FIAT FREEMONT 2013 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 371 of 396

ATTENZIONE!
 N
on usare pneumatici o cerchi di
dimensioni o di caratteristiche presta-
zionali diverse da quelle prescritte per questo
modello. Alcune combinazioni erronee di ruote e
pneumatici possono modificare l'equilibrio e il
rendimento delle sospensioni, con conseguenti
variazioni della sterzata, guidabilità e potenza
frenante della vettura. Ciò può compromettere la
manovrabilità della vettura e causare eccessive
sollecitazioni sui componenti dello sterzo e delle
sospensioni. Potrebbe conseguirne la perdita di
controllo della vettura con rischi anche letali per
gli occupanti. Usare esclusivamente pneumatici e
cerchi aventi dimensioni e caratteristiche di ca-
rico approvate per questo modello.
 Non impiegare mai pneumatici con indice o
capacità di carico inferiori a quelli degli pneuma-
tici montati originariamente sulla vettura. L'im-
piego di uno pneumatico caratterizzato da un
indice di carico inferiore può causare il sovracca-
rico e la rottura dello stesso. Si può perdere il
controllo della vettura e provocare un incidente.
 Pneumatici non idonei alla velocità della vet-
tura possono deteriorarsi gravemente e senza
preavviso provocando la perdita di controllo
della vettura stessa.
Pneumatici di dimensioni diverse da quelle
originali possono falsare le indicazioni del
tachimetro e del contachilometri.
365CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E GUIDADATI TECNICI
INDICE

Page 372 of 396

CATENE ANTINEVE
Si consiglia l'uso di cavi Super Z6 SZ143 prodotti da
Security Chain Company (SCC) o Iceman Z6 IZ-643 o
equivalenti sugli pneumatici 225/65R17.
NOTA:
 Per il reperimento di tali catene, rivolgersi alla ReteAssistenziale Fiat autorizzata.
 Non usare catene sul ruotino di scorta.
366
CONOSCENZA DELLA VETTURA
SICUREZZAAVVIAMENTO EGUIDA
SPIE E
MESSAGGI DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE E GUIDADATI TECNICI
INDICE

Page 373 of 396

Per non danneggiare gli pneumatici o la
vettura, rispettare le precauzioni di se-
guito descritte.
 Utilizzare le catene solo sugli pneumatici 225/
65R17.

Dato che il montaggio delle catene riduce lo
spazio esistente tra gli pneumatici e gli altri com-
ponenti delle sospensioni, è importante usare esclu-
sivamente catene in perfette condizioni. La rottura
delle catene può provocare gravi danni. Qualora si
avverta un rumore che potrebbe derivare dalla
rottura di una catena, arrestare immediatamente la
vettura. Prima di riutilizzare una catena rotta, eli-
minare le parti danneggiate.
 Montare le catene sulle ruote anteriori serran-
dole il più possibile e ripetere il serraggio dopo
aver percorso circa 0,8 km
 Non superare la velocità di 48 km/h.

Guidare con prudenza ed evitare curve strette e
dossi del fondo stradale, in particolare a vettura
carica.
(Continuazione) (Continuazione)
 Non guidare a lungo su superfici asciutte.

Attenersi alle istruzioni del produttore delle ca-
tene relative al metodo di montaggio, alle velocità
di marcia e alle condizioni d'uso. Non superare la
velocità di marcia più bassa indicata dal produttore
delle catene, laddove la velocità indicata risultasse
diversa rispetto a quella consigliata dal Costruttore
della vettura.
NOTA: per non danneggiare pneumatici, catene e
vettura, non guidare a lungo su fondi stradali asciutti.
Attenersi alle istruzioni del produttore delle catene
relative a metodo di montaggio, velocità di marcia e
condizioni d'uso.
Se il produttore delle catene e il Costruttore consi-
gliano una velocità massima diversa con catene mon-
tate, rispettare sempre il più basso dei due limiti indi-
cati. Questa avvertenza vale per tutti i dispositivi a
catena che migliorano l'aderenza, comprese le catene a
maglie e a cavo (radiali).
367
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E GUIDADATI TECNICI
INDICE

