radio FIAT PUNTO 2012 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Page 7 of 271
5
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA A OVLÁDAČE
PALUBNÁ DOSKA
Prítomnosť a umiestnenie príkazov, nástrojov a signalizácií sa môže meniť v závislosti od verzie.
F0U0654mobr. 1
1.Bočné vzduchové otvory s nastaviteľným smerom – 2.Pevné bočné vzduchové otvory – 3.Páčka na ovládanie von-
kajších svetiel –
4.Prístrojový panel – 5.Pravá páka: riadenie stieračov predného a zadného skla, trip computer – 6.Ovlá-
danie na prístrojovom paneli –
7.Centrálne vzduchové otvory orientovateľné – 8.Horný pevný difúzor vzduchu –
9.Predný airbag spolujazdca – 10.Priehradka na predmety – 11.Autorádio (pre verzie/trhy, kde je vo výbave) – 12.Ovlá-
danie vyhrievania/ventilácie/klimatizácie –
13.Spínacia skrinka – 14.Predný airbag vodiča – 15. Páka nastavovania volantu –
16.Príkazová doska: hmlové svetlá predné/zadné/nastavenie smerovania svetlometov/digitálny/mul-tifunkčný displej –
17.Riadiace svetlo.
Page 15 of 271
obr. 9F0U0655m
V prípade poškodenia štartovacieho zaria-
denia (napr. pri pokuse o krádež), nechaj-
te pred jazdou skontrolovať jeho fungovanie v Au-
torizovanom servise Fiat .
POZOR
Pri vystúpení z vozidla vždy vytiahnite
kľúč zo spínacej skrinky, aby ste sa vyhli
prípadom náhodného stlačenia ovládaní. Nikdy
nezabudnite zatiahnuť ručnú brzdu. Ak je vozid-
lo zaparkované v stúpajúcom svahu, zaraďte 1.
rýchlosť, a ak je vozidlo zaparkované v klesajú-
com svahu, zaraďte spiatočku. Nenechávaj deti
v aute bez dohľadu.
POZOR
ŠTARTOVACIE ZARIADENIE
Kľúč sa dá otočiť do 3 rôznych polôh obr. 9:
❒STOP: motor vypnutý, kľúč sa dá vytiahnuť, riadenie za-
blokované. Niektoré elektrické zariadenia (napr. auto-
rádio, centrálne zamykanie …) môžu fungovať.
❒MAR: poloha jazdy. Všetky elektrické zariadenia môžu
fungovať.
❒AVV: naštartovanie motora (nestabilná poloha).
Zapaľovanie je vybavené bezpečnostným mechanizmom,
ktorý si vyžaduje v prípade neúspešného naštartovania mo-
tora vrátenie kľúča do polohy STOP ešte predtým, než bu-
de pokus o naštartovanie zopakovaný.
13
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Page 25 of 271
23
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Dlhým stlačením tlačidla MENU ESC:
– ak sa nachádzate na úrovni menu vyjdete z prostredia
menu nastavenia;
– ak sa nachádzate v inom bode menu (na úrovni nastave-
nia položky v rozšírenom menu, na úrovni rozšíreného me-
nu alebo na úrovni nastavenia položky v hlavnom menu)
vyjdete na úroveň hlavného menu;
– uložia sa len užívateľom už uložené zmeny (už potvrde-
né stlačením tlačidla MENU ESC).
Prostredie ponuky nastavenia je časované; po odchode z
ponuky v dôsledku vypršania tejto lehoty sa uložia iba zme-
ny už uložené užívateľom (už potvrdené krátkym stlače-
ním tlačidla MENU ESC).Menu je zložené z nasledujúcich položiek:
– MENÙ
– RÝCHLOSTNÉ BEEP
– SVETLÁ CORNERING
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
– DAŽĎOVÝ SENZOR
(pre niektoré verzie/trhy,podľa vybavenia)
– AKTIVÁCIA/DÁTA TRIP B
– NASTAVENIE ČASU
– NASTAVENIE DÁTUMU
– PRVÁ STRANA
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
– VEDI RADIO (ZOBRAZENIE RÁDIA)
– AUTOCLOSE
– MERNÁ JEDNOTKA
– JAZYK
– HLASITOSŤ SIGNÁLOV
– HLASITOSŤ TLAČIDIEL
– BEEP/BUZZ. PÁSY
– SERVICE
– AIR BAG/BAG PASAŽIERA
– DENNÉ SVETLÁ
– NÁVRAT Z MENU.
obr. 20F0U0019m
Page 30 of 271
AUTOCLOSE
(Centrálne uzamknutie vozidla počas pohybu
automobilu)
Táto funkcia, predchádza aktiváciu (On), umožňuje akti-
váciu automatického blokovania dverí pri prekročení rý-
chlosti 20 km/h.
