FIAT PUNTO 2016 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Page 171 of 184
Kada mobilni telefon to traži, unesite
putem tastature Vašeg mobilnog
telefona PIN kod prikazan na displeju.
Ako je registracija uspešna, sistem
će reći "Konekcija u toku"ipo
završetku će prikazati na displeju, kao
potvrdu, identifikaciju registrovanog
mobilnog telefona.
Važno je sačekati ovu potvrdnu poruku,
ako se pritisne
/MENUili/
pre nego što se pojavi ova poruka,
rizikuje se poništavanje procesa
registracije. Ako registracija ne uspe,
pojaviće se poruka o grešci: u tom
slučaju biće neophodno ponoviti
proceduru.
Posle registracije mobilnog telefona,
pri prvoj konekciji,Blue&Me™će
reći "Dobrodošao". U sledećim
procedurama registracije ili konekcije
istog telefona, ova poruka više se neće
izgovarati.
Blue&Me™Vas pita da li želite da
kopirate adresar mobilnog telefona
čim se registruje u sistemu
Blue&Me™. Preporučuje se da se
izvrši kopiranje adresara. Da biste
nastavili sa kopiranjem, odgovorite
"Yes", ako ne želite da izvršite
kopiranje, odgovorite "No". Kod nekih
mobilnih telefona, kontakti koji se
nalaze u adresaru ne kopiraju se
automatski već mora da ih prebaci
korisnik koristeći tastaturu mobilnog
telefona. Ako VamBlue&Me™to traži,
izvršite ovu proceduru prateći uputstva
koja precizira Vaš mobilni telefon i
pritisnite
/MENUpošto završite.
Pozivanje
Zamislite da je "Mario" jedno od imena
memorisanih u Vašem adresaru.
Da pozovete "Mario", pritisnite
komandu na volanu
i izgovorite
"Pozovi Mario": ako sistem
prepoznaje ime Mario, prikazaće na
displeju informacije koje se odnose na
ovaj kontakt.
Ako u Vašem adresaru imate
memorisan broj telefona za Maria,
sistem će Vas direktno pitati da li želite
da pozovete Maria. Da obavite poziv,
recite "Yes", u suprotnom recite "No".Ako, međutim, imate više telefona pod
imenom Mario, sistem će Vas pitati
koji telefonski broj želite da pozovete
(na pr. "Pozovi Mario posao ili
kuća?"). Odgovorite odabirom željene
vrste broja telefona (na pr. "Kuća").
Ako imate više brojeva telefona za
"Mario", ali nema indikacije vrste broja,
sistem će prikazati na displeju kontakt
zajedno sa odgovarajućim brojevima
telefona. Zvučnik će Vas pitati da li
želite da pozovete prikazan broj
telefona. Ako je prikazani broj telefona
onaj koji želite da pozovete, recite
"Yes", u suprotnom recite "No". Ako je
osoba za kontakt ona koju želite
pozvati, ali je broj telefona pogrešan,
recite "Napred" ili "Nazad" da vidite
ostale brojeve telefona koji postoje za tu
osobu.
Za pozivanje prikazanog broja,
izgovorite "Pozovi". Možete pregledati
spisak i ručno pritiskom komandi na
volanu
/dok ne pronađete željeni
broj. Sada pritisnite
/MENUili
SRC/OKza obavljanje poziva.
Završetak poziva: pritisnite
/MENU.
169
Page 172 of 184
BRZI VODIČ ZA ČITAČ
SMS PORUKA
(samo sa mobilnim telefonima koji
dozvoljavaju ovu funkciju)
AkoBluetooth® Vašeg telefona
podržava tu funkciju, po prijemu nove
SMS poruke,Blue&Me™Va s
obaveštava zvučnim signalom i pita Vas
da li želite da je pročitate.
Izgovorite "Da" ili pritisnite taster
/MENUiliSRC/OK: sistem će
pročitati poslednju primljenu poruku.
