατάλογο)στη
λίστα των αγαπημένωνπιέζοντας ένα
απότα5πλήκτρα«Άδειο»στο άνω
τμήμα της οθόνης.Η διαχείριση των
αγαπημένωνμπορεί να γίνειμέσω των
επιλογών της επαφής στον τηλεφωνικό
κατάλογο
292
ΠΟΛΥΜΕΣΑ

Page 295 of 316

Σύστημα ανάγνωσηςμηνυμάτων
SMS
Το σύστημαεπιτρέπει την ανάγνωση
εισερχόμενωνμηνυμάτων απότο
κινητό τηλέφωνο.Για να
χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία το
κινητό τηλέφωνοπρέπει να
υποστηρίζει την ανταλλαγήSMS μέσω
Bluetooth®
.
Στηνπερίπτωσηπου η λειτουργία δεν
υποστηρίζεται από το τηλέφωνο,το
αντίστοιχοπλήκτρο«SMS»
απενεργοποιείται(γίνεται γκρι).
Κατά τη λήψη ενόςμηνύματος
κειμένου επάνω στην οθόνη θα
εμφανιστεί έναπαράθυροπου
επιτρέπει την επιλογήμεταξύ των
«Read», «View», «Call»ή«Ignore».
Είναι δυνατόν ναμεταβείτε στη λίστα
τωνμηνυμάτωνSMS που λήφθηκαν
από κινητόπιέζοντας τοπλήκτρο
«SMS» (η λίστα εμφανίζει το
περισσότερο60εισερχόμενα
μηνύματα).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σε ορισμένα κινητά
τηλέφωνα,για να καταστεί διαθέσιμηη
λειτουργία της φωνητικής ανάγνωσης
SMS,είναι α
παραίτητο να
ενεργοποιήσετε την επιλογή
ειδοποίησηςSMSστο τηλέφωνο.Αυτή
ηεπιλογή,γενικά,υπάρχει στο κινητό,
μέσα στομενού των συνδέσεων
Bluetooth®
για τη συσκευήπου έχεικαταχωρηθεί ωςUconnect™.Αφού
ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία
επάνω στο κινητό,είναι απαραίτητο να
αποσυνδέσετε και να συνδέσετε ξανά
το τηλέφωνομέσω του συστήματος
Uconnect™για να καταστεί δυνατή η
ενεργοποίηση.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ Ορισμένα κινητά
τηλέφωνα,όταν συνδεθούνμετο
Uconnect™μπορεί ναμηλαμβάνουν
υπόψη τη ρύθμιση για την
επιβεβαίωση τηςπαράδοσηςSMS που
έχει διαμορφωθεί στο τηλέφωνο.Στην
περίπτωσηπου σταλεί έναSMS μέσω
τουUconnect™,ο χρήστηςμπορεί να
επιβαρυνθεί,χωρίς καμία ειδοποίηση,
μεπρόσθετο κόστος λόγω του
αιτήματος επιβεβαίωσηςπαράδοσης
SMS που αποστέλλεται απότο
τηλέφωνο.Για οποιοδήποτεπρόβλημα
σχετικάμεταόσαπεριγράφονται
παραπάνω,απευθυνθείτε στον φορέα
υπ
ηρεσιών τηλεφωνίας.
Λειτουργία«Do Not Disturb»
Αν υποστηρίζεται από το συνδεδεμένο
τηλέφωνο,πιέζοντας τοπλήκτρο''Do
Not Disturb''δεν υπάρχει καμία
ειδοποίησηπρος τον χρήστη για
εισερχόμενη κλήση ήSMS.Θα έχει τη
δυνατότητα να απαντήσειμε ένα
προκαθορισμένομήνυμαή
προσαρμοσμένομέσω των ρυθμίσεων.ΕπιλογέςμηνυμάτωνSMS
Στημνήμη του συστήματος υπάρχουν
ταπροκαθορισμέναμηνύματαSMSτα
οποίαμπορούν να σταλούν ως
απάντηση σε έναμήνυμαπου έχει
ληφθεί ή ως ένα νέομήνυμ
α:
Ye s
No
OK
I can not talk now
Call me
I'll call you later
I'm on my way
Thanks
I will be late.
I'm stuck in traffic
Begin without me
Where are you?
Are you there yet?
I need directions
I'm lost
See you later
I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60) (*) minutes late
See you in 5 (or 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60) (*) minutes
(*)Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά τους
αριθμούςπου αναφέρονται
διαφορετικά το σύστημα δεν θα
καταλάβει τομήνυμα.Κατά τη λήψη
ενόςSMSτο σύστημαεπιτρέπει επίσης
την αποστολή του ίδιου του
μηνύματος.
293