Page 374 of 396

REQUISITI DEL CARBURANTE —
MOTORE A BENZINA
Tutti i motori sono stati progettati in modo da soddi-
sfare tutte le norme antinquinamento e consentire
consumi ridotti ed elevate prestazioni se si utilizza
benzina senza piombo di alta qualità con un valore
nominale minimo di ottani pari a 91. Si sconsiglia l'uso
di benzina di qualità superiore poiché, in questi motori,
non fornisce alcun vantaggio rispetto alla benzina nor-
male.
Un leggero battito in testa a bassi regimi non è preoc-
cupante. In ogni caso, un battito marcato e prolungato
a velocità elevate può provocare danneggiamenti tali da
richiedere assistenza immediata. La benzina di qualità
scadente può causare problemi, quali avviamento diffi-
coltoso, arresti del motore ed esitazioni in ripresa. In
casi del genere, prima di rivolgersi a un centro assisten-
ziale, è opportuno provare un'altra marca di benzina.
Più di 40 case costruttrici in tutto il mondo hanno
approvato e pubblicato specifiche tecniche precise
(World Wide Fuel Charter, WWFC) che definiscono le
proprietà della benzina necessarie per consentire la
riduzione delle emissioni, prestazioni elevate e durata
nel tempo della vettura. Il Costruttore raccomanda
l'uso di benzine che rispettino le normative WWFC, se
disponibili.Metanolo
(Alcol metilico) viene miscelato con benzine senza
piombo a varie concentrazioni. Esistono carburanti
contenenti il 3% o più di metanolo e altri alcol detti
cosolventi. Gli inconvenienti dovuti all'uso di miscele di
metanolo e benzina o di etanolo E-85 non rientrano
nella responsabilità del Costruttore. L'MTBE, invece,
essendo un ossigenato derivato dal metanolo, non
produce gli effetti negativi del metanolo.
Evitare l'impiego di benzine contenenti
metanolo o etanolo E-85. L'impiego di
tali tipi di miscele può causare problemi
di avviamento e guidabilità e può danneggiare
componenti fondamentali dell'impianto di
alimentazione.
Etanolo
Il Costruttore raccomanda l'utilizzo di benzina che non
contenga più del 10% di etanolo. L'acquisto di benzina
da un fornitore affidabile può ridurre il rischio di supe-
rare la soglia del 10% e/o di utilizzare carburante dalle
proprietà anomale. È altresì importante notare che se
si utilizzano carburanti mescolati a etanolo è prevedi-
bile un aumento dei consumi, a causa della resa termica
inferiore dell'etanolo. Gli inconvenienti dovuti all'uso di
miscele di metanolo e benzina o di etanolo E-85 non
rientrano nella responsabilità del Costruttore.
368
CONOSCENZA DELLA VETTURA
SICUREZZAAVVIAMENTO EGUIDA
SPIE E
MESSAGGI DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE E GUIDADATI TECNICI
INDICE

Page 375 of 396

L'MTBE, invece, essendo un ossigenato derivato dal
metanolo, non produce gli effetti negativi del metanolo.
L'utilizzo di carburanti con contenuto di
etanolo superiore al 10% può provocare
anomalie al motore, difficoltà di avvia-
mento o funzionamento e usura dei materiali.
Questi effetti collaterali potrebbero danneggiare
la vettura in modo permanente.
Benzine ecologiche
Esistono attualmente molte benzine miscelate in modo
da essere meno inquinanti per l'ambiente, in partico-
lare in zone in cui l'inquinamento atmosferico rag-
giunge livelli molto elevati. Queste nuove miscele bru-
ciano in modo più pulito e alcune di esse sono definite
"benzine riformulate".
Il Costruttore è decisamente favorevole a queste ini-
ziative per mantenere l'aria più pulita. Anche gli auto-
mobilisti possono fare la loro parte utilizzando queste
miscele non appena saranno disponibili.
MMT nella benzina
L'MMT è un manganese contenente additivi metallici
miscelato in alcune benzine per aumentare il numero di
ottani. La benzina miscelata con MMT non offre van-
taggi di rendimento superiori a quelli di una benzina
con lo stesso numero di ottani priva di MMT. In alcune
vetture la benzina miscelata con MMT riduce la durata delle candele e il rendimento del sistema di controllo
delle emissioni. Il Costruttore consiglia di utilizzare
benzina senza MMT. Il contenuto di MMT nella benzina
può non essere indicato sulla pompa, pertanto, chie-
dere alla stazione di rifornimento se la benzina con-
tiene MMT.
Additivi per combustibili
Oltre ad avere l'appropriato numero di ottani, la ben-
zina senza piombo dovrebbe contenere additivi deter-
genti, anticorrosione e stabilizzanti. L'impiego di ben-
zine contenenti additivi di questo tipo contribuisce a
migliorare i consumi, ridurre le emissioni inquinanti e
mantenere inalterate le prestazioni della vettura.
Evitare l'uso indiscriminato di additivi detergenti nel
carburante. La maggior parte di essi, intesi per l'elimi-
nazione di residui di gomma e vernice, può contenere
solventi attivi o ingredienti simili, che possono danneg-
giare le tenute e i materiali delle membrane dell'im-
pianto di alimentazione.
369
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E GUIDADATI TECNICI
INDICE