Izgovorite "No" ili pritisnite taster/
: sistem će memorisati poruku i
možete je pročitati drugi put.
BRZI VODIČ ZA MEDIJA
PLEJER
Da pokrenete reprodukciju digitalnog
audio zapisa memorisanog na Vašem
USB uređaju, uradite sledeće:
Kopirajte numere na Vaš USB
uređaj.
Za USB uređaje koji nemaju USB
kabl, dovoljno je povezati (direktno ili uz
pomoć produžnog kabla) uređaj sa
USB portom na vozilu.
Za uređaje opremljene USB kablom,
povežite jedan kraj sa Vašim USB
uređajem, a drugi sa USB portom na
vozilu.
Okrenite kontakt ključ u položaj
MAR.Blue&Me™automatski će
započeti reprodukciju vaših digitalnih
numera, birajući ih iz biblioteke koja se
kreira u trenutku konekcije USB
uređaja. Vreme koje je potrebno
sistemuBlue&Me™za prepoznavanje
Vašeg USB uređaja i započinjanje
reprodukcije može zavisiti od tipologije
uređaja, od njegove veličine i sadržaja.
Pošto jeBlue&Me™kreirao
biblioteku Vaših digitalnih audio zapisa,
možete izabrati i slušati numere,
albume, izvođače i plejliste ručnom
interakcijom ili glasovnom sa sistemom
Blue&Me™. Ako Vaš USB uređaj
sadrži mnoge datoteke, kreiranje
biblioteke može potrajati nekoliko
minuta. Možete odlučiti i da li
reprodukcija audio datoteka treba da
počne automatski po aktivaciji
USB/iPod uređaja ili treba da počne
samo na Vašu komandu.
SPISAK DOSTUPNIH
GLASOVNIH KOMANDI
U nastavku su navedene "glavne"
glasovne komande dostupne za sistem
Blue&Me™Uvek dostupne glasovne komande
Help (Pomoć)
Cancel (Poništi)
Repeat (Ponovi)
Glasovne komande zvučnika
Call number (Pozovi broj)
Call name (Pozovi ime)
Phone (Telefon)
Last incoming call (Poslednji dolazni
poziv)
Last outgoing call (Poslednji odlazni
poziv)
Last call (Poslednji poziv)
Glasovne komande čitača SMS
poruka
Read (Čitaj)
Read last (Čitaj poslednju)
Message reader (Čitač poruka)
Glasovne komande medija plejera
Media Player (Medija plejer)
Play (Pusti)
Stop
Next (Sledeća)
Previous (Prethodna)
Shuffle On (Aktiviraj uobičajenu
reprodukciju)
Shuffle Off (Deaktiviraj uobičajenu
reprodukciju)
Loop On (Aktiviraj ponavljanje
numere)
170
MULTIMEDIA
Page 173 of 184
Loop Off (Deaktiviraj ponavljanje
numere)
AutoPlay On (Aktiviraj automatsku
reprodukciju)
AutoPlay Off (Deaktiviraj automatsku
reprodukciju)
Track Information (Informacije o
numeri)
Glasovne komande za funkcije
podešavanja
Settings (Podešavanja)
Multimedia Files Settings
(Podešavanja multimedijalnih datoteka)
Exit (Izađi)
PAŽNJA
175)Korišćenje nekih funkcija sistema
tokom vožnje moglo bi da odvuče pažnju
sa puta, uz rizik od izazivanja nezgoda ili
drugih ozbiljnih posledica; stoga one
moraju da se koriste samo kada uslovi
vožnje to dozvoljavaju i, po potrebi, samo
kada vozilo miruje.176)PAŽNJA Korišćenje sistema tokom
vožnje može da odvuče pažnju sa puta, uz
prateću opasnost od nezgode ili druge
ozbiljne posledice. Tokom vožnje ne
menjajte podešavanja sistema i ne ubacujte
podatke na neverbalan način (to jest
putem ručnih komandi). Pre izvršenja tih
operacija, zaustavite vozilo na bezbedan
način i u skladu sa ponašanjem na putu.