Page 296 of 316

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Γιαπερισσότερες
λεπτομέρειες σχετικάμε τον τρόπο
αποστολής ενόςSMS μέσω
φωνητικών εντολών ανατρέξτε στην
αντίστοιχηπαράγραφο.
Browsing SMS
(όπου υπάρχει)
Μέσω των χειριστηρίων στο τιμόνι
είναι δυνατή η εμφάνιση και η
διαχείριση,επάνω στην οθόνη του
πίνακα οργάνων,της λίστας των
τελευταίων10 SMS που ελήφθησαν.
Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη
λειτουργία το κινητό τηλέφωνοπρέπει
να υποστηρίζει την ανταλλαγήSMS
μέσω
Bluetooth®
.
Επιλέξτε την κατηγορία«Phone»από
τομενούSetupτουπίνακα οργάνων
και,στη συνέχεια,μέσω των εντολών
στο τιμόνι επιλέξτε την κατηγορία
«SMS reader».Το υπομενού«SMS
reader»επιτρέπει την εμφάνιση και
ανάγνωση των10τελευταίωνSMS.
Browsing Favorites
(όπου υπάρχει)
Μέσω των χειριστηρίων στο τιμόνι
είναι δυνατή η εμφάνιση και η
διαχείριση,επάνω στην οθόνη του
πίνακα οργάνων,των αγαπημένων
τηλεφωνικών αριθμών.Για να
χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία το
κινητό τηλέφωνοπρέπει να
υποστηρίζει την ανταλλαγήSMS μέσω
Bluetooth®
και οι αγαπημένοι αριθμοί
πρέπειπρώτα να αποθηκευτούν ως
τέτοιοι στο σύστημαUconnect™.
Μέσω των εντολών στο τιμόνι επιλέξτε
την κατηγορία“Phone”απότομενού
Setupτουπίνακα οργάνων.Αν το
τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο επιλέξτε
την κατηγορία“Favorite numbers”:το
υπομενού“Favorite numbers”θα
επιτρέψει την εμφάνιση και την επιλογή
του αγαπημένου τηλεφωνικού αριθμού.
Επιλέγοντας την κατηγορία"Phone" με
το τηλέφωνομη συνδεδεμένο δεν θα
είναι δυνατή η εμφάνιση της λίστας
των αγαπημένων τηλεφωνικών
αριθμών.
ΥΠΗΡΕΣΙΕΣUconnect™ LIVE
Πιέζοντας τοπλήκτροUconnect™
εισέρχεστε στις Εφαρμογές του
Uconnect™LIVE.
Ηπαρουσία των εφαρμόσιμων
λειτουργιών εξαρτάται απότη
διαμόρφωση του αυτοκινήτου και από
την αγορά.
Για να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες
Uconnect™LIVEείναι απαραίτητο να
κατεβάσετε τοAppUconnect™ LIVE
απότοGoogle PlayήαπότοApple
Storeκαι να εγγραφείτεμέσω τουApp
ή στη διεύθυνση
www.driveuconnect.euΠρώτηπρόσβασημέσα απότο
αυτοκίνητο
Αφού ενεργοποιηθεί το
Uconnect™LIVEκαι εισαχθούν τα
πιστοποιητικά σας,για ναμεταβείτε
στις υπηρεσίεςUconnect™LIVEτης
συσκευής είναι απαραίτητο να
εκτελέσετε το''ζευγάρωμα''του
Bluetooth®
μεταξύ τουsmartphone
σας και του συστήματοςUconnect™,
όπωςπεριγράφεται στο κεφάλαιο
''“Ζευγάρωμα”/συγχρονισμός ενός
κινητού τηλεφώνου''.Η λίστα των
τηλεφώνωνπου υποστηρίζονται είναι
διαθέσιμη στοwww.driveuconnect.eu
Αφούπραγματοποιηθεί το
''ζευγάρωμα'', πιέζοντας το εικονίδιο
Uconnect™LIVEεπάνω στο
ραδιόφωνο θαμπορείτε ναμεταβείτε
στις συνδεόμενες υπηρεσίες.
Πριν χρησιμοποιήσει τις συνδεόμενες
υπηρεσίες είναι απαραίτητο να
ολοκληρωθεί η διαδικασία
ενεργοποίησης ακολουθώντας τις
οδηγίεςπου εμφανίζονται στοApp
Uconnect™LIVEαφού εκτελεστεί η
σύνδεση
Bluetooth®
.
Ρυθμίσεις των υπηρεσιών
Uconnect™ LIVEτων οποίων η
διαχείρισηπραγματοποιείταιμέσω
του συστήματοςUconnect™
Απότομενού τουUconnect™ LIVE
είναι δυνατόν ναμεταβείτε στην
ενότητα''Settings" πιέζοντας το
294
ΠΟΛΥΜΕΣΑ

