ESP FIAT PANDA 2018 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 2 of 236

Noi che abbiamo ideato, progettato e costruito la tua vettura,
la conosciamo davvero in ogni singolo dettaglio e componente. Nelle officine autorizzate Fiat Service
trovi tecnici formati direttamente da noi che ti offrono qualità e pr\
ofessionalità in tutti gli interventi di manutenzione. Le officine Fiat sono sempre al tuo fianco per la manutenz\
ione periodica, i controlli di stagione e per i consigli pratici dei nostri esperti.
Con i Ricambi Originali distribuiti da MOPAR
®, mantieni nel tempo le caratteristiche di affidabilità,
comfort e performance per cui hai scelto la tua nuova vettura.
Chiedi sempre i Ricambi Originali dei componenti che utilizziamo per cos\
truire le nostre auto e che ti
raccomandiamo perché sono il risultato del nostro costante impegno ne\
lla ricerca e nello sviluppo di tecnologie sempre più innovative.
Per tutti questi motivi affidati ai Ricambi Originali:
i soli appositamente progettati da FCA per la tua auto.
SICUREZZA:
SISTEMA FRENANTEECOLOGIA: FILTRI ANTIPARTICOLATO,
MANUTENZIONE CLIMATIZZATORECOMFORT:
SOSPENSIONI E TERGICRISTALLIPERFORMANCE:
CANDELE, INIETTORI E BATTERIELINEA ACCESSORI:
BARRE PORTA TUTTO, CERCHI
PERCHÈ SCEGLIERE
RICAMBI ORIGINALI
Il presente Libretto di Uso e Manutenzione ha lo scopo di illustrare le \
modalità di utilizzo operativo della vettura.
Per l’utente appassionato e desideroso di usufruire di approfondiment\
i, curiosità ed informazioni di dettaglio sulle caratteristiche e
funzionalità della vettura stessa, Fiat offre la possibilità di co\
nsultare una sezione dedicata disponibile in formato elettron ico.
LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE DELLA VETTURA ONLINE
Lungo il testo del Libretto di Uso e Manutenzione, in corrispondenza deg\
li argomenti per i quali sono previsti degli approfondi menti,
viene riportato il seguente simbolo   .
Collegarsi al sito internet www.mopar.eu/owner
ed accedere all’area a lei riservata.
Sulla pagina “Manutenzione e cura” sono disponibili tutte le infor\
mazioni sulla sua vettura ed il link per accedere ad eLUM, dove potrà trovare
gli approfondimenti del Libretto di Uso e Manutenzione.
Il sito eLUM è gratuito e le permetterà, peraltro, di consultare agevolmente la\
documentazione di bordo di tutte le altre vetture del Gruppo .
Buona lettura e buon divertimento!
COP PANDA UM IT COMPAT QUAD 28/04/15 16:38 Pagina 2

Page 11 of 236

LE CHIAVI
CHIAVE MECCANICA
L’inserto metallico della chiave aziona: il
dispositivo di avviamento, le serrature
porta lato guidatore e porta lato
passeggero (per versioni/mercati, dove
previsto) e la serratura bagagliaio.
CHIAVE CON
TELECOMANDO
(per versioni/mercati, dove previsto)
1)1)1)
L’inserto metallico A fig. 2 della chiave
aziona:
il dispositivo di avviamento;
la serratura porta lato guidatore e,
per versioni/mercati dove previsto,
la porta lato passeggero.
Premere il pulsante B fig. 2 per
aprire/chiudere l’inserto metallico.Pressione breve del pulsante
:
sblocco delle porte, del bagagliaio,
accensione temporizzata delle
plafoniere interne e doppia
segnalazione luminosa degli indicatori
di direzione (per versioni/ mercati, dove
previsto).
Pressione breve del pulsante
:
blocco delle porte, del bagagliaio con
spegnimento della plafoniera interna
e singola segnalazione luminosa degli
indicatori di direzione (per versioni/
mercati, dove previsto).
Pressione del pulsante
: apertura
a distanza del bagagliaio e doppia
segnalazione luminosa degli indicatori
di direzione. L’apertura del bagagliaio è
segnalata dal doppio lampeggio degli
indicatori di direzione.
RICHIESTA DI CHIAVI
SUPPLEMENTARI
Qualora fosse necessario richiedere
una nuova chiave meccanica oppure
una nuova chiave con telecomando,
rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat
portando con sé un documento di
identità e i documenti identificativi di
possesso della vettura. Il sistema può
riconoscere fino ad 8 telecomandi.
ATTENZIONE
1)Premere il pulsante B solo con chiave
posizionata lontano dal corpo, in
particolare dagli occhi e da oggetti
deteriorabili (ad es. gli abiti). Non lasciare la
chiave incustodita per evitare che
qualcuno, specialmente i bambini, possa
maneggiarla e premere inavvertitamente
il pulsante.
ATTENZIONE
1)Urti violenti potrebbero danneggiare i
componenti elettronici presenti nella
chiave. Per garantire la perfetta efficienza
dei dispositivi elettronici interni alla chiave,
non lasciare la stessa esposta ai raggi
solari.
ATTENZIONE
1)Le pile esaurite devono essere gettate
negli appositi contenitori come previsto
dalle norme di legge oppure possono
essere consegnate alla Rete Assistenziale
Fiat, che si occuperà dello smaltimento.
2F1D0005
9

