FIAT FREEMONT 2013 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)

Page 91 of 100

OBS!
Markeringen indikerar att det aktuella valet är aktivt.
5. Tryck på programtangenten X för att lämna Display-menyn och inställ-
ningarna.INSTÄLLNING AV KLOCKA1. Tryck på programtangenten More (Fler) längst ned på skärmen.
OBS!
Om fordonet har programtangenten More (Fler) nedtill till
höger på skärmen, tryck på den och därefter på programtan-
genten Settings (Inställningar).
OBS!
Du kan även öppna klockinställningsmenyn genom att trycka
på tiden som visas på skärmen.
2. Tryck på programtangenten Clock (Klocka) för att gå till klock-
inställningsmenyn.3. På tidsinställningsskärmen trycker du på programtangenterna + eller - för
att justera timmar och minuter.
4. Andra tillgängliga alternativ:
 Sync with GPS Time (synkronisera med GPS-tid)
 Time Format (tidsformat)
 Show Time in Status Bar (visa tid i statusfältet)
5. Tryck på markeringen eller den tomma rutan för att ändra ett val.
OBS!
Markeringen indikerar att det aktuella valet är aktivt.
89

Page 92 of 100

90

Page 93 of 100

4
SÄKERHETSANVISNINGAR
 SÄKERHETSANVISNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92  VARNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
 SÄKERHETSREFERENSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
 AVSETT BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
 SYSTEMSKÖTSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
 Gracenote® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
91

Page 94 of 100

SÄKERHETSANVISNINGARSe till att alla som ska använda radiosystemet först noggrant läser den här
handboken. Den innehåller anvisningar om hur systemet ska användas på ett
säkert och effektivt sätt.VARNING!
Läs och följ dessa anvisningar. Underlåtenhet att göra det kan resultera i
person- eller egendomsskada. Titta på skärmen endast när det är nödvändigt och säkert att göra det. Omdu vill titta en längre stund på skärmen ska du stanna på en säker plats.
 Stoppa användningen omedelbart om problem uppstår. Underlåtenhet att göra det kan leda till att någon skadas eller skada på produkten.
Returnera den till en auktoriserad Chrysler­återförsäljare för reparation.
 Se till att volymen är inställd på en nivå som gör att du även kan höra omgivande trafik och nödfordon.VARNINGARHandboken innehåller VARNINGAR för sådant som kan orsaka olyckor eller
personskador. Om du inte läser hela handboken kan du missa viktig
information. Observera alla varningar!
Informationen i den här handboken kan komma att ändras.SÄKERHETSREFERENSERInnan du använder det här systemet första gången ska du läsa den här
handboken noggrant. Observera säkerhetsföreskrifterna. Frågor om syste-
met kan ställas till fordonstillverkaren eller till en auktoriserad återförsäljare.AVSETT BRUKAllmängiltiga regler för radioteknik har tillämpats vid utveckling och tillverk-
ning av det här systemet. När du använder den här produkten ska du vara
medveten om de regler och föreskrifter som gäller där systemet används.SYSTEMSKÖTSELSäker användning av Uconnect™ Touch-systemet
Läs alla anvisningar i den här handboken noggrant innan du använder
systemet för att vara säker på att du använder det på rätt sätt!
Systemet är en avancerad elektronisk enhet. Låt inte små barn använda
systemet. Bestående hörselskada kan uppstå om du spelar musik eller har på systemet
på hög volym. Var försiktig när du ställer in systemets volym.
Bilkörning är en komplicerad aktivitet som fordrar din fulla uppmärksamhet.
Om du kör eller utför någon annan aktivitet som kräver din fulla uppmärk-
samhet rekommenderar vi att du inte använder systemet.
OBS!
Många funktioner i det här systemet är hastighetsberoende.
För din egen säkerhet kan pekskärmens tangentbord inte
användas under körning.
Håll drycker, regn och andra fuktkällor borta från systemet. Förutom att skada
systemet kan fukt orsaka elektriska stötar, som i alla elektroniska enheter.
Anslutningar
Tvinga aldrig in kontakter i systemets uttag. Se till att kontakterna har korrekt
form och storlek innan du ansluter.
Alla anslutna kablar ska vara dragna så att de inte belastar anslutningen.
Pekskärm
Vidrör inte skärmen med hårda eller vassa föremål (pennor, USB-minnen,
smycken etc.) eftersom de kan repa skärmen!
OBS!
Du kan använda en penna av plast för pekskärmsenheter som
exempelvis hand- och fickdatorer.
Spreja inte vätska eller frätande kemikalier direkt på skärmen! Använd en
ren och torr mikrofibertrasa för att rengöra pekskärmen.
Vid behov används en luddfri trasa fuktad med ett rengöringsmedel, t.ex.
isopropylalkohol, eller en blandning av isopropylalkohol och vatten med
förhållandet 50:50. Följ alltid lösningsmedelstillverkarens säkerhetsråd och
anvisningar.
CD/DVD-enhet
Sätt inte in en skadad, skev, repad eller smutsig CD- eller DVD-skiva i
CD/DVD-spelaren.
Skivor där en självhäftande etikett har klistrats på ska inte användas i
CD/DVD-spelaren.
Sätt inte in mer än 1 (en) CD/DVD-skiva åt gången i enheten.
92