Pre aktiváciu (On) alebo deaktiváciu (Off ) tejto funkcie,
postupujte nasledujúcim spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji sa zobra-
zí podmenu,
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, displej zobrazí bli-
kajúce (On) alebo (Off ) (podľa predchádzajúceho nasta-
venia);
– stlačte tlačidlo +alebo −pre potvrdenie výberu;
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat do pred-
chádzajúceho zobrazenia podmenu alebo stlačte tlačidlo
dlho pre návrat do hlavného menu bez uloženia;
– znovu dlho stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat do
štandardného zobrazenia alebo hlavného menu podľa to-
ho, kde v menu sa nachádzate. – krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat do pred-
chádzajúceho zobrazenia menu alebo stlačte tlačidlo dlho
pre návrat do štandardného zobrazenia bez uloženia.
Otočením štartovacieho kľúčika do pozície MAR , displej
po ukončení počiatočnej kontrolnej fázy, dodá zobrazenie
predtým nastavených informácií pomocou funkcie „Prvá
strana“ v menu.
ZOBRAZENIE RÁDIA
(Zopakovanie zvukových informácií)
Táto funkcia umožňuje zobraziť na displeji informácie tý-
kajúce sa autorádia.
– Rádio: frekvencia alebo RDS správa zvolenej rozhlaso-
vej stanice, aktivácia automatického vyhľadávania alebo
AutoSTore,
– audio CD, CD MP3: číslo stopy;
– CD menič: číslo CD a číslo stopy;
Pre zobrazenie (On) alebo vypnutie (Off ) informácií o au-
torádiu na displeji postupujte nasledujúcim spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, displej zobrazí bli-
kajúce (On) alebo (Off ) (podľa predchádzajúceho nasta-
venia);
– stlačte tlačidlo +alebo −pre potvrdenie výberu,
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat do pred-
chádzajúceho zobrazenia menu alebo stlačte tlačidlo dlho
pre návrat do štandardného zobrazenia bez uloženia.
28
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Page 109 of 271
SYSTÉM KONTROLY
PNEUMATICKÉHO TLAKU T.P.M.S.
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Vozidlo môže byť vybavené monitorovacím systémom
pneumatických tlakov T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring
System). Tento systém sa skladá z čidla na rádiový kmito-
čet nainštalovaný na každom kolese, na vnútornom disku
pneumatiky a je schopný zasielať kontrolnej stanici prí-
slušné informácie o tlaku každej pneumatiky.
107
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Prísne zakázané sú všetky zásahy po pre-
daji, dôsledkom ktorých je následné poško-
denie riadenia alebo plánu riadenia (napr. montáž
bezpečnostnej zámky), ktoré by mohli zapríčiniť
okrem poklesu výkonnosti systému a ochrany, zá-
važné bezpečnostné problémy, dokonca aj platnosť
homologácie vozidla.
POZOR
Kontrole alebo obnove tlaku pneumatík ve-
nujte maximálnu pozornosť. Príliš vysoký
tlak zhoršuje priľnavosť k ceste, zvyšuje námahu
závesov a kolies a okrem toho prispieva k anomál-
nemu opotrebovaniu pneumatík.
POZOR
Tlak v pneumatikách sa má kontrolovať
v oddýchnutých a studených pneumati-
kách, ak z akéhokoľvek dôvodu kontroluješ tlak
na teplých pneumatikách, neznižuj ich tlak, aj keď
je vyšší ako predpísaný, ale zopakuj kontrolu tla-
ku na studených pneumatikách.
POZOR
Pred akoukoľvek údržbou vypnite motor
a vyťažením kľúča zo spínacej skrinky za-
mknite riadenie. To platí najmä pre vozidlo s zdvih-
nutými kolesami. V prípade, že to nie je možné (po-
treba mať štartovací kľúč v polohe MAR alebo
zapnutý motor), odstráňte hlavnú poistku ochra-
ny elektrického posilňovača riadenia.
POZOR
Page 110 of 271
UPOZORNENIA PRE POUŽÍVANIE SYSTÉMU
T.P.M.S.
Signalizácia anomálie sa naukladá a preto sa nezobrazí po
vypnutí a následnom zapnutí motora. Ak by poruchové
podmienky pretrvávali, stanica zašle prístojovému panelu
príslušné signalizácie iba po krátkej chvíli, keď je vozidlo v
pohybe.
UPOZORNENIE Poruchy rádiovej frekvencie obzvlášť in-
tenzívneho charakteru môžu tlmiťsprávne fungovanie
T.P.M.S. systému. Táto podmienka je signalizovaná vodi-
čovi prostredníctvom správy na displeji. Táto signalizácia
zmizne automaticky, len čo prestane rušenie rádiovej frek-
vencie prerušovať systém.
