stop start FIAT DOBLO COMBI 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 56 of 288

CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE
INSTRUMENTOS
Este capítulo del manual contiene toda
la información útil para conocer,
interpretar y utilizar correctamente el
cuadro de instrumentos.CUADRO E INSTRUMENTOS DE A
BORDO........................................... 55
PANTALLA DIGITAL......................... 57
PANTALLA MULTIFUNCIÓN ............ 58
TRIP COMPUTER ........................... 60
TESTIGOS Y MENSAJES ................ 62
-LÍQUIDO DE FRENOS
INSUFICIENTE/FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
ACCIONADO/DEPRESIÓN
SERVOFRENO INSUFICIENTE ............ 63
-AVERÍA EBD ...................................... 64
-AVERÍA AIRBAGS .............................. 65
-CINTURONES DE SEGURIDAD
DESABROCHADOS ............................ 65
-AVERÍA CAMBIO COMFORT-MATIC -
DUALOGIC™..................................... 65
-TEMPERATURA EXCESIVA LÍQUIDO
DE REFRIGERACIÓN MOTOR............. 66
-INSUFICIENTE RECARGA BATERÍA... 66
-PRESIÓN INSUFICIENTE DEL
ACEITE MOTOR .................................. 67
-ACEITE MOTOR DEGRADADO .......... 67
-NIVEL MÍNIMO DE ACEITE MOTOR ... 67
-PUERTAS MAL CERRADAS ............... 68
-AVERÍA SISTEMA
EOBD/INYECCIÓN .............................. 69
-AVERÍA ABS ...................................... 70
-RESERVA DE COMBUSTIBLE ........... 70
-PRECALENTAMIENTO BUJÍAS /
AVERÍA PRECALENTAMIENTO
BUJÍAS................................................ 71
-PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO
DE GASÓLEO ..................................... 71-AVERÍA SISTEMA DE PROTECCIÓN
DEL VEHÍCULO - FIAT CODE .............. 72
-LUCES ANTINIEBLA TRASERAS ....... 72
-SEÑALIZACIÓN AVERÍA GENERAL.... 73
-LIMPIEZA DPF (FILTRO DE
PARTÍCULAS) EN CURSO ................... 74
-DESGASTE PASTILLAS DE FRENO ... 75
-SISTEMA ASR DESACTIVADO ........... 76
-ACTIVACIÓN SISTEMA TRACTION
PLUS................................................... 76
-SISTEMA TPMS ................................. 77
-AVERÍA SENSORES DE
APARCAMIENTO ................................. 77
-AVERÍA SISTEMA START&STOP........ 78
-LUCES DE CRUCE ............................ 79
-FOLLOW ME HOME .......................... 79
-INTERMITENTE IZQUIERDO .............. 79
-INTERMITENTE DERECHO ................ 79
-LUCES ANTINIEBLA DELANTERAS ... 79
-CRUISE CONTROL ............................ 80
-LUCES DE CARRETERA .................... 80
-SISTEMA GNC AVERIADO ................. 80
54
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS

Page 59 of 288

PANTALLA DIGITAL
VISTA ESTÁNDAR
La vista estándar fig. 94 puede mostrar
la siguiente información:
APosición de alineación de los faros
(sólo con luces de cruce
encendidas).
BOdómetro (visualización kilómetros, o
millas, recorridos).
CHora (se visualiza siempre, incluso sin
la llave puesta y con las puertas
delanteras cerradas);
DIndicación de la función
START&STOP (para versiones/países
donde esté previsto).
EGear Shift Indication (indicación
cambio de marcha) (para
versiones/países donde esté
previsto).
NOTA Con la llave extraída (al abrir por
lo menos una de las puertas delanteras)
la pantalla se ilumina y aparece,
durante unos segundos, la hora y los
kilómetros o millas que se han
recorrido.BOTONES DE MANDO
Para moverse por la pantalla y por
las opciones hacia arriba o para
incrementar el valor visualizado.
MENÚPresión corta para acceder
al menú, pasar a la vista
siguiente o para confirmar
la selección deseada.
Presión larga para volver a
la vista estándar.
Para moverse por la pantalla y por
las opciones hacia abajo o para
reducir el valor visualizado.
NOTA Los botones
yactivan
distintas funciones según las siguientes
situaciones:
– dentro del menú permiten moverse
hacia arriba o hacia abajo;
– durante las operaciones de
configuración permiten aumentar o
reducir.MENÚ DE
CONFIGURACIÓN
El menú está compuesto por una serie
de funciones situadas de forma
"circular" cuya selección, que se
efectúa mediante los botones
y,
permite acceder a las distintas
operaciones de selección y
configuración (setup) que se indican a
continuación.
El menú se puede activar pulsando
brevemente el botónMENU
.
Cada presión de los botones
ypermite desplazarse en la lista
del menú de configuración.
En este punto, los modos de gestión se
diferencian entre ellos según la opción
seleccionada.
94F0V001195F0V0509
57

