FIAT PUNTO 2014 Knjižica s uputama za uporabu i održavanje (in Croatian)

Page 1 of 268

AUTOCOMMERCE
d.o.o. Ekskluzivni uvoznik vozila FIAT, LANCIA, ALFA ROMEO
Jablanska 80 • 10000 ZAGREB • Telefon: 01/38 69 000 HRVATSKI
Podaci sadr`ani u ovoj publikaciji su namijenjeni samo kao vodi~ za upor\
abu i odr`avanje. FIAT i uvoznik zadr`avaju pravo, u bilo
kojemu trenutku iz tehni~kih ili komercijalnih razloga, modificirati mod\
ele i izvedbe vozila koje su opisane u ovome priru~niku.
Za dodatna poja{njenja, svakako se obratite ovla{tenome zastupniku FIATA\
.
Otisnuto na recikliranome papiru bez klora. P R I R U È N I K Z A U P O T R E B U I O D R Ž A V A N J E

Page 2 of 268

AUTOCOMMERCE
d.o.o. Ekskluzivni uvoznik vozila FIAT, LANCIA, ALFA ROMEO
Jablanska 80 • 10000 ZAGREB • Telefon: 01/38 69 000 HRVATSKI
Podaci sadr`ani u ovoj publikaciji su namijenjeni samo kao vodi~ za upor\
abu i odr`avanje. FIAT i uvoznik zadr`avaju pravo, u bilo
kojemu trenutku iz tehni~kih ili komercijalnih razloga, modificirati mod\
ele i izvedbe vozila koje su opisane u ovome priru~niku.
Za dodatna poja{njenja, svakako se obratite ovla{tenome zastupniku FIATA\
.
Otisnuto na recikliranome papiru bez klora. P R I R U È N I K Z A U P O T R E B U I O D R Ž A V A N J E

Page 3 of 268

ODABIR ORIGINALNIH REZERVNIH
DIJELOVA JE PRIRODAN ODABIR

Page 4 of 268

KAKO PREPOZNATI
ORIGINALNE REZERVNE DIJELOVE
Za prepoznavanje originalnog dijela, provjerite nosi li komponenta naše oznake, koje moraju biti uvijek jasno vidljive na originalnom rezervnom dijelu, od sustava ko cenja do brisaca vjetrobrana, od amortizera do filtra zraka.
Svi originalni rezervni dijelovi su podvrgnuti striktnim kontrolama tijekom faza konstrukcije i proizvodnje, od
strane specijalista rabe ci napredne materijale za testiranje pouzdanosti komponente.
Time se na dugo vrijeme jamce performanse i sigurnost za Vas i Vaše putnike.
Uvijek tražite i provjerite jesu li ugra deni originalni dijelovi.
Originalni dijelovi Originalni dijeloviOriginalni dijelovi
Filtar zraka Amortizer
Obloge kocnica

Page 5 of 268

Poštovani,
Cestitamo i zahvaljujemo Vam na izboru vozila FIAT.
Pripremili smo ovaj priru cnik kako bi Vam pomogli da upoznate sve osobine vašeg automobila i kako biste ga k\
oristili na najbolji
moguci nacin.
Prije prve vožnje trebali bi procitati ovaj prirucnik.
Prirucnik sadržava informacije, savjete i važna upozorenja vezana za upotrebu vašeg vozila koja ce Vam pomoci da izvucete
maksimum tehnickih znacajki iz Vašeg FIAT vozila. Ovaj prirucnik takod er daje opis specijalnih znacajki, bitnih informacija za
pravilnu brigu i održavanje vašeg FIAT vozila kao i naputke za sigurnu vožnju.
Pažljivo procitajte upozorenja i napomene oznacene ovim simbolima:
osobna sigurnost;
stanje vozila;
zaštita okoliša.
U jamstvenoj knjižici sadržane su i ostale usluge koje FIAT nudi svojim kupcima: Jamstveni list s rokovima i uvjetima za održavanje kojih se treba pridržavati;
Niz dodatnih usluga koje su dostupne FIAT kupcima.
Lijep pozdrav i ugodna vožnja!
U priruèniku za vlasnika vozila opisane su sve izvedbe modela Fiat Punto. Zbog toga je važno\
da uvažavate podatke koji se odnose na izvedbu motora i karoserije vozila koje ste kupili

