FIAT DOBLO COMBI 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)

Page 251 of 272

Podmeni ‘SMS reader’ (Čitač SMS
poruka) omogućava prikaz i čitanje
poslednjih 10 SMS poruka.
UPOZORENJE Kod razmene podataka
sa sistemomUconnect™ LIVE, neki
mobilni telefoni mogli bi da ne uzimaju u
obzir konfigurisana podešavanja na
telefonu koja se odnose na potvrdu o
isporuci SMS poruke. U slučaju slanja
SMS poruke putem sistema
Uconnect™ LIVE, korisnik bi mogao
da snosi, bez bilo kakvog upozorenja,
dodatne troškove nastale zahtevom
za potvrdu o isporuci SMS poruke
poslane telefonom. Za sve probleme u
vezi sa gore navedenim, obratite se
svom operateru mobilne telefonije.
REŽIM „APPS”
Pritisnuti taster APPS na frontalnom
panelu za prikaz podešavanja na
displeju:
Spoljna temperatura
Clock (Sat)
Compass (Kompas) (samo za
Uconnect™5” Nav LIVE)
Trip Computer (samo za
Uconnect™5” Nav LIVE)
Uconnect™ LIVE(ako postoji)USLUGE Uconnect™ LIVE
(ako postoje)
Pritiskom na taster APPS, ulazi se u
meni u kojem se nalaze sve opcije
sistema.
Ako je prisutna ikonicaUconnect™
LIVE, sistem je predviđen za povezane
usluga i omogućuje direktno korištenje
aplikacija, sa menija sistema
Uconnect™, u svrhu efikasnijeg i
naprednijeg korištenja vozila.
Raspoložive funkcije zavise od
konfiguracije vozila i potražnje na
tržištu.
Za upotrebu uslugaUconnect™ LIVE
potrebno je: preuzeti aplikaciju
Uconnect™ LIVEsa „App Store” ili sa
„Google play” na sopstvenom
kompatibilnom smart telefonu,
proveravajući da imate omogućeni
prenos podataka; registrovati se preko
aplikacijeUconnect™ LIVE, na sajtu
www.driveuconnect.eu ili na sajtu
www.fiat.it; pokrenuti aplikaciju
Uconnect™ LIVEna smart telefonu i
uneti svoje akreditive.
Za više informacije o raspoloživim
uslugama u Vašoj zemlji, posetite sajt
www.driveuconnect.eu.Prvo korišćenje aplikacije iz vozila
Kada se pokrene Aplikacija
Uconnect™LIVEi kada unesete svoje
podatke, za pristup servisima
Uconnect™LIVEu vozilu je potrebno
povezatiBluetooth®telefona i sistema
kao što je opisano u odeljku "Regis-
tracija mobilnog telefona".
Nakon povezivanja, pritiskom na ikonu
Uconnect™ LIVEna radiju se može
pristupiti priključenim servisima.
Pre nego što bude moguće korišćenje
konektovanih servisa, potrebno je da
korisnik završi proces aktivacije tako što
će slediti uputstva koja se prikazuju u
aplikacijiUconnect™ LIVEnakon
spajanja saBluetooth®-om.
Nepovezani korisnik
Ako se ne izvrši uparivanjeBluetooth®
uređaja telefona, pritiskom na grafički
tasterUconnect™ LIVEmeni sistema
predstavlja se sa onemogućenim ikoni-
cama sa izuzetkom tasteraeco-
:Drive™. Za detaljnije informacije o
funkcionalnostieco:Drive™pogledajte
opis u odgovarajućem odeljku.
Podešavanje usluga Uconnect™
LIVE kojima se može upravljati preko
radija
249

