warning FIAT GRANDE PUNTO ACTUAL 2014 1.G Service Manual

Page 42 of 216

41
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
SERVICE
AND CARE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
CONTROLS
AND DEVICES
MANUAL CLIMATE
CONTROL
(for versions/markets, where provided)
CONTROLS fig. 36
Knob A regulates
the air temperature
(mixing hot and cold air)
Red section = hot air
Blue section = cold air
Knob B activates/adjusts the fan
p0= fan off
1-2-3= ventilation speed
4
-= max. fan speed INTERNAL AIR
RECIRCULATION ACTIVATION
Press
•so that the button LED is on.
It is advisable to switch the internal air re-
circulation on while standing in queues or
in tunnels to prevent the introduction of
polluted air. Do not use the function for
a long time, particularly if there are many
passengers on board, to prevent the win-
dows from misting up.IMPORTANT The air internal recircula-
tion system makes it possible to reach the
required heating or cooling conditions
faster.
Do not use the air internal recirculation
function on rainy/cold days as it would
considerably increase the possibility of the
windows misting up.
033-071 ACTUAL 1ed EN 21-07-2010 14:25 Pagina 41

Page 43 of 216

42
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
SERVICE
AND CARE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
CONTROLS
AND DEVICES
Knob C adjusts air distribution
¶to direct air to the centre and side
vents;
ßto send air to the feet and direct cool-
er air to the dashboard vents, in in-
termediate temperature conditions;Button D turns air
recirculation on/off
Press the button (button LED on) to turn
the air internal recirculation on.
Press the button again (button LED off) to
turn the air internal recirculation off.
Button E turns climate control
system on/off
Press the button (button LED on) to turn
the climate control system on.
Press the button again (button LED off) to
turn the climate control system off.
fig. 37F0M0037m
©for heating when the outside temper-
ature is very low: to direct as much air
as possible to the feet;
®to warm the feet and, at the same
time, demist the windscreen;
-to quickly de-mist the windscreen.
033-071 ACTUAL 1ed EN 21-07-2010 14:25 Pagina 42

Page 44 of 216

43
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
SERVICE
AND CARE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
CONTROLS
AND DEVICES
PASSENGER COMPARTMENT
VENTILATION
To ventilate the passenger compartment
properly, proceed as follows:
❒turn knob Ato the blue section;
❒turn air internal recirculation off by
pressing button D(button LED off);
❒turn knob Cto ¶;
❒turn knob Bto the required speed.CLIMATE CONTROL (cooling)
For fast cooling of the passenger com-
partment, proceed as follows:
❒turn knob Ato the blue section;
❒turn air internal recirculation on by
pressing button D(button LED on);
❒turn knob Cto ¶;
❒press button Eto turn the climate con-
trol system on; the LED on button E
will come on;
❒turn knob Bto 4-(max. fan speed).Cooling adjustment
❒turn knob Ato the right to increase the
temperature;
❒turn air internal recirculation off by
pressing button D(button LED off);
❒turn knob Bto reduce the fan speed.
033-071 ACTUAL 1ed EN 21-07-2010 14:25 Pagina 43

Page 45 of 216

44
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
SERVICE
AND CARE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
CONTROLS
AND DEVICES
PASSENGER COMPARTMENT
HEATING
Proceed as follows:
❒turn knob Ato red section;
❒turn knob Cto the required symbol;
❒turn knob Bto the required speed.RAPID PASSENGER
COMPARTMENT HEATING
For the rapid heating of the passenger
compartment, proceed as follows:
❒turn knob Ato red section;
❒turn air internal recirculation on by
pressing button D(button LED on);
❒turn knob Cto ©;
❒turn knob Bto 4-(max. fan speed).
Then use the controls to keep the re-
quired comfort conditions and press but-
ton Dto turn air internal recirculation off
(button LED off).
IMPORTANT With the engine cold you
have to wait for a few minutes to let the
system fluid reach the optimum operating
temperature.FRONT FAST DEMISTING/
DEFROSTING (WINDSCREEN
AND SIDE WINDOWS)
Proceed as follows:
❒turn knob Ato red section;
❒turn knob Bto 4-(max. fan speed);
❒turn knob Cto -;
❒turn air internal recirculation off by
pressing button Dso the button LED
goes out.
033-071 ACTUAL 1ed EN 21-07-2010 14:25 Pagina 44