Page 28 of 236

ALZACRISTALLI
ALZACRISTALLI
ELETTRICI ANTERIORI
19) 20)
Funzionano con chiave di avviamento in
posizione MAR e per circa tre minuti
dopo la rotazione della chiave di
avviamento in posizione STOP oppure
estratta.
I pulsanti di comando degli alzacristalli
sono fig. 24 posizionati a fianco della
leva del cambio ed azionano:
A Apertura/chiusura cristallo porta
sinistra.
B Apertura/chiusura cristallo porta
destra.
Con chiave di avviamento in posizione
MAR, esercitando una pressione
prolungata, si attiva il funzionamento in
automatico del cristallo, automatismo
in salita e discesa sul lato guida e
solo discesa sul lato passeggero.ALZACRISTALLI MANUALI
POSTERIORI
Per l’apertura/chiusura del cristallo
agire sulla maniglia posta sul pannello
della porta.
ATTENZIONE
19)L’uso improprio degli alzacristalli
elettrici può essere pericoloso. Prima e
durante l’azionamento, accertarsi sempre
che i passeggeri non siano esposti al
rischio di lesioni provocate sia direttamente
dai cristalli in movimento, sia da oggetti
personali trascinati o urtati dagli stessi.
20)Scendendo dalla vettura, togliere
sempre la chiave di avviamento per evitare
che gli alzacristalli elettrici, azionati
inavvertitamente, costituiscano un pericolo
per chi rimane a bordo.
COFANO MOTORE
APERTURA
Procedere come segue:
tirare la leva A fig. 25 nel senso
indicato dalla freccia;
spostare verso sinistra la leva B fig.
26;
24F1D0031
25F1D0035
26F1D0036
26
CONOSCENZA DELLA VETTURA

Page 69 of 236

SISTEMA GRAVITY
CONTROL
(versioni Panda Cross 4x4)
AVVERTENZA Questa funzionalità è
inseribile solo con modalità "Off Road"
attivata.
È parte integrante del sistema ESC e ha
come obiettivo quello di mantenere la
vettura a una velocità costante durante
una discesa, agendo in maniera
autonoma e differenziata sui freni. In
questo modo la funzione Gravity
Control supporta il guidatore aiutandolo
ad affrontare forti pendenze in
condizioni di bassa aderenza e/o fondo
stradale accidentato.
E' normale avvertire rumorosità e
vibrazioni provenienti dai lati ruota (freni)
quando il sistema Gravity Control è
attivo.
ATTENZIONE Il sistema non solleva il
guidatore dalla gestione della vettura e
non ne sostituisce l'attenzione. Il
guidatore della vettura si assume la
completa responsabilità di ciò che le
sue azioni comportano e delle
conseguenze di un utilizzo non
appropriato e responsabile della
vettura.Abilitazione del sistema
Per predisporre il sistema Gravity
Control al relativo funzionamento
occorre ruotare la ghiera fig. 51, con
LED 2 acceso, verso destra
mantenendola in questa posizione fino
a quando il LED 3 sul selettore si
illumina. Sul quadro strumenti si
accende la spia
e il display
visualizza un messaggio dedicato.
AVVERTENZA La predisposizione
all'intervento del sistema è inseribile
solo con modalità "Off Road" attivata.Intervento del sistema
Affinché il sistema si attivi, è necessario
portarsi a una velocità inferiore ai 25
km/h. Una volta raggiunta la velocità
desiderata, rilasciare completamente i
pedali di acceleratore e freno. Nel
caso si voglia aumentare/diminuire la
velocità, agire nuovamente sui pedali di
acceleratore/freno.
AVVERTENZA Il sistema è disponibile
anche per velocità molto basse tra
5 km/h e 9 km/h ma in questo intervallo
è richiesto l'utilizzo del cambio in folle
per evitare lo stallo motore.
AVVERTENZA Per velocità superiori a 9
km/h, il sistema Gravity Control deve
essere utilizzato con una marcia
adeguata alla velocità impostata per
evitare un possibile stallo del motore.
Anche durante il funzionamento del
sistema Gravity Control è possibile
riprendere il controllo della vettura
agendo sui pedali di freno e
acceleratore. Se all'inserimento della
predisposizione all'intervento del
sistema, il Gravity Control non fosse
disponibile, potrebbe essere dovuto
all'eccessiva temperatura dei freni. In tal
caso, attendere qualche minuto.
51F1D0116
67

