FIAT DUCATO 2016 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)

Page 151 of 367

Что означает Что делать
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ
START&STOP
(для исполнений/рынков, где это
предусмотрено)
Включение системы Start&Stop
На включение системы Start&Stop указывает
сообщение на дисплее. В этом случае
контрольная лампа на кнопке
выключена (см.
параграф “Start&Stop” разделе "Знакомство с
автомобилем").
Выключение системы Start&Stop
На выключение системы Start&Stop указывает
соответствующее сообщение на дисплее.
При выключенной системе горит контрольная
лампа на кнопке
.
НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ START&STOP
При неисправности системы Start&Stop
появляется символ
и соответствующее
сообщение на дисплее.
147

Page 152 of 367

148
Эта страница преднамеренно оставлена пустой.

Page 153 of 367

ВОПРОСЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Данный раздел является чрезвычайно
важным, поскольку в нем изложены сведения
о системах безопасности автомобиля и
инструкции по их правильному
использованию.РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ ................................. 150
СИСТЕМА S.B.R..................................................... 151
ПРЕДНАТЯЖИТЕЛИ ........................................... 151
БЕЗОПАСНАЯ ПЕРЕВОЗКА ДЕТЕЙ................ 154
ПОДГОТОВКА ДЛЯ УСТАНОВКИ
ДЕТСКОГО АВТОКРЕСЛА С
УНИВЕРСАЛЬНОЙ СИСТЕМОЙ
КРЕПЛЕНИЯ ISOFIX............................................. 159
ПЕРЕДНИЕ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ ... 165
БОКОВЫЕ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ
(SIDE BAG) .............................................................. 170
149

Page 154 of 367

РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМНЯМИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Пристегивайте ремни, сидя прямо и
опираясь на спинку сиденья.
Чтобы пристегнуть ремень безопасности,
вставьте металлический язычок А РИС. 150
в пряжку B до щелчка блокировки.
Если при извлечении ремня он стопорится,
отпустите его и дайте ему немного
намотаться. Затем вновь потяните за
ремень, избегая при этом резких движений.
Для отстегивания ремней безопасности
нажмите кнопку C. Проводите ремень
рукой во время его наматывания на
катушку, чтобы ремень не скручивался.
С помощью втягивающего механизма
ремень автоматически приспосабливается
к телу пассажира, оставляя ему свободу
движений.Если автомобиль стоит на крутом склоне,
втягивающий механизм может
застопориться. Это нормальное явление.
Также втягивающий механизм стопорит
ленту ремня в случаях резкого
вытягивания, резкого торможения, ударов
и прохождения поворотов на высокой
скорости.
99)
РЕГУЛИРОВКА ПО ВЫСОТЕ
Для регулировки пользуйтесь кнопкой A
РИС. 151 и поднимайте или опускайте
рукоятку B.
100) 101)
Всегда регулируйте ремни по высоте
крепления, подгоняя их под телосложение
пассажиров. Такая предосторожность
может значительно снизить риск травм в
случае ДТП.
При правильной регулировке лента ремня
должна проходить примерно посередине
между краем плеча и шеей пассажира.Ремень безопасности со втягивающим
механизмом для переднего
центрального складного сиденья
Переднее двухместное складное сиденье
оборудовано ремнем безопасности
(втягивающий механизм на сиденье) с
тремя точками крепления для
центрального места РИС. 152.
ВНИМАНИЕ!
99) Не нажимать кнопку C РИС. 150 во
время движения.
100) Регулировка крепления ремня по
высоте должна выполняться на
остановленном автомобиле.
150F1A0145
151F1A0146
152F1A0147
150
ВОПРОСЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Page 155 of 367

101) После регулировки ремня всегда
проверяйте, чтобы бегунок, к
которому крепится кольцо, был
зафиксирован в одном из заданных
положений. Поэтому отпустите
кнопку и еще раз потяните за
ремень вниз, чтобы защелкнулся
стопорный механизм, если бегунок
не зафиксировался в одном из
заданных положений.СИСТЕМА S.B.R.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Автомобиль оснащен системой
напоминания о непристегнутом ремне
S.B.R., которая состоит из звукового
сигнала и мигания контрольной лампы
на приборной панели и
предупреждает водителя о том, что его
ремень безопасности не пристегнут.
Звуковой сигнал можно на время
отключить (до следующего выключения
двигателя) следующим образом:
❒пристегните ремень безопасности на
месте водителя;
❒поверните ключ зажигания в положение
MAR;
❒подождите не менее 20 секунд и
отстегните один из ремней безопасности.
Для перманентного отключения звукового
сигнала обратитесь в сервисный центр Fiat.
При наличии цифрового дисплея система
S.B.R. может быть вновь подключена только
в сервисном центре Fiat.
При наличии многофункционального
дисплея система S.B.R. может быть вновь
подключена через меню настроек.
ПРЕДНАТЯЖИТЕЛИ
Чтобы защитное действие ремней
безопасности было еще более
эффективным, автомобиль оборудован
устройствами предварительного
натяжения, которые в случае лобового или
бокового столкновения втягивают на
несколько сантиметров лямки ремня,
обеспечивая плотное прилегание их к телу
пассажиров еще до начала сдерживающего
действия.
На срабатывание преднатяжителей
указывает блокировка втягивающего
механизма, при этом лента ремня более не
втягивается, даже при сопровождении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для обеспечения
максимальной защиты с помощью
преднатяжителя ремень безопасности
должен плотно прилегать к торсу и тазу.
В процессе срабатывания преднатяжителя
может выделиться немного дыма. Такой
дым безвреден и не является признаком
начала пожара.
Преднатяжитель не нуждается в
проведении техобслуживания и в смазке.
Любое изменение исходного состояния
устройства снижает его эффективность.
Если во время природных катаклизмов
(наводнения, штормы и проч.) на
устройство попадает вода и грязь, его
следует обязательно заменить.
102)
26)
151