Page 297 of 316

εικονίδιο.Στη συνέχεια θα είναι
δυνατόν να ελέγξετε τις επιλογές του
συστήματος και να τις διαμορφώσετε
σύμφωναμε τιςπροτιμήσεις σας.
Ενημέρωση των συστημάτων
Στηνπερίπτωσηπου είναι διαθέσιμη
μία ενημέρωση του συστήματος
Uconnect™LIVE,κατά τη διάρκεια
της χρήσης των υπηρεσιών
Uconnect™LIVEο οδηγός θα
ενημερωθείμέσω της εμφάνισης ενός
μηνύματος επάνω στην οθόνη του
συστήματος.
Συνδεόμενες υπηρεσίες
προσβάσιμες από το αυτοκίνητο
Οι εφαρμογέςeco:Drive™καιmy:Car
αναπτύχθηκαν για να βελτιώσουν την
εμπειρία οδήγησης και κατά συνέπεια
μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε όλες
τις αγορές στις οποίες είναι
προσβάσι
μες οι υπηρεσίες
Uconnect™LIVE.
Στις εκδόσειςUconnect™7” HD Nav
LIVEη είσοδος στις υπηρεσίες
Uconnect™LIVEενεργοποιεί τη
λειτουργία των υπηρεσιών“LIVE”.
eco:Drive™
Η εφαρμογήeco:Drive™επιτρέπει την
εμφάνιση,σεπραγματικό χρόνο της
συμπεριφοράς σας στην οδήγησημε
στόχο να σας βοηθήσει να επιτύχετε
μίαπιο αποδοτική οδήγηση σε σχέσημε την κατανάλωση και τις εκπομπές.
Επίσης,είναι δυνατόν να
αποθηκεύσετε τα δεδομένα σεμία
συσκευήUSBκαι να επεξεργαστείτε τα
δεδομένα στον ηλεκτρονικό
υπολογιστή σας χάρη στην εφαρμογή
eco:Drive™που είναι διαθέσιμη στην
ιστοσελίδαwww.fiat.it (για την Ιταλία)ή
www.fiat.com (για άλλες Χώρες)ή
www.driveuconnect.eu
Η αξιολόγηση του στιλ οδήγησης
γίνεται από τέσσερις δείκτεςπου
παρακολουθούν τιςπαρακάτω
παραμέτρους:
Επιτάχυνση
Επιβράδυνση
Κιβώτιο ταχυτήτων
Ταχύτητα
Εμφάνιση τουeco:Drive™
Για την αλληλεπίδρασημετη
λειτουργίαπιέστε τοπλήκτρο
eco:Drive™.Επάνω στην οθόνη θα
εμφανιστεί έναπαράθυρο στο οποίο
αναφέρονται οι4δείκτεςπου
περιγράφτηκανπαραπάνω.
Αυτοί οι δείκτες θα έχουν γκρι χρώμα
μέχρι το σύστημα να συλλέξει αρκετά
στοιχεία για ν'αξιολογήσει το στιλ
οδήγησης.Αφού συλλεχθούν αρκετά
δεδομένα οι δείκτες θα αποκτήσουν5
χρώματα ανάλογαμε την αξιολόγηση:
πράσινο σκούρο(άριστο),ανοικτόπράσινο,κίτρινο,πορτοκαλί και
κόκκινο(χείριστο).
Σεπερίπτωσηπαρατεταμένων
ακινητοποιήσεων η οθόνη θα
εμφανίσει τονμέσο όρο των δεικτών
που επιτεύχθηκε
μέχρι εκείνη τη στιγμή
(το"Average Index'')για να χρωματίσει
στη συνέχεια τους δείκτες,σε
πραγματικό χρόνο,μόλις ξεκινήσει και
πάλι το αυτοκίνητο.
Καταγραφή καιμεταφορά των
δεδομένων του ταξιδίου
Τα δεδομένα του ταξιδίουμπορούν να
αποθηκευτούν στημνήμη του
συστήματος και ναμεταφερθούνμέσω
μιας συσκευήςUSBκατάλληλα
διαμορφωμένης ή χάρη στοApp
Uconnect™LIVE.Αυτό σάς επιτρέπει
να συμβουλεύεστε οποιαδήποτε στιγμή
το ιστορικό των δεδομένωνπου
συλλέχθηκαν,εμφανίζοντας τη
συνολική ανάλυση των δεδομένων του
ταξιδιού και του στιλ οδήγησηςπου
έχει υιοθετηθεί.Γιαπερισσότερες
πληροφορίες συμβουλευτείτε την
ιστοσελίδαwww.driveuconnect.eu
ΣΗΜΕΊΩΣΗ Μην αφαιρέσετε τη
συσκευήUSBήαποσυνδέσετε το
smartphone μετοApp
Uconnect™LIVEπριν το σύστημα
φορτώσει τα δεδομένα,γιατί αυτά
μπορεί να χαθούν.Κατά τη διάρκεια
της φάσηςμεταφοράς των δεδομένων
295