Page 71 of 236

L'attivazione del sistema Traction Plus
provoca l'effetto bloccaggio
differenziale sull'assale anteriore,
attraverso il sistema frenante, per
ottimizzare la trazione su fondi non
omogenei.
In caso di anomalia al sistema Traction
Plus, sul quadro strumenti si illuminerà
la spiaESCa luce fissa.
ATTENZIONE
44)L’ABS sfrutta al meglio l’aderenza
disponibile, ma non è in grado di
aumentarla; occorre quindi in ogni caso
cautela sui fondi scivolosi, senza correre
rischi ingiustificati.
45)Quando l’ABS interviene, e si
avvertono le pulsazioni sul pedale del freno,
non alleggerite la pressione, ma mantenete
il pedale ben premuto senza timore; così
vi arresterete nel minor spazio possibile,
compatibilmente con le condizioni del
fondo stradale.46)Se l’ABS interviene, è segno che si sta
raggiungendo il limite di aderenza tra
pneumatici e fondo stradale: occorre
rallentare per adeguare la marcia
all’aderenza disponibile.
47)Per avere la massima efficienza
dell'impianto frenante è necessario un
periodo di assestamento di circa 500 km:
durante questo periodo è opportuno non
effettuare frenate troppo brusche, ripetute
e prolungate.
48)ll sistema ABS non può controvertire le
leggi naturali della fisica, e non può
incrementare l'aderenza ottenibile dalle
condizioni della strada.
49)Il sistema ABS non può evitare
incidenti, compresi quelli dovuti a velocità
eccessiva in curva, guida su superfici a
bassa aderenza o aquaplaning.
50)Le capacità del sistema ABS non
devono mai essere provate in modo
irresponsabile e pericoloso tale da
compromettere la sicurezza propria e degli
altri.
51)Per il corretto funzionamento del
sistema ABS è indispensabile che
gli pneumatici siano della stessa marca e
dello stesso tipo su tutte le ruote, in
perfette condizioni e soprattutto del tipo e
delle dimensioni prescritte.
52)Quando il Mechanical Brake Assist
interviene, è possibile avvertire delle
rumorosità provenienti dal sistema. Tale
comportamento è da ritenersi normale.
Durante la frenata mantenere comunque il
pedale del freno ben premuto.53)Per il corretto funzionamento del
sistema ESC è indispensabile che gli
pneumatici siano della stessa marca e dello
stesso tipo su tutte le ruote, in perfette
condizioni e soprattutto del tipo, e delle
dimensioni prescritte.
54)Durante l'eventuale utilizzo del ruotino
di scorta il sistema ESC continua a
funzionare. Tenere comunque presente che
il ruotino di scorta, avendo dimensioni
inferiori rispetto al normale pneumatico
presenta una minore aderenza rispetto agli
altri pneumatici.
55)Le prestazioni del sistema ESC non
devono indurre il conducente a correre
rischi inutili e non giustificati. La condotta di
guida dev'essere sempre adeguata alle
condizioni del fondo stradale, alla visibilità
ed al traffico. La responsabilità per la
sicurezza stradale spetta sempre e
comunque al conducente.
56)Il sistema ESC non può modificare le
leggi naturali della fisica, e non può
incrementare l'aderenza dipendente dalle
condizioni della strada.
57)Il sistema ESC non può evitare
incidenti, compresi quelli dovuti a velocità
eccessiva in curva e guida su superfici a
bassa aderenza o aquaplaning.
58)Le capacità del sistema ESC non
devono mai essere provate in modo
irresponsabile e pericoloso tale da
compromettere la sicurezza propria e degli
altri.
52F1D0039
69