Page 156 of 367

ОГРАНИЧИТЕЛИ НАГРУЗКИ
Для повышения степени защиты
пассажиров в случае ДТП во втягивающие
механизмы передних ремней безопасности
встроено устройство, позволяющее
должным образом корректировать силу
воздействия на торс и плечи пассажиров во
время сдерживающего действия ремней
при лобовом столкновении.
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО
ПРИМЕНЕНИЮ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Водитель обязан соблюдать (и следить за их
соблюдением со стороны пассажиров) все
требования местного законодательства
в отношении обязательного использования
ремней безопасности. Перед началом
движения всегда пристегивайте ремни
безопасности.
Пользование ремнями безопасности
необходимо также для беременных
женщин: при этом риск получения травм
женщиной и ребенком значительно
снижается. Беременные женщины должны
размещать нижнюю лямку как можно ниже,
чтобы она проходила над тазом и под
животом (как показано на РИС. 153).
103) 104) 105) 106) 107)
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ РЕМНЕЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
Для правильного ухода за ремнями
безопасности необходимо соблюдать
следующие требования:
❒пристегивайте ремни с хорошо
расправленной лямкой, следите, чтобы
ничто не мешало ее беспрепятственному
скольжению;
❒после достаточно серьезной аварии
замените ремни безопасности, даже если
на них нет видимых повреждений. В
случае срабатывания преднатяжителей
ремень должен быть заменен;
❒мойте ремни вручную водой и
нейтральным мылом, прополосните и
высушите в тени. Не пользуйтесь
сильными моющими средствами,
отбеливателями или красителями, а
также любыми другими химическими
составами, которые могут ослабить
структуру волокон ленты;
❒не допускайте попадания влаги на
втягивающие механизмы, их
качественная работа гарантируется
только при условии отсутствия в них
воды;
❒замените ремень при обнаружении
следов сильного износа или порезов.
153F1A0148
154F1A0149
155F1A0150
152
ВОПРОСЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Page 157 of 367

ВНИМАНИЕ!
102) Преднатяжитель может
использоваться только один раз.
После его срабатывания
необходимо обратиться в
сервисный центр Fiat для замены.
103) Лямка ремня не должна быть
скручена. Верхняя часть ремня
должна проходить по плечу и
пересекать торс по диагонали.
Нижняя часть должна прилегать к
тазу (как показано на рис. РИС.
154), а не к животу пассажира. Не
пользуйтесь предметами
(зажимы, держатели и т.д.),
которые не позволяют ремням
прилегать к телу пассажиров.104) Для максимальной
безопасности установите спинку
в вертикальное положение, как
следует прислонитесь к ней
спиной и застегните ремень
безопасности вплотную к торсу и
тазу. Всегда пользуйтесь ремнем
безопасности как на переднем
сиденье, так и на заднем! При
поездках с непристегнутым
ремнем увеличивается риск
получения серьезных повреждений
или смерти в случае
столкновения.
105) Категорически запрещается
снимать или вносить изменения
в конструкцию компонентов
ремней безопасности и
преднатяжителя. Любые
операции с ремнями должны
выполняться квалифицированным
и уполномоченным персоналом.
Для этого всегда обращайтесь
в сервисный центр Fiat.
106) Если ремень безопасности
подвергся сильным нагрузкам,
например, во время аварии, то он
должен быть полностью заменен
вместе с креплениями,
крепежными винтами и
преднатяжителями. Даже если на
ремне нет видимых повреждений,
он мог потерять свою прочность.107) Каждый ремень безопасности
предназначен только для одного
пассажира. Не перевозите детей
на коленях у взрослых и не
пристегивайтесь одним ремнем
безопасности на двоих РИС. 155. Не
пристегивайте к пассажирам
какие бы то ни было предметы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
26) Столкновения, вибрации или
точечный нагрев (свыше 100 °C
максимальной
продолжительностью 6 часов) в
области преднатяжителя могут
вызвать его повреждение или
нежелательное срабатывание.
При необходимости проведения
работ на этих частях
обращаться в сервисные центры
Fiat.
153