108
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Systém T.P.M.S. nie je schopný signalizo-
vať náhlu stretu tlaku pneumatík (na-
príklad prasknutie pneumatiky).
POZOR
Systém T.P.M.S. nie je schopný signalizo-
vať nečakané straty pneumatického tlaku
(napr.explózia pneumatiky). V tomto prípade za-
stavte vozidlo opatrným zabrzdením a bez prud-
kých stáčaní kolies.
POZOR
Výmena bežných pneumatík za zimné a na-
opak, vyžaduje tiež zásah na systéme
T.P.M.S., ktorý musí vykonať len autorizovaný ser-
vis Fiat .
POZOR
Systém T.P.M.S. vyžaduje používanie špe-
cifických vybavení. Konzultovať Asistenč-
nú sieť Fiat , aby ste sa dozvedeli, ktoré doplnky sú
kompaktné so systémom (kolesá, kr yty na kole-
sá, atď.). Používanie iných doplnkov by mohlo brá-
niť bežnému fungovaniu systému.
POZOR
Tlak v pneumatikách sa môže líšiť podľa
vonkajšej teploty. Systém T.P.M.S. môže
dočasne signalizovať nedostatočný tlak. V tom prí-
pade skontrolovať tlak v gumách nastudeno, a ak
je potrebné hodnoty obnoviť ich dofúkaním.
POZOR
Page 111 of 271
109
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Ak je vozidlo vybavené systémom T.P.M.S.
montážne a demontážne práce pneumatík
a/alebo diskov vyžadujú zvláštnu obozretnosť; aby
sa zabránilo ich poškodeniu alebo chybnému na-
montovaniu čidiel, výmenu pneumatík alebo di-
skov musí vykonávať iba špecializovaný personál.
Obráťte sa na Asistenčnú sieť Fiat .
POZOR
Obzvlášť silné poruchy rádiovej frekvencie
môžu znemožniť správne fungovanie sys-
tému T.P.M.S.
Táto skutočnosť bude signalizovaná vodičovi pro-
stredníctvom zapnutia kontroky nie symbolom na
prístrojovom paneli, zároveň sa zobrazí správa na
multifunkčnom dipleji (ak je vo výbave)
Táto signalizácia zmizne automaticky,hneď ako
prestane rušenie rádiovej frekvencie prerušovať
systém.
POZOR
Ak je vozidlo vybavené systémom T.P.M.S.
keď je jedna pneumatika odmontovaná, je
vhodné nahradiť aj gumové tesnenie valca. Ob-
ráťte sa na Asistenčnú sieť Fiat .
POZOR
Page 121 of 271
119
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
❒Počas parkovania dávať vždy maximálny pozor na pre-
kážky, ktoré by sa mohli nachádzať nad alebo pod sen-
zorom.
❒Predmety v tesnej blízkosti, pri istých okolnostiach sys-
tém vždy neodhalí, preto môžu poškodiť vozidlo alebo
byť poškodené.
Nasledujú niektoré okolnosti, ktoré by mohli ovplyvniť vý-
konnosť parkovacieho systému:
❒Znížená citlivosť senzoru a zníženie výkonu pomocné-
ho systému pri parkovaní, by mohli byť spôsobené po-
vrchom senzora, na ktorom sa nachádza: ľad, sneh, bla-
to, viac vrstiev laku.
❒Senzory určujú neexistujúci objekt (rušenie odrazené-
ho signálu), ktorý je zapríčinený mechanickými rušenia-
mi ako napr. umývanie vozidla, dážď, vonkajšie veterné
podmienky, krúpy.
❒Signalizácie zaslané senzorom môžu byť zamenené aj
za blízku prítomnosť utrazvukových systémov (napr.
pneumatické brzdy nákladných automobilov, pneuma-
tické kladivá).
❒Výkonnosť pomocného systému pri parkovaní môže
ovplyvniť pozícia senzorov, napr. zmeny úprav (v dô-
sledku opotrebovania tlmičov, odkladanie) alebo pri vý-
mene pneumatík, prílišným zaťažením vozidla, špecific-
kých úpravách, ktoré vedú k zniženiu vozidla.
F0U0109mobr. 119
AUTORÁDIO
Autorádio (pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Funkcia autorádia s prehrávačom CD/CD MP3 (ak je vo
výbave) je popísaná v Dodatku priloženom k tomuto Ná-
vodu na Používanie a Údržbu.