Page 72 of 236

59)Per il corretto funzionamento del
sistema ASR è indispensabile che gli
pneumatici siano della stessa marca e dello
stesso tipo su tutte le ruote, in perfette
condizioni e soprattutto del tipo, e delle
dimensioni prescritte.
60)Le prestazioni del sistema ASR non
devono indurre il conducente a correre
rischi inutili e non giustificati. La condotta di
guida dev'essere sempre adeguata alle
condizioni del fondo stradale, alla visibilità
ed al traffico. La responsabilità per la
sicurezza stradale spetta sempre e
comunque al conducente.
61)Il sistema ASR non può controvertire le
leggi naturali della fisica, e non può
incrementare l'aderenza ottenibile dalle
condizioni della strada.
62)Il sistema ASR non può evitare
incidenti, compresi quelli dovuti a velocità
eccessiva in curva, guida su superfici a
bassa aderenza o aquaplaning.
63)Le capacità del sistema ASR non
devono mai essere provate in modo
irresponsabile e pericoloso tale da
compromettere la sicurezza propria e degli
altri.
64)Il sistema HBA non è in grado di
incrementare l'aderenza degli pneumatici
sulla strada oltre i limiti imposti dalle leggi
della fisica: guidare sempre con cautela
in funzione delle condizioni del manto
stradale.
65)Il sistema HBA non è in grado di evitare
incidenti, compresi quelli dovuti ad
eccessiva velocità in curva, guida su
superfici a bassa aderenza oppure
aquaplaning.66)Il sistema HBA costituisce un aiuto alla
guida: il guidatore non deve mai ridurre
l'attenzione durante la guida. La
responsabilità della guida è sempre affidata
al guidatore. Le capacità del sistema HBA
non devono mai essere provate in modo
irresponsabile e pericoloso tale da
compromettere la sicurezza del guidatore
stesso, degli altri occupanti presenti a
bordo della vettura e di tutti gli altri
utilizzatori della strada.SISTEMI DI AUSILIO
ALLA GUIDA
SISTEMA CBC (City
Brake Control)
(per versioni/mercati, dove previsto)
67) 68) 69) 70) 71)
30) 31) 32) 33) 34) 35) 36)
È un sistema di ausilio alla guida,
costituito da un sensore laser ubicato
nella parte superiore del parabrezza fig.
53, in grado di rilevare la presenza di
veicoli davanti alla vettura ad una
distanza ravvicinata ed, in caso di
collisione imminente, interviene
frenando automaticamente la vettura
per evitare l'urto oppure mitigarne
gli effetti.
Il sistema è attivo solo se:
la chiave di avviamento è in
posizione MAR;
53F1D0041
70
SICUREZZA