Page 60 of 288

El menú se compone de las siguientes
funciones:
ILLU
SPEED
HOUR
UNIT
BUZZ
BAG P (para versiones/países
donde esté previsto)
DRL (para versiones/países donde
esté previsto)
PANTALLA
MULTIFUNCIÓN
(para versiones/países donde esté
previsto)
El vehículo puede estar equipado con
una pantalla multifunción que ofrece
información útil al usuario, en función
de las selecciones realizadas durante la
conducción del vehículo.
VISTA ESTÁNDAR
La vista estándar fig. 96 puede mostrar
la siguiente información:
AFecha.
BOdómetro (visualización kilómetros, o
millas, recorridos).
CHora (se visualiza siempre, incluso sin
la llave puesta y con las puertas
delanteras cerradas);
DTemperatura exterior.
EPosición de alineación de los faros
(sólo con luces de cruce encendidas).
FIndicación de la función
START&STOP (para versiones/países
donde esté previsto).
GGear Shift Indication (indicación
cambio de marcha) (para
versiones/países donde esté
previsto).NOTA Al abrir una puerta delantera la
pantalla se activa visualizando durante
unos segundos la hora y los kilómetros,
o millas, recorridos.
BOTONES DE MANDO
Para moverse por la pantalla y por
las opciones hacia arriba o para
incrementar el valor visualizado.
MENÚPresión corta para acceder
al menú, pasar a la vista
siguiente o para confirmar
la selección deseada.
Presión larga para volver a
la vista estándar.
Para moverse por la pantalla y por
las opciones hacia abajo o para
reducir el valor visualizado.
58
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
96F0V0532

Page 75 of 288

Testigos en el cuadro Qué significa Qué hacer
ámbarSEÑALIZACIÓN AVERÍA GENERAL
El testigo se enciende en los siguientes casos:
Avería del sensor de presión del aceite motor
Límite de velocidad superado, solo en las versiones/
países en las que está prevista la señal de aviso a 120
km/h. Esta señal no se puede desactivar ni ajustar.
Avería luces (luces antiniebla traseras, intermitentes,
luces de freno, luz de marcha atrás, luces de la matrícula,
luces de posición, luces diurnas)La anomalía referida a la avería de las luces podría
deberse a una o varias lámparas fundidas, el fusible
de protección correspondiente fundido o la
interrupción en la conexión eléctrica.
Avería sistema de bloqueo del combustible
Avería sensores de aparcamiento.
Avería sistema Start&StopAcudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat
para que corrijan la anomalía.
Avería testigo airbags
El testigo parpadea para avisar que el testigoestá
dañado. En este caso, el testigo
podría no indicar
anomalías en los sistemas de sujeción.Antes de continuar la marcha, acudir a la Red de
Asistencia Fiat para que comprueben el sistema
inmediatamente.
73

Page 80 of 288

Testigos en el cuadro Qué significa Qué hacer
ámbarAVERÍA SISTEMA START&STOP
(para versiones/países donde estén previstos)
El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía
en el sistema Start&Stop.
Como alternativa, en algunas versiones, se enciende el
testigo.
En algunas versiones, en la pantalla se muestra un
mensaje específico.En ese caso, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
ADVERTENCIA
14)Si, al girar la llave de contacto a la posición MAR, el testigono se enciende o si, durante la marcha, se enciende con luz fija o
intermitente (en algunas versiones junto al mensaje mostrado en la pantalla), acudir lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
15)La presencia de agua en el circuito de alimentación puede ocasionar daños serios al sistema de inyección y causar irregularidades en
el funcionamiento del motor. En caso de que el testigo
se encienda (en algunas versiones junto con el mensaje visualizado en la pantalla),
acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat para la operación de purga. En caso de que volviera a aparecer la misma señal
inmediatamente después del repostaje, es posible que haya entrado agua en el depósito: en tal caso, apagar el motor inmediatamente y
ponerse en contacto con la Red de Asistencia Fiat.
16)El electroventilador podría activarse durante la fase de regeneración.
ADVERTENCIA
49)La velocidad de marcha siempre debe adaptarse a la situación del tráfico y a las condiciones atmosféricas, cumpliendo las leyes vigentes
sobre circulación por carretera. También se indica que se puede apagar el motor incluso con el testigo DPF encendido; las repetidas
interrupciones del proceso de regeneración podrían causar una degradación precoz del aceite motor. Por este motivo, siempre se
recomienda esperar a que se apague el testigo antes de apagar el motor siguiendo las indicaciones especificadas anteriormente. No se
recomienda completar la regeneración del DPF con el vehículo parado.
78
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS

Page 83 of 288

Mensajes en la
pantallaQué significa Qué hacer
ALIMENTACIÓN CON GASOLINA (versiones Natural
Power)
Si se agota el metano (versiones Natural Power), en la
pantalla se enciende el símbolo junto con todos los
bordes de las barras. En estos casos se produce la
conmutación automática a gasolina.
MENSAJES EN LA PANTALLA (CAMBIO “COMFORT-
MATIC”)
En los siguientes casos se visualiza en la pantalla un
mensaje:
uso incorrecto del cambio por parte del conductor;
modalidad manual no disponible;
modalidad automática no disponible;
temperatura del embrague excesiva;
arranque sin pisar el pedal del freno;
marcha no disponible;
maniobra no permitida;
cambio de marcha sin pisar el pedal del freno;
petición de engranado del punto muerto (N);
ACTIVACIÓN DEL SISTEMA START&STOP
El símbolo se enciende en la pantalla al parar en
automático el motor (para versiones/países donde esté
previsto).
81

Page 116 of 288

ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
Entramos en el "corazón" del vehículo:
veamos cómo aprovechar al máximo
todas sus prestaciones.
Cómo conducirlo con seguridad en
todas las situaciones, convirtiéndolo en
un buen compañero de viaje atento a
nuestro confort y a nuestra cartera.ARRANQUE DEL MOTOR ...............115
ESTACIONAMIENTO .......................117
USO DEL CAMBIO..........................118
CAMBIO COMFORT-MATIC/
DUALOGIC .....................................119
SISTEMA START&STOP .................121
SISTEMA TPMS (TYRE PRESSURE
MONITORING SYSTEM) .................124
SPEED BLOCK ...............................126
CRUISE CONTROL (REGULADOR
DE VELOCIDAD CONSTANTE)........126
SISTEMA TRACTION PLUS ............128
SENSORES DE APARCAMIENTO ...129
REPOSTAJE DEL VEHÍCULO ..........131
ARRASTRE DE REMOLQUES .........133
114
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN

Page 123 of 288

Modalidad manual no disponible
Modalidad automática no
disponible
Sobrecalentamiento embrague
Pisar el pedal del freno
Pisar el pedal del freno - Arranque
retardado
Marcha no disponible
Maniobra no permitida
Pisar el pedal del freno y repetir
maniobra
Colocar la palanca de cambios en
N (punto muerto)
25) 26) 27)
ADVERTENCIA
24)Evite mantener la mano apoyada sobre
la palanca excepto durante las fases de
petición de cambio de marcha o de
petición de modalidad Auto/Manual.
25)Si el testigo (y el mensaje mostrado en
la pantalla) siguiera encendido en la esfera,
acuda a la Red de Asistencia Fiat.
26)Si el mensaje sigue mostrándose en la
pantalla, acuda a la Red de Asistencia
Fiat.27)No utilizar el acelerador para mantener
el vehículo parado, por ejemplo en subida,
porque se podría dañar el embrague. En
cambio, utilizar el pedal del freno y
presionar el acelerador solo cuando se
decida a arrancar.
SISTEMA
START&STOP
EN BREVE
El dispositivo Start&Stop apaga
automáticamente el motor cada vez
que se detiene el vehículo y lo vuelve
a arrancar cuando el conductor
desea reanudar la marcha.
Esto aumenta la eficiencia del
vehículo mediante la reducción del
consumo, de las emisiones de gases
contaminantes y de la contaminación
acústica.
MODALIDAD DE
FUNCIONAMIENTO
Modalidades de parada del motor
CON CAMBIO MANUAL
Con vehículo detenido, el motor se
apaga con el cambio en punto muerto
y el pedal del embrague en reposo.
CON CAMBIO ROBOTIZADO
El motor se apaga si se detiene el
vehículo con el pedal del freno pisado.
121