Page 252 of 272

Sa menija radija namenjenom
Uconnect™ LIVE, može se pristupiti
odeljku "Settings" pritiskom na ikonu
. U ovom odeljku korisnik može
proveriti opcije sistema i modifikovati oh
prema sopstvenim potrebama.
Ažuriranje sistema
U slučaju da je dostupno ažuriranje
sistemaUconnect™ LIVE, tokom
korišćenja uslugaUconnect™ LIVE,
korisnik će biti obavešten preko
vizuelne poruke na displeju radija.
Ažuriranje predviđa preuzimanje nove
verzije softvera za upravljanje servisima
Uconnect™ LIVE. Ažuriranje se
izvršava koristeći prenos podataka
uparenog smartphone uređaja: vozaču
će dobitti obaveštenje o ostvarenom
internet saobraćaju.
UPOZORENJE Da se ne bi ugrozilo
ispravno funkcionisanjeUconnect™,
za vreme instalacije nemojte obavljati
druge operacije i sačekajte da se
proces završi.
Aplikacija Uconnect™LIVE
Za pristup povezanim servisima u vozilu
potrebno je instalirati na sopstvenom
smart telefonuApp Uconnect™ LIVE,
putem koje se upravlja sopstvenim
profilom i personalizuje se iskustvo
Uconnect™ LIVE.Aplikacija se može preuzeti sa „App
Store“ ili sa „Google play”. Iz
bezbednosnih razloga, kada je telefon
uparen sa sistemomUconnect™,
aplikaciji se ne može pristupiti.
Za pristupUconnect™ LIVEuslugama
preko menija sistemaUconnect™,
potrebno je uneti lične akreditive (e-mail
adresu i lozinku): sadržaji ličnih naloga
su zaštićeni i može im pristupiti samo
stvarni korisnik.
Povezane usluge kojima se može
pristupiti iz automobila
Uconnect™ LIVEusluge, dostupne u
meniju sistemaUconnect™mogu
da se razlikuju zavisno od tržišta.
Aplikacijaeco:Drive™je razvijena za
poboljšanje vožnje i može se koristiti na
svim tržištima gde su dostupni servisi
Uconnect™ LIVE.
Za dodatne informacije pogledajte sajt
www.driveuconnect.eu.
eco:Drive™
Aplikacijaeco:Drive™, omogućava da
se, u realnom vremenu, prikaže Vaša
vožnja sa ciljem da Vam pomogne
da postignete što efikasniju vožnju po
pitanju potrošnje goriva i emisija
izduvnih gasova.Osim toga, moguće je sačuvati podatke
na USB memoriji i obraditi podatke na
sopstvenom kompjuteru zahvaljujući
desktop aplikacijieco:Drive™koja se
može naći nawww.DriveUconnect.eu.
Procena stila vožnje vrši se na osnovu
četiri indeksa koji prate sledeće
parametre: ubrzavanje, usporavanje,
menjač, brzina.
Prikaz eco:Drive™
Za korišćenje funkcije, pritisnite grafički
tastereco:Drive™.
Na radiju će se prikazati ekran na kome
se nalaze 4 indeksa. ubrzanje,
usporavanje, brzina i menjač. Ti indeksi
će biti sivi sve dok sistem ne bude
prikupio dovoljno podataka da može da
izvrši procenu stila vožnje. Nakon
prikupljana dovoljno indeksa dobiće 5
boja na osnovu procene: tamno zelenu
(odlično), svetlo zelenu, žutu,
narandžastu i crvenu (veoma loše).
U slučaju dužeg zaustavljanja na
displeju će se prikazati srednja vrednost
indeksa dobijena do tog momenta
(„Average Index”) da bi indeksi nastavili
sa bojenjem u realnom vremenu čim
vozilo opet krene.
250
MULTIMEDIJI

Page 253 of 272

Registracija i prenos podataka o
kretanju
Podaci sa putovanja se mogu sačuvati
u memoriji sistema i preneti putem
USB memorije koja je konfigurisana na
odgovarajući način zahvaljujući Aplikaciji
Uconnect™LIVE. Pomoću ovoga se
u nekom narednom trenutku može
pogledati hronologija prikupljenih
podataka i prikazati kompletna analiza
podataka o kretanju kao i o usvojenom
stilu vožnje.
Više infomacija na
www.DriveUconnect.eu.
my:Car
my:Caromogućava da se vozilo uvek
održava u ispravnom stanju.
my:Carmože da detektuje kvarove u
realnom vremenu i da o tome obavesti
vozača o isteku roka u kom treba izvršiti
održavanje. Za korišćenje aplikacije,
pritisnite grafički taster "my:Car".
Na displeju će se prikazati ekran u
kojem je naveden odeljak "care:Index"
gde se nalaze sve detaljne informacije
vezane za stanje vozila. Pritiskom na
taster "Active warnings" može se, ako
postoji, detaljno prikazati kvar
zabeležen na vozilu koji je doveo do
uključivanja lampice.PODEŠAVANJA
Pritisnite taster
na frontalnoj tabli
kako bi se na displeju prikazao glavni
meni „Settings” (Podešavanja).
NAPOMENA Prikaz polja iz menija
varira u zavisnosti od verzije.
Meni se sastoji od sledećih polja:
Language
Diplay (Displej);
Units (Jedinice mere);
Voice Commands (Glasovne
komande);
Clock & Date (Sat i datum);
Security/Assistance (Bezbednost/
Pomoć) (za verzije/tržišta gde je to
predviđeno);
Lights (Svetla) (za verzije / tržišta gde
je to predviđeno);
Doors & Locks (Vrata i zaključavanje
vrata);
Engine Off Options (Opcija gašenja
automobila);
Audio;
Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth);
Radio;
Restore Settings (Uspostavljanje
prethodno definisanih postavki);
Clear Personal Data (Brisanje ličnih
podataka).NAVIGATION
(NAVIGACIJA)
151)
(Samo zaUconnect™5” Nav LIVE)
Planiranje rute
UPOZORENJE Iz bezbednosnih
razloga, i kako bi se umanjile smetnje
tokom vožnje, uvek treba isplanirati rutu
pre otpočinjanja vožnje.
Putem funkcije pretrage destinacije
moguće je naći i doći do mesta na
razne načine: pretragom određene
adrese, delimične adrese, određenog
mesta (na primer benzinske stanice
ili restorana), poštanskog broja, mesta
od interesa blizu vašeg trenutnog
položaja (na primer restorana sa vrstom
pretrage podešenom u "U blizini"), par
koordinata dužine i širine ili odabirom
tačke na mapi.
Odabrati „Searching” (Pretraga) u
glavnom meniju za podešavanje
pretrage destinacije. Dok se ukucava u
listu prikazuju se adrese i mesta od
interesa koja odgovaraju dvema
odvojenim listama.
Adresa i odgovarajući grad se prikazuju
u listi adresa i mesta od interesa, vrste
mesta od interesa i mesta se prikazuju
u listi Mesta od interesa.
Za planiranje putovanja ka određenoj
destinaciji, odabrati taster "Vožnja".
251