Page 6 of 268

ZAŠTITA OKOLIŠA
Vozilo je opremljeno sa sustavom koji omogucava
dijagnosticiranje rada komponenti koje sudjeluju
u emisiji osiguravajuci time ocuvanje okoliša.
DODATNI ELEKTRICNI URE\AJI
Ako u svoje vozilo naknadno želite ugraditi
opremu koja se snabdijeva elektri cnom strujom
(sa rizikom od postupnog pražnjenja akumulato-
ra), obratite se Fiat zastupniku gdje ce se utvrditi
ukupna elektri cna potrošnja te ce se provjeriti dali
je sustav vozila u mogucnosti podnijeti traženo
opterecenje.
CODE kartica
Držite je na sigurnome, svakako ne u vozilu.
Elektronski kod sa CODE kartice uvijek imajte uza
sebe.
PLAN REDOVITOG ODRŽAVANJA
Pravilno održavanje omogucava ocuvanje razine
performansi i sigurnosti, uz ekonomicnu vožnju
koja pridonosi ocuvanju okoliša tijekom dugog
uporabnog vijeka trajanja vozila.
PRIRUCNIK ZA VLASNIKA SADRŽI...
...informacije, savjete i upozorenja za pravilnu
upotrebu, sigurnu vožnju i održavanje vozila.
Posebnu pažnju obratite na simbole (osobna
sigurnost) (ocuvanje okoliša) (integritet vozi-
la).
NADOLIJEVANJE GORIVA
Benzinski motori: iskljucivo koristite bezolovni
benzin s oktanskom vrijednošcu (RON) ne ma-
njom od 95 R.O.N. u skladu s Europskom normom
EN 228.
Uporaba benzina koji ne odgovara gornjim
specifikacijama ce uzrokovati paljenje EOBD
svjetla upozorenja i nepravilni rad motora.
Dizelski motori: iskljucivo koristite diesel gorivo
namijenjeno za motorna vozila koje odgovara
Europskoj normi EN 590.
PALJENJE MOTORA Provjerite je li rucna kocnica aktivirana, te
prebacite rucicu mjenjaca u neutralni položaj.
Pritisnite do kraja papucicu spojke bez dodavanja
gasa, te kontaktni kljuc okrenite u položaj MAR i
pricekajte da se ugase svjetla upozorenja i ( dizelska i zvedba ) ; okrenite kljuc u AVV
položaj i pustite ga cim se motor upali.
PARKIRANJE IZNAD ZAPALJIVIH MATERIJALA Tijekom svoga rada, katalizator razvija vrlo visoke
temperature. Ne parkirajte vozilo iznad trave,
suhoga lišca, borovih iglica ili bilo kojeg drugog
zapaljivog materijala: postoji rizik od pojave
vatre. OBAVEZNO PROÈITATI!

Page 7 of 268

UPOZNAJTE
VAŠE
VOZILO
POKRETANJE
I
VOŽNJA SIGURNOST
SVJETLA I
PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU
NUŽDE
SERVIS
I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKS
UPOZNAJTE VAŠE VOZILO
ARMATURNA PLOCA
Prisutnost i položaj kontrola, instrumenata i upozoravajuce signalizacije ovisi o izvedbi vozila.
sl. 1
1. Podesivi boèni otvori ventilacije - 2. Fiksni boèni otvori ventilacije - 3. Ruèica za paljenje vanjskih svjetala - 4. Ploèa sa
instrumentima - 5. Ruèica brisaèa vjetrobrana / brisaèa stražnjeg stakla / putnog raèunala - 6. Kontrole na prednjoj ploèi –
7. Podesivi središnji otvori ventilacije – 8. Fiksni gornji otvor ventilacije - 9. Prednji zraèni jastuk, strana suvozaèa - 10.
Pretinac ispred suvozaèa – 11. Audio sustav (ako je ugraðen) - 12. Grijanje/provjetravanje/komande za upravljanje klima
ureðajem - 13. Kontaktna brava - 14. Prednji zraèni jastuk, strana vozaèa – 15. Poluga za namještanje stupa upravljaèa –
16. Kontrolna ploèa: namještanje visine prednjih svjetala/kontrola digitalnog zaslona/multifunkcijskog zaslona – 17.
Svjetleæa traka.