Page 298 of 316

στις συσκευές,επάνω στην οθόνη του
Uconnect™μπορεί να εμφανιστούν
μηνύματαμε οδηγίες για τη σωστή
εκτέλεση της ενέργειας:ακολουθήστε
όσα αναφέρονται.Αυτά ταμηνύματα
εμφανίζονταιμόνομε τον διακόπτη
ανάφλεξης στη θέσηSTOPκαι όταν
ορίζεταιμία καθυστέρηση στο σβήσιμο
του συστήματοςUconnect™.Η
μεταφορά των δεδομένων επάνω στις
συσκευές γίνεται αυτόματαμετο
σβήσιμο του κινητήρα.Τα δεδομένα
πουμεταφέρθηκαν αφαιρούνται απότη
μνήμη του συστήματος.Είναι δυνατόν
να καταγράψετε ή όχι τα δεδομένα του
ταξιδιούπιέζοντας τοπλήκτρο
"Settings"και ορίζοντας όποτε
επιθυμείτε την ενεργοποίηση της
καταγραφής και τον τρό
πομεταφοράς
μεUSBήCloud.
Όταν ημνήμη της συσκευήςUSBείναι
πλήρης,επάνω στην οθόνη του
συστήματοςUconnect™εμφανίζονται
τα αντίστοιχαμηνύματα.
Όταν τα δεδομέναeco:Drive™δεν
μεταφέρονται σεμία συσκευήUSBγια
πολύ καιρό,η εσωτερικήμνήμη του
συστήματοςUconnect™μπορεί να
κορεστεί:σε αυτή τηνπερίπτωση
ακολουθήστε τις οδηγίεςπου
παρέχονται απόταμηνύματαπου
εμφανίζονται επάνω στην οθόνη.my:Car
Τοmy:Carσάς δίνει τη δυνατότητα να
κρατήσετε υπό έλεγχο την κατάσταση
της''υγείας''του αυτοκινήτου σας.Η
εφαρμογήmy:Carείναι σε θέση να
εντοπίσει δυσλειτουργίες σε
πραγ
ματικό χρόνο και να ενημερώσει
τον οδηγό για τη λήξη του σέρβις.Για
την αλληλεπίδρασημε την εφαρμογή
πιέστε τοπλήκτρο"my:Car".Επάνω
στην οθόνη θα εμφανίζεται ένα
παράθυρο στο οποίο αναφέρεται η
ενότητα"care:Index"όπουπαρέχονται
όλες οι αναλυτικέςπληροφορίες για
την κατάσταση του αυτοκινήτου.