Page 158 of 367

БЕЗОПАСНАЯ ПЕРЕВОЗКА
ДЕТЕЙ
Для обеспечения оптимальной защиты в
случае столкновения все пассажиры во
время движения должны сидеть и быть
пристегнуты соответствующими системами
удержания.
В наибольшей степени это относится к
детям.
Данное предписание является
обязательным согласно директиве
2003/20/ЕС во всех странах-членах
Европейского союза.
По сравнению со взрослым голова ребенка
пропорционально больше и тяжелей тела,
а мышцы и скелет развиты еще не
полностью. Поэтому в случае столкновения
для удержания ребенка необходимы
устройства, отличающиеся от ремней
безопасности для взрослых.
Результаты исследования в области
обеспечения оптимальной безопасности
детей в общем виде приводятся в
Европейской норме ECE- R44, в которой
детские автокресла, использование
которых является обязательным,
подразделяются на пять групп:Группа 0 вес до 10 кг
ГруппаВесовая
категория
Группа 0+ вес до 13 кг
Группа 1 вес 9-18 кг
Группа 2 вес 15-25 кг
Группа 3 вес 22-36 кг
Как видно, группы частично перекрывают
друг друга, и фактически в продаже можно
встретить устройства, одновременно
относящиеся к нескольким весовым
группам.
На всех устройствах удержания должен
быть прочно закреплен ярлык с данными
омологации и контрольным клеймом,
который никогда не должен сниматься.
При росте выше 1,50 м дети
приравниваются к взрослым с точки зрения
систем удержания, поэтому они должны
пристегиваться обычными ремнями
безопасности.
В линейке аксессуаров Fiat предусмотрены
детские автокресла для каждой весовой
группы. Рекомендуется приобретать
именно эти кресла, поскольку они
разработаны специально для автомобилей
Fiat.
108)
ГРУППА0и0+
Дети весом до 13 кг должны перевозиться в
автоколыбелях, установленных против
направления движения. Такие колыбели
поддерживают голову и снижают нагрузки
на шею в случае резкого торможения
автомобиля.
Автоколыбель удерживается ремнями
безопасности автомобиля, как показано на
рисунке РИС. 156, а ребенок в свою очередь
должен удерживаться с помощью
встроенных в нее ремней.
109) 110)
156F1A0151
154
ВОПРОСЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Page 159 of 367

ГРУППА 2
Дети весом от 15 до 25 кг могут
пристегиваться непосредственно ремнями
безопасности автомобиля РИС. 158.
Функция автокресла в этом случае
заключается в том, чтобы правильно
разместить ребенка относительно ремней
безопасности, чтобы плечевая лямка ремня
охватывала грудь ребенка, а не шею, а
поясная лямка - таз, а не живот.
109)
ГРУППА 3
Объем грудной клетки детей весом от 22 до
36 кг не требует более наличия
дополнительной спинки.
На рисунке РИС. 159 приведен пример
правильного положения ребенка на заднем
сиденье.
109)
При росте более 1,50 м дети должны
пристегиваться ремнями безопасности как
взрослые.157F1A0152
158F1A0153
159F1A0154
155
ГРУППА 1
Дети весом от 9 до 18 кг могут
перевозиться лицом по направлению
движения в детском автокресле,
оборудованном передней подушкой, с
помощью которой ремень безопасности
автомобиля удерживает совместно ребенка
и его кресло РИС. 157.
109) 110)

Page 160 of 367

СООТВЕТСТВИЕ ПАССАЖИРСКИХ СИДЕНИЙ ДЛЯ УСТАНОВКИ НА НИХ ДЕТСКИХ АВТОКРЕСЕЛ
Автомобиль соответствует требованиям новой Европейской директивы 2000/3/ЕС, регламентирующей возможность установки детских
автокресел на различные сиденья автомобиля в соответствии со следующей таблицей (таблица относится к исполнениям Furgone,
Combinato и Panorama):
ГруппаВесовая
категорияКАБИНА1 И 2 РЯД ЗАДНИХ СИДЕНИЙ
Одноместное или
двухместное
сиденье (1 или 2
пассажира)Заднее левое
пассажирское
сиденьеЗаднее правое
пассажирское
сиденьеЦентральное
пассажирское
сиденье
Группа 0, 0+ До 13 кгUUUU
Группа 1 9–18 кгUUUU
Группа 2 15–25 кгUUUU
Группа 3 22–36 кгUUUU
U соответствует системам удержания категории "Универсальная" согласно европейскому регламенту ECE-R44 для указанных групп.
156
ВОПРОСЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 370 next >