Page 75 of 236

Per eseguire il RESET, con vettura
ferma e dispositivo di avviamento in
posizione MAR, agire sul Menu
Principale procedendo come segue:
premere il pulsantecon pressione
breve: il display visualizza la scritta
Reset;
premere il pulsanteoppure
per effettuare la scelta (“Si” oppure
“No”);
premere il pulsantecon pressione
breve: il display visualizza la scritta
"Confermare";
premere il pulsanteoppure
per effettuare la scelta (“Si” per
effettuare il Reset oppure “No” per
uscire dalla videata);
premere nuovamente il pulsante
con pressione lunga per tornare alla
videata standard o al menu principale
a seconda del punto in cui ci si trova
nel menu.
A procedura di Reset effettuata sul
display verrà visualizzato il messaggio
"Reset. salvato" il quale indica che
l'autoapprendimento è stato avviato.Condizioni di funzionamento
Il sistema è attivo per velocità superiori
a 15 km/h.
In alcune situazioni come in caso di
guida sportiva, particolari condizioni del
manto stradale (ad es.: ghiaccio, neve,
sterrato...) la segnalazione può tardare
oppure risultare parziale sul rilevamento
dello sgonfiaggio contemporaneo di
più pneumatici.
In particolari condizioni (ad es. vettura
carica in modo asimmetrico su di un
lato, traino di un rimorchio, pneumatico
danneggiato oppure usurato, uso del
ruotino di scorta, uso del kit "Fix&Go",
uso di catene da neve, uso di
pneumatici diversi per assale), il sistema
può dare false segnalazioni oppure
disabilitarsi temporaneamente.
Nel caso di sistema disabilitato
temporaneamente la spia
lampeggerà per circa 75 secondi e
successivamente resterà accesa a
luce fissa; contemporaneamente sul
display verrà visualizzato un messaggio
dedicato.
Tale segnalazione viene visualizzata
anche in seguito ad uno spegnimento e
successivo riavvio del motore, qualora
non venissero ripristinate le condizioni
di corretto funzionamento.
ATTENZIONE
67)Il sistema costituisce un aiuto alla
guida: il guidatore non deve mai ridurre
l’attenzione durante la guida. La
responsabilità della guida è sempre affidata
al guidatore, che deve tenere in
considerazione le condizioni del traffico per
guidare in completa sicurezza. Il guidatore
è sempre tenuto a mantenere una distanza
di sicurezza rispetto al veicolo che lo
precede.
68)Se, durante l'intervento del sistema, il
guidatore preme a fondo il pedale
dell'acceleratore o effettua una sterzata
veloce è possibile che la funzione di frenata
automatica si interrompa (ad esempio per
permettere un'eventuale manovra evasiva
dell'ostacolo).
69)Il fascio laser non è visibile ad occhio
nudo. Non guardare direttamente, o
utilizzando strumenti ottici (ad esempio
lenti), il fascio laser da una distanza
inferiore a 10 cm: potrebbe causare danni
alla vista. Il fascio laser è presente anche
quando la chiave è in posizione MAR ma la
funzione è spenta, non disponibile o è
stata disattivata manualmente tramite
Menu di Setup del display.
73

Page 78 of 236

AVVERTENZA Ricollocando, dopo il
ribaltamento, il sedile posteriore in
condizioni di normale utilizzo, far
attenzione nel riposizionare
correttamente la cintura di sicurezza in
modo da consentirne una pronta
disponibilità all'utilizzo.
REGOLAZIONE IN
ALTEZZA CINTURE DI
SICUREZZA
(per versioni/mercati, dove previsto)
82) 83)
È possibile effettuare la regolazione in
altezza su 4 diverse posizioni. Per
compiere la regolazione premere
il pulsante A fig. 60 ed alzare od
abbassare l’impugnatura B.
Regolare sempre l’altezza delle cinture,
adattandole alla corporatura dei
passeggeri: questa precauzione può
ridurre notevolmente il rischio di lesioni
in caso di urto.
La regolazione corretta si ottiene
quando il nastro passa circa a metà tra
l’estremità della spalla ed il collo.
Per alcune versioni le cinture di
sicurezza anteriori prevedono un solo
punto di ancoraggio fisso ubicato
sul montante della porta.
ATTENZIONE
78)Non premere il pulsante C fig. 57
durante la marcia.
79)Ricordarsi che, in caso d'urto violento, i
passeggeri dei sedili posteriori che non
indossano le cinture, oltre ad esporsi
personalmente ad un grave rischio,
costituiscono un pericolo anche per gli
occupanti dei posti anteriori.
57F1D0050
58F1D0051
59F1D0052
60F1D0053
61F1D0777
76
SICUREZZA