Page 376 of 396

ATTENZIONE!
Il monossido di carbonio (CO) presente
n
ei gas di scarico è letale. Per evitare
intossicazioni da monossido di carbonio rispet-
tare le seguenti precauzioni:
 Non inalare i gas di scarico. Contengono mo-
nossido di carbonio, un gas incolore e inodore,
che può essere letale. Non tenere il motore in
moto in uno spazio chiuso, quale ad esempio un
garage, e non sostare a lungo in una vettura
parcheggiata con motore acceso. Se la vettura
deve essere lasciata in sosta all'aperto per un
certo tempo con il motore in moto, regolare
l'impianto di ventilazione e azionare la ventola in
modo da immettere aria esterna nell'abitacolo.
 Una manutenzione adeguata evita i pericoli
dovuti al monossido di carbonio. Far controllare
l'impianto di scarico ogni volta che la vettura
viene messa sul ponte in officina. Far riparare
immediatamente qualsiasi anomalia. In attesa
della riparazione, guidare con tutti i cristalli com-
pletamente aperti.

Durante la guida tenere chiuso il portellone in
modo da evitare l'ingresso di monossido di carbo-
nio e altri gas di scarico velenosi nell'abitacolo.
REQUISITI DEL CARBURANTE —
MOTORE DIESEL
Si raccomanda di utilizzare diesel di qualità Premium a
50 cetani o superiore, conforme allo standard EN590.
Per ulteriori informazioni sui carburanti disponibili in
zona, consultare il proprio centro assistenziale autoriz-
zato.
370
CONOSCENZA DELLA VETTURA
SICUREZZAAVVIAMENTO EGUIDA
SPIE E
MESSAGGI DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE E GUIDADATI TECNICI
INDICE

Page 377 of 396

RIFORNIMENTI
Metrico
Carburante (circa)
Modelli a trazione anteriore 77,6 litri
Modelli a trazione integrale 79,8 litri
Olio motore con filtro
Motore 2.4L 4,3 litri
Motore 3.6L 5,6 litri
Motore diesel 2.0L 5,2 litri
Impianto di raffreddamento *
Motore 2.4L e impianto di climatizzazione mono o bizona 10,1 litri
Motore 2.4L e impianto di climatizzazione trizona 11,0 litri
Motore 3.6L e impianto di climatizzazione mono- o bizona 12,4 litri
Motore 3.6L e impianto di climatizzazione trizona 13,7 litri
Motore diesel 2.0L e impianto di climatizzazione mono- o bizona 9,1 litri
Motore diesel 2.0L e impianto di climatizzazione trizona 9,9 litri
* Compresi il riscaldatore e il serbatoio di espansione del liquido di raffreddamento riempiti al livello massimo.
371
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E GUIDADATI TECNICI
INDICE

Page 378 of 396

LIQUIDI, LUBRIFICANTI E RICAMBI ORIGINALI
MOTOREComponenteSpecifiche dei liquidi e dei lubrificanti (Ricambi originali)
Liquido di raffreddamento motore Protettivo con azione anticongelante di colore rosso a base di glicole monoeti-
lenico inibito con formulazione organica. Superiore alle specifiche CUNA NC
956-16, ASTM D 3306, Qualificazione FIAT 9.55523 (PARAFLU UP Contrac-
tual Technical Reference N° F101.M01. Percentuale di utilizzo dell'impianto di
raffreddamento: 50% acqua 50% PARAFLU UP **)
Olio motore – Motore 2.4L*** Lubrificante completamente sintetico grado SAE 5W-20 conforme alla qualifi-
cazione FIAT 9.55535-CR1, API SN, ILSAC GF-5 (SELENIA K POWER, Con-
tractual Technical Reference N° F102.F11)
Olio motore – Motore 3.6L*** Lubrificante completamente sintetico grado SAE 5W-30 conforme alla qualifi-
cazione FIAT 9.55535, API SN, ILSAC GF-5 (SELENIA K POWER, Contractual
Technical Reference N° F042.F11)
Olio motore – Motore diesel 2.0L*** Lubrificante completamente sintetico grado SAE 5W-30 conforme alla qualifi-
cazione FIAT 9.55535–S1 (SELENIA WR P.E., Contractual Technical Reference
N° F510.D07)
Candele - Motori 2.4L ZFR5F-11 (distanza 1,1 mm)
Candele – Motore 3.6L RER8ZWYCB4 (distanza 1,1 mm)
Scelta del carburante – Motore 2.4L
e 3.6L 91 ottani o superiore
Scelta del carburante - Motore diesel
2.0L 50 cetani o superiore (inferiore a 15 ppm di zolfo)
Additivo del carburante diesel - Mo-
tore diesel 2.0L Additivo per diesel con antigelo e azione protettiva per i motori diesel. (TU-
TELA DIESEL ART, Contractual Technical Reference N° F601.L06. Da mesco-
lare con carburante diesel: 25 cc per 10 litri.)
372
CONOSCENZA DELLA VETTURA
SICUREZZAAVVIAMENTO EGUIDA
SPIE E
MESSAGGI DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE E GUIDADATI TECNICI
INDICE