Page 46 of 216

45
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
SERVICE
AND CARE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
CONTROLS
AND DEVICES
Window demisting
In the event of considerable external
moisture and/or rain and/or large differ-
ences in temperature inside and outside
the passenger compartment, perform the
following preventive window demisting
procedure:
❒turn knob Ato red section;
❒turn air internal recirculation off by
pressing button Dso the button LED
goes out;
❒turn knob Cto -or to ®if the win-
dows do not demist;
❒turn knob Bto 2ndspeed.
IMPORTANT The climate control system
is very useful to prevent the windows
misting up in the presence of high humid-
ity since it dries the air introduced into the
passenger compartment.HEATED REAR WINDSCREEN
AND WING MIRRORS
DEMISTING/DEFROSTING fig. 38
(for versions/markets, where provided)
Press button Ato activate; when this func-
tion is on, the button LED lights up.
This function is timed and will turn off au-
tomatically after 20 minutes. Press Aagain
to switch it off before 20 minutes elapses.
IMPORTANT Do not apply stickers on
the inside of the rear window over the
heating filaments to avoid damage that
might cause it to stop working properly.
fig. 38F0M0038m
After demisting/defrosting, operate the
controls to restore the required comfort
conditions.
IMPORTANT The climate control system
is very useful for faster demisting because
it dries the air. Adjust the controls as de-
scribed above and press button Eto
switch the climate control system on; the
LED on the button will light up.
033-071 ACTUAL 1ed EN 21-07-2010 14:25 Pagina 45

Page 47 of 216

46
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
SERVICE
AND CARE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
CONTROLS
AND DEVICES
LOOKING AFTER THE SYSTEM
Run the climate control system for at least
10 minutes every month during the win-
ter. Have the system inspected at a Fiat
Dealership before the summer.
The system uses R134a re-
frigerant fluid which does not
harm the environment in the
event of accidental leakage.
Never use R12 fluid, which is not com-
patible with the system components.IMPORTANT The air internal recircula-
tion system makes it possible to reach the
required heating or cooling conditions
faster.
Do not use the air internal recirculation
function on rainy/cold days as it would
considerably increase the possibility of the
windows misting up. INTERNAL AIR INTERNAL
RECIRCULATION ACTIVATION
Press
•so that the button LED is on.
It is advisable to switch the internal air in-
ternal recirculation on while standing in
queues or in tunnels to prevent the in-
troduction of polluted air. Do not use the
function for a long time, particularly if
there are many passengers on board, to
prevent the windows from misting up.
033-071 ACTUAL 1ed EN 21-07-2010 14:25 Pagina 46

Page 48 of 216

47
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
SERVICE
AND CARE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
CONTROLS
AND DEVICES
EXTERIOR LIGHTS
The left-hand stalk fig. 39operates most
of the external lights.
The external lights can be switched on on-
ly when the key is turned to MAR.
The instrument panel and the various con-
trols on the dashboard will be lit up when
the exterior lights are switched on.
LIGHTS OFF
Twist switch turned to position O.
SIDELIGHTS – TAIL LIGHTS
Twist the switch to position
6.
The light
3on the instrument panel
comes on.FLASHING THE HEADLIGHTS
Pull the stalk towards the steering wheel
(1
atemporary position) regardless of the
position of the twist switch. The warn-
ing light
1on the instrument panel will
come on.
fig. 39F0M0060m
DIPPED BEAM HEADLIGHTS
Twist the switch to position
2.
The light
3on the instrument panel
comes on.
MAIN BEAM HEADLIGHTS
When the twist switch is at
2, pull the
stalk towards the steering wheel (2ndtem-
porary position).
The warning light
1on the instrument
panel will come on.
To turn the main beams off, pull the stalk
towards the steering wheel again (dipped
beams will come back on).
033-071 ACTUAL 1ed EN 18-01-2011 11:49 Pagina 47