ZARIADENIE NA UMIESTNENIE AUTORÁDIA
(pre predpokladané verzie/trhy)
Zariadenie obsahuje:
❒napájacích káblov autorádia;
❒ prepojovacích káblov na predné a zadné reproduktory;
❒napájacieho kábla pre anténu;
❒ 2 reproduktory umiestnené na predných dverách (max
výkon 30 W každý);
Page 122 of 271
120
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U0110mobr. 120
PREDINŠTALÁCIA PRENOSNÉHO
NAVIGAČNÉHO SYSTÉMU
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Vo vozidlách, vybavených systémom Blue&Me
™sa mô-
že nachádzať (na požiadanie) predinštalácia prenosného
navigačného systému Blue&Me
™TomTom®, ktorý je k
dispozícii v Doplnkovej rade Fiat.
Vložiť prenosný navigačný systém vložením špeciálneho
držiaka na miesto, zobrazené na obr. 120. ❒ 2 stredové reproduktory umiestnené na predných dve-
rách (priemer 165 mm, max výkon 40 W každý);
❒2 full-range na zadných dverách a bokoch (priemer 130 mm,
výkon max. 40 W každý);
❒kábla pre rádioanténu.
❒anténa.
Inštalácia autorádia
Autorádio musí byť inštalované namiesto stredného šuf-
líka, tam sú dostupné pre pripravené káble.
Pri odmontovaní priehradky zatlačte na body naznačené
na obrázku, ktoré zodpovedajú upevňovacím bodom.
Pre napojenie predprípravy vo vozidle, sa
obráťte na Asistenčnú sieť Fiat aby sa
predišlo každému možnému problému, ktorý by
mohol ohroziť bezpečnosť vozidla.
POZOR
Page 123 of 271
121
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
DOPLNKY ZAKÚPENÉ
UŽÍVATEĽOM
Ak si po zakúpení vozidla želáte nainštalovať do interiéru
elektrické doplnky so stálym elektrickým napájaním (alarm,
satelitná bezpečnostná zámka, atď...), ktoré by však pred-
stavovali záťaž pre elektrickú rovnováhu, obráťte sa na
Asistenčnú sieť Fiat, ktorá okrem toho, že vám odporučí
najvhodnejšie zariadenia, ktoré patria do Rady doplnkov
Fiat, skontroluje aj, či elektrické zariadenie vozidla je schop-
né zvládnuť požadovanú záťaž, alebo či ho naopak nie je
potrebné doplniť väčšou batériou.
Dávajte pozor na montáž prídavných spoj-
lerov, zliatinových kolies, ktoré nie sú zo
série: mohli by znížiť ventiláciu bŕzd a tým znížiť
ich účinnosť v prípade náhlych a opakovaných
brzdení, alebo pri dlhých klesaniach. Uistite sa na-
vyše, či nič nebráni (koberčeky, atď.) pohybu pe-
dálov.
POZOR
INŠTALÁCIA ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Elektrické/elektronické zariadenia nainštalované po zakú-
pení vozidla v rámci popredajných služieb zákazníkom sú
vybavené označením:
Fiat Auto S.p.A. autorizuje montáž prístrojov pre vysiela-
nie a prijímanie za podmienok, že inštalácie budú vykona-
né riadne, s rešpektom na indikácie konštruktéra, v špe-
cializovanom stredisku.
UPOZORNENIEMontáž zariadení, ktoré by mohli spôso-
biť zmenu vlastností vozidla, môže zapríčiniť odňatie tech-
nického preukazu príslušnými úradmi a prípadné ukonče-
nie záruky na defekty spôsobené vyššie uvedenou zmenou
alebo z nej priamo alebo nepriamo vyplývajúce.
Fiat Auto S.p.A. odmieta akúkoľvek zodpovednosť za ško-
dy odvoditeľné z inštalácie doplnkov nedodaných alebo ne-
odpodrúčaných spoločnosťou Fiat Auto S.p.A. a inštalo-
vaných v nesúlade s dodanými predpismi.
VYSIELAČE/PRIJÍMAČE A MOBILNÉ
TELEFÓNY
Vysielače a prijímače rádiových vĺn (mobilné telefóny, CB,
amatérske rádiostanice a podobné) nie je možné používať
vo vnútri automobilu, okrem prípadu, kedy používajú von-
kajšiu anténu namontovanú na vozidle.
UPOZORNENIE Použitie takýchto zariadení vo vnútri vo-
zidla (bez vonkajšej antény) môže spôsobiť, okrem po-
tenciálneho poškodenia zdravia pasažierov, nesprávne fun-
govanie elektronických systémov, ktorými je automobil
vybavený, a ohroziť tak bezpečnosť samotného automo-
bilu.
Okrem toho efektivita prenosu a príjmu týmito zariade-
niami môže byť znížená kvôli tieniacemu efektu podvozku
automobilu.
Čo s týka použitia mobilných telefónov (GSM, GPRS,
UMTS) opatrených oficiálnou značkou CE, odporúča sa
presne dodržiavať povely od výrobcu mobilného telefónu.