Πιέζοντας τοπλήκτρο"Active alerts''
είναι δυνατόν,εάν υπάρχουν,να δείτε
αναλυτικά τις βλάβεςπου
εντοπίστηκαν στο αυτοκίνητο και οι
οποίεςπροκάλεσαν το άναμμαμιας
λυχνίας.
Μπορείτε να δείτε την κατάσταση του
αυτοκινήτου είτε στην ιστοσελίδα
www.driveuconnect.euείτεμέσω του
AppUconnect™LIVE.
Apple CarPlay KAI Android Auto
(όπου υπάρχει)
ΤαApple CarPlayκαιAndroid Auto
είναι εφαρμογέςπου επιτρέπουν τη
χρήση τουsmartphone μέσα στο
αυτοκίνητομε ασφαλή και διαισθητικό
τρόπο.Για να τις ενεργοποιήσετε
συνδέστε ένα συμβατόsmartphoneμέσω θύραςUSBκαι ταπεριεχόμενα
του τηλεφώνου θα εμφανιστούν
αυτόματα επάνω στην οθόνη του
Uconnect™.
Για να ελέγξετε τη συμβατότητα του
δικού σαςsmartphoneσυμβουλευτείτε
τις οδηγίες των ιστοσελίδων:
https://www.android.com/intl/it_it/auto/
καιhttp://www.apple.com/it/ios/
carplay/.
Αν τοsmartphoneσυνδέεται σωστά
στο αυτοκίνητομέσω της θύραςUSB,
στο βασικόμενού,στη θέση του
πλήκτρου
θα εμφανιστεί το
εικονίδιο της εφαρμογήςApple CarPlay
ήAndroid Auto.
Διαμόρφωση τουApp Android Auto
Πριν από τη χρήση,κατεβάστε την
εφαρμογήAndroid AutoαπότοGoogle
Play Storeστο δικό σαςsmartphone.
Η εφαρμογή υποστηρίζεται από
Android 5.0 (Lollipop)ήεπόμενες
εκδόσεις.Για να χρησιμοποιήσετε το
Android Autoτοsmartphone πρέπει να
συνδέεται στο αυτοκίνητομε ένα
καλώδιοUSB.
Στηνπρώτη σύνδεση θα είναι
απαραίτητο να εκτελέσετε τη
διαδικασία διαμόρφωσηςπου
εμφανίζεται επάνω στοsmartphone.
Αυτή η διαδικασίαμπορεί να εκτελεστεί
μόνομε το αυτοκίνητο σταματημένο.
296
ΠΟΛΥΜΕΣΑ