Page 49 of 216

48
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
SERVICE
AND CARE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
CONTROLS
AND DEVICES
DIRECTION INDICATORS fig. 40
Put the stalk in the permanent position:
❒Up (position 1): right-hand direction in-
dicator;
❒Down (position 2): left-hand direction
indicator.
The
¥or Îlights will blink on the in-
strument panel.
Indicators are switched off automatically
when the steering wheel is straightened.
If you want the indicator to flash briefly to
show that you are about to change lane,
move the stalk up or down without it
clicking into position. When released, the
stalk will return to its default position.
Lane change function
If you wish to signal a lane change, put the
left stalk in the temporary position for less
than half a second. The direction indicator
on the side selected will be activated for
5 flashes and then go out automatically.“FOLLOW ME HOME” DEVICE
This will light up the space in front of the
vehicle for a certain period of time.
Activation
With the key turned to STOPor re-
moved, pull the left-hand stalk towards the
steering wheel within 2 minutes from
when the engine is turned off.
Each time the stalk is moved, the lights
stay on for an extra 30 seconds up to
a maximum of 210 seconds; then the lights
are switched off automatically.When the stalk is moved, the light
3on
the instrument panel will light up and the
corresponding message will appear in the
display (see “Warning lights and mes-
sages”) as long as the function is on. The
light comes on when the stalk is first
moved and stays on until the function is
automatically deactivated. Each movement
of the stalk increases only the amount of
time the lights stay on.
Deactivation
Keep the stalk pulled towards the steer-
ing wheel for more than 2 seconds.
fig. 40F0M0061m
033-071 ACTUAL 1ed EN 21-07-2010 14:25 Pagina 48

Page 50 of 216

49
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
SERVICE
AND CARE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
CONTROLS
AND DEVICES
WINDOW WASHING
The right stalk fig. 41controls windscreen
wiper/washer and rear window wiper/
washer operation.
WINDSCREEN WASHER/WIPER
This can work only when the key is turned
to MAR.
The twist switch on the right stalk can be
moved to four different positions:
Owindscreen wiper off;
≤intermittent operation;
≥continuous slow operation;
¥continuous fast operation.
Move the stalk to position A(temporary)
to limit operation to the time for which
the stalk is held in this position. When re-
leased, the stalk returns to its default po-
sition, automatically stopping the wiper.Do not use the windscreen
wiper to remove layers of
snow or ice from the wind-
screen. In such conditions, the
windscreen wipers may be subjected to
excessive stress, prompting interven-
tion from the motor protection which
prevents operation for a few seconds.
If operation is not restored, even after
turning the key and restarting the en-
gine, go to a Fiat Dealership.
With the twist switch in position
≤, the
windscreen wiper will automatically adapt
to the speed of the car.IMPORTANT Replace the wiper blades as
specified in the “Car maintenance” sec-
tion.
fig. 41F0M0062m
“Smart washing” function
Pull the stalk towards the steering wheel
(temporary position) to operate the wind-
screen washer.
Keeping the stalk pulled for more than half
a second, with just one movement it is
possible to operate the washer jet and the
wiper at the same time.
The wiper stops working three strokes af-
ter releasing the stalk.
A further stroke 6 seconds later com-
pletes the wiping operation.
033-071 ACTUAL 1ed EN 21-07-2010 14:25 Pagina 49

Page 51 of 216

50
SAFETY
STARTING
AND DRIVING
WARNING
LIGHTS AND
MESSAGES
IN AN
EMERGENCY
SERVICE
AND CARE
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
INDEX
CONTROLS
AND DEVICES
REAR WINDOW WASHER/WIPER
fig. 42
This can work only when the key is turned
to MAR.
The function stops when the stalk is re-
leased.
Turning the twist switch from Oto
'will
operate the rear window wiper as follows:
❒intermittent operation if the wind-
screen wiper is off;
❒synchronised operation (but with half-
stroke frequency) when the windscreen
wiper is on;
❒continuous operation with reverse en-
gaged and function on.Do not use the rear window
wiper to remove layers of
snow or ice. In such condi-
tions, the rear window wiper
may be subjected to excessive stress,
prompting intervention from the mo-
tor protection which prevents opera-
tion for a few seconds. If operation is
not restored, even after turning the key
and restarting the engine, go to a Fiat
Dealership.
The rear window wiper will run in con-
tinuous mode when the windscreen wiper
is on and reverse gear is engaged.
Pushing the stalk towards the dashboard
(temporary position) will activate the rear
window washer jet.
Keeping the stalk pushed for more than
half a second will also activate the rear
window wiper.
Smart wash function is activated when the
stalk is released, like for the windscreen
wiper.
fig. 42F0M0218m
033-071 ACTUAL 1ed EN 21-07-2010 14:25 Pagina 50

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 210 next >