Page 254 of 272

Kada planirate putovanje do destinacije,
dobićete smernice do odredišta u vidu
usmenih uputstava i prikazom pravca
na ekranu.
Ažuriranje mapa
Da bi se obezbedile optimalne
performanse, potrebno je periodično
ažurirati navigacioni sistem. Stoga
servis Mopar Map Care nudi novo
ažuriranje mapa svaka tri meseca.
Možete da preuzmete ažuriranja sa
sajta maps.mopar.eu i da ih instalirate
direktno na navigator svog vozila.
Sva ažuriranja su besplatna 3 godine
od datuma početka garancije vozila.
Ažuriranje navigacionog sistema može
da se izvrši i u ovlašćenom servisu
za vozila marke Fiat.
NAPOMENA Preprodavac bi mogao da
vam naplati trošak za instalaciju
ažuriranja navigacionog sistema.
GLASOVNE KOMANDE
NapomenaZa jezike koje sistem ne
podržava nisu dostupne glasovne
komande.
Za korišćenje glasovnih komandi
pritisnite taster na volanu
(taster
„Voice” (Glas)) ili
i glasno izgovorite
komandu koju želite da aktivirate.Globalno
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Help
Cancel
Repeat
Voice tutorial
Phone
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Call
Dial
Redial
Call back
Recent calls
Outgoing Calls
Missed Calls
Incoming Calls
Phonebook
Search
Show SMS
Send SMS
Show messagesRadio
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Tune to "frekvenciju" FM
Tune to "frekvenciju" AM
Media
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Play song...
Play album...
Play artist...
Play genre...
Play playlist...
Play podcast...
Play audiobook...
Select source...
View...
Navigacija (samo za Uconnect™5”
Nav LIVE)
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Zoom in
Zoom out
2D mode (Režim 2D)
3D mode (Režim 3D)
Add this position
252
MULTIMEDIJI

Page 255 of 272

Navigate to home
Navigate passing accross house
Clear Route
PAŽNJA
151)Iz bezbednosnih razloga, i kako bi se
umanjile smetnje tokom vožnje, uvek
treba isplanirati rutu pre otpočinjanja
vožnje.
HOMOLOGACIJA
MINISTARSTVA
Svi radio aparati isporučeni sa vozilom
su usaglašeni sa Direktivom 2014/53/
EU.
Za više informacija, pogledajte sajt
www.mopar.eu/owner ili
http://aftersales.fiat.com/elum/.
253