Page 379 of 396

* IMPORTANTE: non rabboccare o miscelare con li-
quidi con specifiche diverse.
** Per condizioni climatiche particolarmente severe, si
consiglia un miscela di 60% diPARAFLU UPe 40% di
acqua demineralizzata.
*** In caso di emergenza è possibile utilizzare lubrifi-
canti con prestazioni almeno ACEA C2 per i motori diesel, se non sono disponibili prodotti originali. In
questo caso il motore potrebbe non garantire le pre-
stazioni ottimali; Si raccomanda di sostituire il lubrifi-
cante il prima possibile. L'utilizzo di prodotti con carat-
teristiche inferiori a ILSAC GF-5 per motori a benzina
o inferiori a ACEA C2 per motori diesel potrebbe
causare danni al motore non coperti dalla garanzia.
TELAIOComponente Specifiche dei liquidi e dei lubrificanti (Ricambi originali)
Cambio automatico (per versioni/
mercati, dove previsto) Lubrificante completamente sintetico conforme alla qualificazione FIAT
9.55550-AV4 (TUTELA TRANSMISSION FORCE4, Contractual Technical Re-
ference N° F108.F11)
Cambio manuale (per versioni/
mercati, dove previsto) Lubrificante sintetico grado SAE 75W conforme alla qualificazione FIAT
9.55550-MZ6 (TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE Contractual Technical
Reference N° F002.F10)
Pompa freni/frizione Liquido sintetico conforme alla qualificazione FIAT 9.55597, FMVSS n° 116,
DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704 (TUTELA TOP 4, Contractual Technical Refe-
rence N° F001.A93)
Serbatoio servosterzo Lubrificante completamente sintetico conforme alla qualificazione FIAT
9.55550-AV4 (TUTELA TRANSMISSION FORCE4, Contractual Technical Re-
ference N° F108.F11)
Liquido lavacristalli per parabrezza/
lunotto Miscela di alcool, acqua e tensioattivi conforme alla qualificazione
FIAT9.55522, CUNA NC 956-11 (TUTELA PROFESSIONAL SC35, Contrac-
tual Technical Reference N° F201.D02)
373
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E GUIDADATI TECNICI
INDICE

Page 380 of 396

PIANO DI SMALTIMENTO VETTURA ALLA FINE DEL CICLO DI VITA
FIAT è da anni impegnata nella tutela dell'ambiente promuovendo miglioramenti continui dei propri processi di produzione
e la costruzione di prodotti sempre più "eco-compatibili".
Per fornire ai clienti il miglior servizio possibile in termini di rispetto delle leggi ambientali e in conformità alla Direttiva
europea 2000/53/CE sullo smaltimento delle vetture alla fine del ciclo di vita, FIAT offre ai propri clienti l'opportunità di
cedere la propria vettura* alla fine del ciclo di vita senza incorrere in costi aggiuntivi.
Secondo quanto stabilito dalla Direttiva europea, quando una vettura viene ceduta, l'ultimo proprietario non incorre in
alcuna spesa, in quanto ha acquisito un bene con valore pari a zero o addirittura negativo sul mercato.
In tutti i paesi dell'Unione europea, fino al primo gennaio 2007, solo le vetture registrate dopo il primo luglio 2002 sono
state ritirate gratuitamente, mentre dal 2007 il ritiro è stato gratuito a prescindere dall'anno di registrazione, a condizione
che la vettura avesse ancora i componenti base (nello specifico, motore e carrozzeria) e non presentasse scarti di altra
natura.
Per cedere la vettura alla fine del ciclo di vita senza costi aggiuntivi, rivolgersi a un centro assistenziale o un centro
rottamazione autorizzato FIAT.
Questi centri sono stati scelti con cura per offrire un servizio di elevata qualità per il ritiro, il trattamento e il riciclo di
vetture inutilizzate nel rispetto dell'ambiente.
Per ulteriori informazioni su questi centri di raccolta e rottamazione, recarsi presso un centro della Rete Assistenziale FIAT,
chiamare il numero telefonico gratuito 00800 3428 0000 o visitare il sito Web di FIAT.
(*) Vettura per il trasporto di passeggeri con un massimo di nove posti e un peso totale ammesso di 3,5 t.374

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 next >