Page 8 of 268

UPOZNAJTEVAŠE
VOZILO
SIGURNOST
POKRETANJE I
VOŽNJA
SVJETLA I PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU NUŽDE
SERVIS I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKS
sl. 2
SIMBOLI
Posebno obojene naljepnice su smještene u blizini ili na
samim dijelovima odnosno sklopovima vašeg Fiata Punto.
Na tim naljepnicama su simboli koji Vas upozoravaju na
mjere predostrožnosti koje moraju biti poduzete u dodiru sa
pojedinim dijelom ili sklopom.
Ploèica sa potpunim pregledom simbola je smještena na
unutarnjoj strani poklopca motora, sl. 2. FIAT CODE SISTEM
Da bi se dodatno zaštitilo Vaše vozilo od pokušaja kraðe,
vozilo je opremljeno elektronskim sustavom blokade
motora (Fiat CODE sustav), koji se automatski aktivira kada
se izvadi kontakt kljuè.
Privjesak svakog pojedinog kontaktnog kljuèa opremljen je
elektronskim ureðajem koji odašilje kodirani signal putem
posebne antene koja je ugraðena u kontaktnu bravu.
Kodirani signal, koji se pri svakome pokretanju motora
mijenja, upravljaèka jedinica prepoznaje kao lozinku èime
se omoguæuje paljenje motora.
NAÈIN RADA
Svaki put kada se motor upali okretanjem kontaktnog
kljuèa u položaj MAR, kontrolna jedinica FIAT CODE
sustava šalje odgovarajuæi kod kontrolnoj jedinici motora
kako bi se deaktivirao sustav blokade motora.
Ovaj kod se šalje samo ako kontrolna jedinica prepozna
kod koji odašilje kljuè.
Svaki put kada se kontaktni kljuè okrene u položaj STOP,
Fiat CODE sustav aktivira blokadu motora.
Ako se prilikom paljenja, kod pravilno ne prepozna, na
ploèi sa instrumentima se upali svjetlo upozorenja .

Page 9 of 268

UPOZNAJTE
VAŠE
VOZILO
POKRETANJE
I
VOŽNJA SIGURNOST
SVJETLA I
PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU
NUŽDE
SERVIS
I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKS
sl. 3
Elektronske komponente unutar kljuèa mogu
biti ošteæene ako je kljuè podvrgnut jakom
udarcu.
U tom sluèaju, okrenite kontaktni kljuè u položaj STOP i
nakon toga u MAR: ako je sustav i dalje blokiran, pokušajte
ponovo s drugim kljuèem koji je došao uz vozilo. Ako i dalje
ne možete upaliti motor, kontaktirajte Fiatov servis.
Svjetlo upozorenja se upali tijekom vožnje
Ako se upali svjetlo upozorenja , to znaèi da sustav
provodi samo-dijagnostiku (na primjer zbog pada
napona).
Ako svjetlo upozorenja ostane upaljeno, konta-
ktirajte ovlašteni Fiatov servis. KLJUÈEVI
CODE kartica sl. 3
(dostupna na zahtjev ako postoji na tržištu)
Vozilo se isporuèuje s dva kontaktna kljuèa i CODE
karticom, koja nosi slijedeæe:
elektronski kod;
kod mehanièkog kljuèa koji se predaje Fiatovom servisu
kada se naruèuje duplikat kljuèa.
Ovaj elektronski kod A-sl. 3 bi trebao biti stalno uz vas.
UPOZORENJE Kako bi se osigurala potpuna efikasnost
elektronskih ureðaja unutar kljuèeva, nikada ih nemojte
izlagati direktnom sunèevom svjetlu.

Page 10 of 268

UPOZNAJTEVAŠE
VOZILO
SIGURNOST
POKRETANJE I
VOŽNJA
SVJETLA I PORUKE
UPOZORENJA
U SLUÈAJU NUŽDE
SERVIS I
ODRŽAVANJE
TEHNIÈKE
SPECIFIKACIJE
INDEKS
Prilikom preprodaje vozila, novom vlasniku
treba predati sve kljuèeve i CODE karticu.
sl. 4 UPOZORENJE
Pritisnite tipku B samo kada je kljuè dalje od
vašeg tijela, pogotovo dalje od oèiju ili
objekata koji bi mogli biti ošteæeni (npr. vaše
odjeæe). Ne ostavljajte kljuè bez nadzora kako tipka
ne bi bila nehotièno pritisnuta, npr. od strane
djeteta. KLJUÈ S DALJINSKIM UPRAVLJAÈEM sl. 4
Metalni produžetak A služi za: paljenje motora;
zakljuèavanje/otkljuèavanje vrata;
otvaranje i zatvaranje poklopca spremnika goriva (ako je
to omoguæeno).
Za izbacivanje/sklapanje metalnog produžetka, pritisnite
tipku B. Tipka otkljuèava sva vrata i poklopac prtljažnika.
Tipka zakljuèava sva vrata i poklopac prtljažnika.
Tipka otkljuèava poklopac prtljažnika.
Prilikom otkljuèavanja vrta, stropno svjetlo putnièke kabine
æe se upaliti na odreðeno vrijeme.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 270 next >