Page 111 of 236

la presenza del gancio traino in
assenza di rimorchio interferisce con il
corretto funzionamento dei sensori
di parcheggio. L'installazione del gancio
traino fisso preclude la possibilità di
utilizzo dei sensori. In caso il cliente
intenda installare il gancio traino
estraibile, si raccomanda di sganciarlo
dalla traversa in tutti i casi in cui il
rimorchio non è agganciato, per evitare
l'attivazione dei sensori.
ATTENZIONE
127)La responsabilità del parcheggio e di
altre manovre pericolose è sempre e
comunque affidata al conducente.
Effettuando queste manovre, assicurarsi
sempre che nello spazio di manovra non
siano presenti né persone (specialmente
bambini) né animali. I sensori di parcheggio
costituiscono un aiuto per il conducente,
il quale però non deve mai ridurre
l’attenzione durante le manovre
potenzialmente pericolose anche se
eseguite a bassa velocità.
ATTENZIONE
47)Per il corretto funzionamento del
sistema, è indispensabile che i sensori
siano sempre puliti da fango, sporcizia,
neve o ghiaccio. Durante la pulizia dei
sensori prestare la massima attenzione a
non rigarli o danneggiarli; evitare l’uso
di panni asciutti, ruvidi o duri. I sensori
devono essere lavati con acqua pulita,
eventualmente con l’aggiunta di shampoo
per auto. Nelle stazioni di lavaggio che
utilizzano idropulitrici a getto di vapore o ad
alta pressione, pulire rapidamente i
sensori mantenendo l’ugello oltre i 10 cm
di distanza.
RIFORNIMENTO
DELLA VETTURA
128) 129) 130)
Spegnere sempre il motore prima di
effettuare il rifornimento.
MOTORI A BENZINA
Utilizzare esclusivamente benzina senza
piombo con numero di ottano (R.O.N.)
non inferiore a 95. Per non danneggiare
la marmitta catalitica non mettere mai,
neppure in casi di emergenza, anche
una minima quantità di benzina con
piombo.
AVVERTENZA La marmitta catalitica
inefficiente comporta emissioni nocive
allo scarico con conseguente
inquinamento dell’ambiente.
AVVERTENZA Non immettere mai nel
serbatoio, neppure in casi di
emergenza, anche una minima quantità
di benzina con piombo; si
danneggerebbe la marmitta catalitica,
diventando irreparabilmente inefficiente.
109

Page 133 of 236

SOSTITUZIONE
CARTUCCIA
Procedere come segue:
utilizzare esclusivamente cartucce
originali Fix&Go, acquistabili presso
la Rete Assistenziale Fiat.
per rimuovere la cartuccia A fig. 118,
premere il pulsante di sgancio H fig.
121 e sollevarla.
ATTENZIONE
149)Le informazioni previste dalla
normativa vigente sono riportate
sull’etichetta della cartuccia del kit Fix&Go.
Leggere attentamente l’etichetta della
cartuccia prima dell’utilizzo, evitare l’uso
improprio. Il kit dovrà essere utilizzato
da adulti e non può essere lasciato in uso
ai minori.
150)ATTENZIONE: Non superare gli 80
km/h. Non accelerare e frenare in modo
brusco. Il kit effettua una riparazione
temporanea e pertanto lo pneumatico deve
essere esaminato e riparato da uno
specialista nel più breve tempo possibile.
Prima di utilizzare il kit assicurarsi che lo
pneumatico non sia troppo danneggiato e
che il cerchio sia in buone condizioni
altrimenti non utilizzare e chiamare il
soccorso stradale. Non togliere i corpi
estranei dallo pneumatico. Non lasciare
acceso il compressore oltre 20 minuti
continuativi: pericolo di surriscaldamento.
ATTENZIONE
55)Il liquido sigillante è efficace alle
temperature comprese tra da -40°C a +55
°C. Il liquido sigillante è soggetto a
scadenza. Si possono riparare pneumatici
che hanno subito lesioni sul battistrada fino
ad un diametro massimo di 6 mm.
Mostrare la cartuccia e l’etichetta al
personale che dovrà maneggiare
lo pneumatico trattato con il kit di
riparazione pneumatici.
AVVIAMENTO DI
EMERGENZA
In caso di batteria scarica è possibile
effettuare un avviamento d'emergenza
utilizzando dei cavi e la batteria di
un'altra vettura oppure servendosi di
una batteria portatile.
Se la spia
sul quadro strumenti
rimane accesa a luce fissa, rivolgersi
immediatamente alla Rete Assistenziale
Fiat.
AVVERTENZE
Quando si utilizza una batteria portatile,
seguire le istruzioni e le precauzioni
per l'uso indicate dal produttore della
stessa.
Non utilizzare la batteria portatile
oppure qualunque altra fonte di
alimentazione esterna con una tensione
superiore ai 12V: si potrebbero
danneggiare la batteria, il motorino di
avviamento, l'alternatore oppure
l'impianto elettrico della vettura.
Non tentare l'avviamento d'emergenza
se la batteria è congelata. La batteria
potrebbe rompersi od esplodere!
131

Page:   1-10 11-20 21-30 next >