Page 299 of 316

Η εφαρμογήAndroid Auto,αφού
συνδεθείμέσω της θύραςUSB,
ξεκινάειπαράλληλαμία σύνδεση
Bluetooth®
.
Διαμόρφωση τουApp Apple
CarPlay
ΤοApple CarPlayυποστηρίζεται απότο
iPhone 5ήπιοπρόσφαταμοντέλα,με
λειτουργικό σύστημαiOS 7.1ή
επόμενες εκδόσεις.Πριν από τη χρήση
τουApple CarPlay,ενεργοποιήστε το
Siriαπό''Settings''
“General”
“Siri”στοsmartphone.
Για να χρησιμοποιήσετε τοApple
CarPlayτοsmartphone πρέπει να
συνδέεται στο αυτοκίνητομε ένα
καλώδιοUSB.
Σημείωση Η ενεργοποίηση του
CarPlay/Android Autoή ορισμένων
λειτουργιώνμπορεί να απαιτούν
αλληλεπίδρασημετοsmartphone.
Όταν είναι απαραίτητο,ολοκληρώστε
τις λειτουργίες τις ενέργειες στην
αντίστοιχη συσκευή(smartphone).
Αλληλεπίδραση
Μετά τη διαδικασία διαμόρφωσης,
κατά τη σύνδεση τουsmartphoneσας
στη θύραUSBτου αυτοκινήτου,η
εφαρμογή θα ενεργοποιηθεί αυτόματα
στο σύστημαUconnect™.Για να αλληλεπιδράσετεμετοApple
CarPlayκαι τοAndroid Auto
χρησιμοποιήστε τοπλήκτρο τιμόνι
(παρατεταμένηπίεση τουπλήκτρου),
μέσω τουπλήκτρου/κουμπιού
BROWSE ENTERγια την επιλογή και
την επιβεβαίωση ή χρησιμοποιώντας
την''οθόνη αφής''του συστήματος
Uconnect™.
Navigation
Με τις εφαρμογέςApple CarPlayκαι
Android Autoο οδηγόςμπορεί να
επιλέξει να χρησιμοποιήσει το σύστημα
πλοήγησηςπου υπάρχει στο δικό του
smartphone.
Αν η λειτουργία“Nav”του συστήματος
είναι ήδη ενεργή,όταν συνδέεταιμία
συσκευή στο αυτοκίνητο κατά τη
διάρκειαμιας ενεργοποιημένης
συνεδρίαςπλοήγησης,επάνω στην
οθόνη του συστήματοςUconnect™
εμφανίζεταιμία αναδυόμενη
ειδοπ
οίηση
πουπαρέχει τη
δυνατότητα,στον οδηγό,να επιλέξει
μεταξύ τηςπλοήγησης του συστήματος
και τηςπλοήγησηςπου διαχειρίζεται το
smartphone.
Οποιαδήποτε στιγμή είναι δυνατή η
αλλαγή της επιλογής,μεταβαίνοντας
στο σύστημαπλοήγησηςπου θέλει να
χρησιμοποιήσει και ορίζοντας έναν νέο
προορισμό.Ρύθμιση''Smartphone display
autoshow at connection”
Μέσω των ρυθμίσεων του συστήματος
Uconnect™,ο χρήστηςμπορεί να
αποφασίσει αν θα εμφανίζεται η οθόνη
τουsmartphoneεπάνω στην οθόνη
του συστήματοςUconnect™μόλις το
smartphoneσυνδεθείμέσω της θύρας
USB.
Ρυθμίζοντας αυτή τη λειτουργία,κάθε
φοράπου θαπραγματο
π
οιείται η
σύνδεσημέσωUSB,οι εφαρμογές
Apple CarPlayήAndroid Autoθα
εμφανίζονται αυτόματα επάνω στην
οθόνη του συστήματοςUconnect™.
Η ρύθμιση“Smartphone display
autoshow at connection”βρίσκεται στο
υπομενού“Display”.Η λειτουργία,από
προεπιλογή,είναι ενεργοποιημένη.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Κατά τη διάρκεια της χρήσης του
Apple CarPlayτο
Bluetooth®
είναι
απενεργοποιημένο.
Κατά τη διάρκεια της χρήσης του
Android Autoτο
Bluetooth®
παραμένει ενεργοποιημένο
Η σύνδεση των δεδομένων θα
εξαρτηθεί από την τιμολογιακή χρέωση
τουsmartphone.
Οιπληροφορίεςμπορεί να
υπόκεινται σεμεταβολέςπου
εξαρτώνται από το λειτουργικό
σύστημα τουsmartphone.
297