Page 95 of 100

Navigationsantenn för GPS (för versioner/marknader där
denna funktion finns)
Antennen till GPS-systemet är monterad på olika platser (beroende på
fordonets modell) på instrumentpanelen. Placera inte föremål på instrument-
panelen i närheten av GPS-antennen. Föremål placerade i antennens siktlinje
minskar funktionen. Placera inte föremål direkt på eller ovanför antennen.
Andra elektroniska enheter
Andra elektroniska enheter kan tas med i fordonet (t.ex. handdator, iPod,
bärbar dator etc.). Vissa apparater kan orsaka elektromagnetiska störningar
på GPS-utrustningen. Om en försämring av navigationssystemets funktion
märks, stänger du av enheterna eller håller dem så långt ifrån GPS-antennen
som möjligt.Gracenote®Den här radion är utrustad med Gracenote
®Music Recognition Service, som
har en inbyggd databas med album, låttitel, genre och artistinformation.
Data kan hittas för de flesta ljud-CD-skivor (CDA-skivor). Data hittas inte för
DVD- eller dataskivor (de med MP3- eller WMA-filer).
Om Gracenote
Musikigenkänningen och tillhörande data tillhandahålls av Gracenote
®.
Gracenote är branschstandard för musikigenkänning och hantering av
musikrelaterat innehåll. Mer information finns på www.gracenote.com. Gracenote ägarinformation
CD och musikrelaterade data från Gracenote, Inc., copyright
© 2000 tills
vidare, Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000 tills vidare,
Gracenote. Denna produkt och tjänst omfattas av ett eller flera patent som
ägs av Gracenote. Se Gracenotes webbplats för en icke-fullständig förteck-
ning över gällande Gracenote-patent. Gracenote, CDDB, MusicID, Medi-
aVOCS, Gracenote-logotypen och logotypen ”Powered by Gracenote” är
antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Gracenote i
USA och/eller andra länder.
Gracenote®­licensavtal för slutanvändare
Det här programmet eller den här enheten innehåller programvara från
Gracenote, Inc. i Emeryville, Kalifornien (”Gracenote”). Programvaran från
Gracenote (”Gracenote-programvaran”) tillåter detta program att utföra
identifiering av skivor och/eller filer och skaffa musikrelaterad information,
inklusive namn, artist, spår och titelinformation (”Gracenote-data”) från
onlineservrar eller integrerade databaser (under samlingsnamnet
”Gracenote-servrar”) och utföra andra uppgifter. Du får endast använda
Gracenote-data i enlighet med programmets eller enhetens avsedda funktio-
ner för slutanvändare.
Du samtycker till att endast använda Gracenote-data, Gracenote-
programvara och Gracenote-servrar för eget, icke-kommersiellt bruk. Du
samtycker till att inte överlåta, kopiera, flytta eller vidarebefordra Gracenote-
programvara eller Gracenote-data till någon tredje part. DU SAMTYCKER
TILL ATT INTE ANVÄNDA ELLER BEARBETA GRACENOTE-DATA,
GRACENOTE-PROGRAMVARA ELLER GRACENOTE-SERVRAR, ANNAT ÄN
PÅ SÅDANT SÄTT SOM UTTRYCKLIGEN MEDGES HÄR NEDAN.
Du samtycker till och är införstådd med att din icke-exklusiva användarlicens
för Gracenote-data, Gracenote-programvara och Gracenote-servrar sägs
upp om du överträder de här restriktionerna. Om din licens sägs upp
samtycker du till att upphöra med all användning av Gracenote-data,
Gracenote-programvara och Gracenote-servrar. Gracenote förbehåller sig
alla rättigheter till Gracenote-data, Gracenote-programvara och Gracenote-
servrar, inklusive all äganderätt. Under inga omständigheter ska Gracenote
vara betalningsskyldiga för eventuell information som du tillhandahåller. Du
samtycker till att Gracenote, Inc. kan komma att hävda sina rättigheter i
enlighet med det här avtalet gentemot dig i eget namn.
Gracenote-tjänsten använder en unik identifierare som spårar sökningar för
statistiska ändamål. Syftet med en slumpvis tilldelad numerisk identifierare är
93