Page 256 of 272

PAŽNJA
UNUTRAŠNJA OPREMA
Nemojte voziti sa otvorenom pregradom za odlaganje stvari: mogla bi povrediti suvozača u slučaju nezgode.
Upaljač za cigare dostiže visoke temperature. Pažljivo rukujte i izbegavajte da ga upotrebljavaju deca: opasnost od požara i/ili opekotina.
Nemojte koristiti pepeljaru za papirni otpad: može se zapaliti u kontaktu sa opušcima cigarete.
NOSAČ ZA PRTLJAG SKIJE
Strogo se pridržavajte važećih propisa koji se odnose na maksimalne ukupne dimenzije.
Posle putovanja od nekoliko kilometara, proverite da li su zavrtnjevi za fiksiranje kopči dobro zategnuti.
Teret rasporedite ravnomerno i vodite računa, u vožnji, o povećanoj osetljivosti vozila na bočni vetar.
Nikada ne prelazite maksimalne dozvoljene težine tereta, pogledajte poglavlje „Tehnički podaci”.
PNEUMATICI ZA SNEG
Maksimalna brzina pneumatika za sneg sa oznakom „Q” ne sme biti veća od 160 km/h u skladu, svakako, sa važećim propisima Zakona
o drumskom saobraćaju.
AKUMULATOR
Tečnost u akumulatoru je otrovna i korozivna. Izbegavajte da dođe u dodir sa kožom ili očima. Ne približavajte se akumulatoru sa
otvorenim plamenom ili mogućim izvorima varnica: opasnost od pucanja i požara.
Rad sa suviše niskim nivoom tečnosti, nepovratno oštećuje akumulator i može dovesti i do eksplozije.
Kad god vršite neke radnje na akumulatoru ili u njegovoj blizini, uvek zaštitite oči uz pomoć posebnih zaštitnih naočara.
UNUTRAŠNJOST
Nikada ne koristite zapaljive proizvode kao što su petrolej ili benzin za čišćenje unutrašnje opreme. Elektrostatičko pražnjenje koje se
stvara pri trljanju tokom čišćenja, moglo bi izazvati požar.
Bočice sa aerosolima nemojte držati u vozilu: opasnost od pucanja. Bočice sa aerosolima ne smeju biti izložene temperaturi većoj od 50°
C. U vozilu izloženom suncu, temperatura može u velikoj meri preću ovu vrednost.
254

Page 257 of 272

PAŽNJA
KAROSERIJA
Neke automatske perionice su opremljene četkama stare generacije i/ili uz slabo održavanje mogu izazvati oštećenje boje, čime se
olakšava stvaranje mikrobrazdi koje daju zamućen/somotski izgled, posebno na tamnim bojama. Ukoliko bi došlo do ovoga, dovoljno je blago
poliranje specifičnim proizvodima.
AUTO-RADIO
Za povezivanje sa postojećom pripremom na vozilu, obratite se Mreži korisničke podrške Fiat , tako da predupredite moguće neprijatnosti
koje bi mogle ugroziti bezbednost vašeg vozila.
SISTEM EOBD
Ukoliko, okretanjem ključa u položaj MAR, lampicase ne upali ili ako se, tokom vožnje, upali i svetli konstantno ili trepće (na nekim
verzijama zajedno sa porukom prikazanom na displeju), obratite se, što je pre moguće, ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
Funkcionalnost lampice
može se proveriti pomoću odgovarajuće opreme kod agenata za kontrolu saobraćaja. Pridržavajte se važećih
propisa Države u kojoj saobraćate.
LANCI ZA SNEG
Sa postavljenim lancima, održavajte smanjenu brzinu: nemojte prelaziti 50 km/h. Izbegavajte rupe, ne penjite se na stepenike ili trotoare i ne
prelazite duge deonice koje su očišćene, kako ne biste oštetili vozilo i put.
FILTER DIZEL GORIVA
Prisustvo vode u sistemu napajanja može dovesti do teških oštećenja sistema ubrizgavanja i prouzrokovati nepravilnosti u radu motora. U
slučaju da se lampicaupali obratite se, što je pre moguće, Mreži korisničke podrške Fiat zbog čišćenja. Ukoliko se isti signal pojavi odmah
nakon punjenja, moguće je da je u rezervoar ubačena voda: u tom slučaju ugasite odmah motor i obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.
AKUMULATOR
Nepravilna ugradnja električnih i elektronskih uređaja može izazvati teška oštećenja na vozilu. Ukoliko posle kupovine vozila želite da
ugradite uređaje (protiv krađe, telefon, itd...) obratite se Mreži korisničke podrške Fiat, gde će znati da vam preporuče najpogodnije uređaje a
pre svega da vas posavetuju o potrebi za ugradnjom jačeg akumulatora.
Ako vozilo treba duže vreme da miruje u uslovima intenzivne hladnoće, skinite akumulator i smestite ga na mesto koje se greje, u
suprotnom postoji opasnost od smrzavanja.
255

Page 258 of 272

PAŽNJA
KAROSERIJA
Deterdženti zagađuju vodu. Pranje vozila obavljajte samo u zonama opremljenim sistemima za prikupljanje i pročišćavanje tečnosti
upotrebljenih prilikom samog pranja.
AKUMULATOR
Akumulatori sadrže supstance koje su veoma opasne po životnu sredinu. Za zamenu akumulatora, preporučujemo da se obratite Mreži
korisničke podrške Fiat, koja je opremljena za odlaganje na otpad uz poštovanje prirode i zakonskih propisa.
256

Page 259 of 272

Page 260 of 272

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 next >