Page 300 of 316

Έξοδος από τις εφαρμογέςAndroid
AutoκαιApple CarPlay
Με την εφαρμογήCarPlayενεργή είναι
πάντα δυνατόν ανμεταβείτε στα
περιεχόμενα του συστήματος
Uconnect™αλληλεπιδρώνταςμε τις
διαθέσιμες εντολέςπουμπορούν να
εμφανιστούν επάνω στην οθόνη του.
Με την εφαρμογήAndroid Autoενεργή
για να επιστρέψετε σταπεριεχόμενα
του συστήματοςUconnect™είναι
απαραίτητο να επιλέξετε την τελευταία
κατηγορίαπου υπάρχει επάνω στην
μπάρα του συστήματοςAndroid Auto
και να επιλέξετε“Go back to
Uconnect”.
Για να τερματίσετε τη συνεδρίαApple
CarPlayήAndroid Autoαποσυνδέστε
τοsmartphoneαπό τη θύραUSBτου
αυτοκινήτου.
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
Πιέστε τοπλήκτρο“Settings”επάνω
στην οθόνη για να εμφανίσετε το
βασικόμενού"Settings".
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ηπροβολή των
κατηγοριών τουμενούποικίλει
ανάλογαμε τις εκδόσεις.
Τομενού αποτελείται από τις
παρακάτω ενδεικτικές κατηγορίες:
Display
Units (όπου υπάρχει)
Voice Commands (Φωνητικές
εντολές)
Clock & Date
Security/Assistance (όπου υπάρχει)
Lights
Doors & Locks
Engine Off Options
Audio
Phone/Bluetooth®
Radio Setup
SiriusXM Setup (όπου υπάρχει)
Restore Settings Defaults
Clear personal data
Apps restore (όπου υπάρχει)
NAVIGATION(μόνο για εκδόσειςμεUconnect™7”
HD Nav LIVE)
Πιέστε τοπλήκτρο"Nav"για να
εμφανίσετε επάνω στην οθόνη τον
χάρτηπλοήγησης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η ρύθμιση της έντασης
του ήχου του συστήματοςπλοήγησης
μπορεί να γίνειμόνο στη φάση
πλοήγησης όταν το σύστημαπαρέχει
τις φωνητικές οδηγίες.
Κύριομενούπλοήγησης
Στηνπροβολή τηςπλοήγησης επιλέξτε
τοπλήκτρο του βασικούμενού για να
ανοίξει το αντίστοιχομενού:
Επιλέξτε τοπλήκτρο«Search»για να
αναζητήσετεμία διεύθυνση,μία
τοποθεσία ή ένα σημείο
ενδιαφέροντος,στη συνέχεια
προγραμματίστεμία διαδρομήπρος
αυτή τη θέση.
Επιλέξτε τοπλήκτρο«Current route»
για να διαγράψετε ή να τροποποιήσετε
τηνπρογραμματισμένη διαδρομή.
Επιλέξτε τοπλήκτρο«My locations»
για να δημιουργήσετεμία συλλογή
χρήσιμων ή αγαπημένων
διευθύνσεων.Στο“My Places”είναι
πάντα διαθέσιματαπαρακάτω
στοιχεία: “Home”και“Recent
destinations”.
Επιλέξτε τοπλήκτρο«Parking»για
να αναζητήσετε χώρους στάθμευσης.
Επιλέξτε τοπλήκτρο«Weather»ή
«Report speed camera»για να λάβετε
πληροφορίες σχετικάμε την υπηρεσία
για τον καιρό ή για να επισημάνετε τη
θέση της κάμερας ταχύτητας.
Σημείωση Οι λειτουργίες«Weather»
και«Report speed camera»είναι
ενεργέςμόνο στηνπερίπτωσηπου οι
υπηρεσίεςTomTomείναι
ενεργοποιημένες.Στην αντίθετη
περίπτωση ταπλήκτρα υπάρχουν,
αλλά έχουν γκρι χρώμα(και οι
λειτουργίες δεν είναι διαθέσιμες).
Επιλέξτε τοπλήκτρο«Petrol station»
για να αναζητήσετεπρατήρια
καυσίμων.
Επιλέξτε τοπλήκτρο«TomTom
Services»για να δείτε την κατάσταση
ενεργοποίησης τωνπαρακάτω
υπηρεσιών(διαθέσιμεςμε συνδρομή):
“Traffic”, ”Speed Cameras”, “Weather”,
“Online search”.
298
ΠΟΛΥΜΕΣΑ

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 next >