Page 96 of 100

att Gracenote-tjänsten ska kunna räkna antalet sökningar utan att få reda på
vem du är. På webbplatsen med Gracenotes integritetspolicy för Gracenote-
tjänsten finns ytterligare information.
Gracenote-programvaran och alla Gracenote-dataposter har licensierats till
dig "i befintligt skick". Gracenote kan inte garantera eller stå för, direkt eller
indirekt, riktigheten i Gracenote-data från Gracenote-servrar. Gracenote
förbehåller sig rätten att ta bort data från Gracenote-servrar eller att ändra
datakategorier av de anledningar Gracenote anser vara tillräckliga. Ingen
garanti lämnas för felfri eller oavbruten drift av Gracenote-programvara eller
Gracenote-servrar. Gracenote är inte förpliktigat att förse dig med nya,
förbättrade eller ytterligare datatyper eller kategorier som Gracenote kan
komma att tillhandahålla i framtiden och har rätt att upphöra med sina
onlinetjänster när som helst.
GRACENOTE FRÅNSÄGER SIG ALLA ANSVARSFÖRBINDELSER, UTTRYCK-
LIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE AVGRÄNSAT TILL,
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR TJÄNSTER MED KOMMERSIELL PO-
TENTIAL, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, TITEL OCH ICKE-
INTRÅNG. GRACENOTE ANSVARAR INTE FÖR RESULTATEN SOM ER-
HÅLLS GENOM ANVÄNDNINGEN AV GRACENOTE-PROGRAMVARAN
ELLER NÅGON GRACENOTE-SERVER. GRACENOTE KAN UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR EVENTUELLA INDIREKTA
ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖR EVENTUELLT UTEBLIVNA VIN-
STER ELLER INTÄKTER.
copyright © 2000 tills vidare, Gracenote.
94

Page 97 of 100

Obs!

Page 98 of 100

Obs!
Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts & Services - Technical Services - Service EngineeringLargo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Print n. 530.04.453 - 07/2012 - Edition 1

Page 99 of 100

Page 100 of 100

UCONNECT™
FIATFREEMONT
SVENSKA
Informationen i denna skrift är bara avsedd att vara vägledande. F\
IAT förbehåller sig rätten att när som helst och av tekniska och kommersiella skäl modifiera de modeller och versioner som beskr\
ivs i detta häfte. Kontakta din FIAT-återförsäljare om du har ytterligare frågor. Tryckt på återvunnet papper utan klor.
1228338_13_FIAT_Freemont_UCONNECT_Swedish_cover_062912.indd 16/29/12 5:58 PM

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100