Page 124 of 288

Esta condición puede mantenerse sin
que esté pisado el pedal del freno, si se
coloca la palanca de cambios en N.
Nota: Sólo se permite el apagado
automático del motor si se supera una
velocidad de unos 10 km/h, para evitar
apagados sucesivos del motor si se
viaja a velocidad humana.
La parada de motor se indica mediante
el encendido del símbolo fig. 128 en
la pantalla, según los equipamientos.
Con el dispositivo activo, por
comodidad, contención de las
emisiones y seguridad, el
motopropulsor no se apaga en ciertas
condiciones.Modalidad de encendido del motor
CON CAMBIO MANUAL
Pisar el pedal del embrague para
permitir que el motor arranque de
nuevo.
CON CAMBIO ROBOTIZADO
Si la palanca del cambio robotizado
está en la posición N, colocarla en
cualquier posición de marcha; si no lo
está, soltar el pedal del freno o mover la
palanca de cambios hacia (+), (–) o R.
Para aumentar el confort, reducir las
emisiones contaminantes y por
seguridad, el motopropulsor puede
arrancar automáticamente sin que el
conductor realice ninguna acción
determinada.
ACTIVACIÓN Y
DESACTIVACIÓN
MANUAL
El dispositivo se puede activar/
desactivar mediante el botón A fig. 129
situado en la moldura de mandos.
La desactivación se indica con el
encendido del led del botón. Asimismo,
en las versiones donde esté previsto,
se facilitan indicaciones adicionales
mediante un mensaje en la pantalla de
desactivación o activación Start&Stop.FUNCIONES DE
SEGURIDAD
Cuando se apague el motor con el
sistema Start&Stop, si el conductor
desabrocha su cinturón de seguridad y
abre su puerta o se abre la puerta del
pasajero, sólo podrá volver a ponerse
en marcha el motor con la llave.
En este caso, se activa una señal
acústica y el testigo fig. 128 parpadea
en el cuadro de instrumentos para
avisar al conductor y, donde está
previsto, se visualiza un mensaje de
información en la pantalla.
128F0V0040
129F0V0514
122
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN

Page 126 of 288

99)Para vehículos con cambio robotizado,
en caso de apagado automático del motor
en pendiente, se recomienda volver a
arrancar el motor accionando la palanca
de cambios hacia (+) o hacia (-) sin soltar el
pedal del freno. En vehículos con cambio
robotizado y, donde esté presente, función
Hill Holder, en caso de apagado
automático del motor en una pendiente se
debe volver a arrancar el motor moviendo
la palanca de cambios a (+) o (-) sin soltar
el pedal del freno para poder disponer
de la función Hill Holder, que sólo funciona
con el motor en marcha.
100)Si se desea dar preferencia al confort
climático, se puede desactivar el sistema
Start&Stop para permitir un funcionamiento
continuo del sistema de climatización.SISTEMA TPMS
(Tyre Pressure
Monitoring System)
(para versiones/países donde esté
previsto)
101) 102) 103) 104) 105) 106) 107) 108) 109)
DESCRIPCIÓN
El sistema avisa al conductor en caso
de que se desinflen uno o más
neumáticos con el encendido del
testigo
en el cuadro de instrumentos
(junto con un mensaje de advertencia
y una señal acústica). La señal continúa
hasta que se alcanza o se supera la
presión en frío indicada para los
neumáticos. Tras una actualización
automática del sistema, el testigo de
control de la presión de los neumáticos
se apaga. Para que el TPMS reciba
esta información, podría ser necesario
conducir el vehículo durante unos 20
minutos a una velocidad superior a 20
km/h.La presión de los neumáticos debe
regularse siempre en función de la
presión de inflado en frío. Con presión
de inflado de los neumáticos en frío
se entiende la presión de los
neumáticos después de un periodo de
inactividad del vehículo de por lo
menos tres horas o un recorrido inferior
a 1,6 km tras un intervalo de tres horas.
La presión de inflado de los neumáticos
en frío no debe superar el valor
máximo de presión de inflado indicado
en el flanco del neumático.
NOTA
El sistema TPMS no puede sustituir
el normal servicio de mantenimiento
que los neumáticos necesitan, ni puede
señalizar la posible anomalía en un
neumático.
Por lo tanto, el sistema TPMS no
debe utilizarse como presostato
durante el reglaje de la presión de
inflado de los neumáticos.
124
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 40 next >