Usvajanje ove mere predostrožnosti važna
je obzirom da bi podešavanje ili izmena
nekih funkcija mogli zahtevati od vozača da
skrene pažnju sa puta i da skloni ruke sa
volana.
177)Komande za glasovnu kontrolu:
funkcije sistema mogu da se razviju
korišćenjem samo glasovne kontrole.
Korišćenje komandi za glasovnu kontrolu
tokom vožnje dozvoljava korišćenje sistema
bez sklanjanja ruku sa volana.
178)Duži pogled na displej: tokom vožnje,
ne koristite nijednu funkciju koja traži dužu
pažnju usmerenu na displej. Zaustavite
vozilo na bezbedan način i u skladu sa
ponašanjem na putu pre korišćenja bilo
koje funkcije sistema koja zahteva dužu
pažnju. Čak i samo bacanja brzog pogleda
na displej može imati opasne posledice
ako se pažnja vozača odvuče sa puta
u kritičnom trenutku.
179)Podešavanje jačine zvuka: ne
pojačavajte preterano zvuk. Tokom vožnje
održavajte jačinu zvuka na onom nivou
koji omogućava da se čuje spoljni
saobraćaj i zvuci u hitnim slučajevima.
Vožnja pri kojoj se ne čuju ovi zvuci može
izazvati nezgode.180)Korišćenje glasovnog prepoznavanja:
softver glasovnog prepoznavanja zasniva
se na statističkom procesu koji je podložan
greškama. Vaša je odgovornost da pratite
funkcije glasovnog prepoznavanja koje
dozvoljava sistem i da ispravite eventualne
greške.
181)Opasnosti pri skretanju pažnje: ove
funkcije mogle bi zahtevati ručna
podešavanja (ne putem glasovnih
komandi). Obavljanje ovih podešavanja ili
ubacivanje podataka tokom vožnje može
ozbiljno skrenuti pažnju, izazivajući nezgode
ili ozbiljne posledice. Pre izvršenja tih
operacija, zaustavite vozilo na bezbedan
način i u skladu sa ponašanjem na putu.
171
Page 174 of 184
PAŽNJA
UNUTRAŠNJA OPREMA
Nemojte voziti sa otvorenom pregradom za odlaganje stvari: mogla bi povrediti suvozača u slučaju nezgode.
Upaljač za cigare dostiže visoke temperature. Pažljivo rukujte i izbegavajte da ga upotrebljavaju deca: opasnost od požara ili opekotina.
Uvek proveriti da li je upaljač isključen.
NOSAČ ZA PRTLJAG/SKIJE
Posle putovanja od nekoliko kilometara, proverite da li su zavrtnji za fiksiranje kopči dobro zategnuti.
Nikada ne prelazite maksimalne dozvoljene težine tereta (pogledajte poglavlje "Tehnički podaci").
Teret rasporedite ravnomerno i vodite računa, u vožnji, o povećanoj osetljivosti vozila na bočni vetar.
POVEZIVANJE RADIO-UREĐAJA
U slučaju da želite da instalirate autoradio, nakon kupovine vozila, najpre treba da se obratite ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat koji
će biti u stanju da vas posavetuje u vezi sa tim u svrhu očuvanja radnog veka akumulatora. Prekomerna apsorpcija na prazno oštećuje
akumulator i može poništiti garanciju samog akumulatora.
ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE
Pri svom funkcionisanju, katalitička izduvna cev i hvatač čestica (DPF) razvijaju povišene temperature: stoga ne parkirajte vozilo na
zapaljivom materijalu (trava, suvo lišće, iglice bora itd.): opasnost od požara.
UNUTRAŠNJOST
Nikada nemojte koristiti zapaljive proizvode kao što su naftni etri ili proizvodi na bazi benzina za čišćenje unutrašnjosti vozila. Naelektrisanje
koje se generiše trenjem za vreme čišćenja može izazvati požar.
Nemojte držati aerosolne sprejeve u vozilu: postoji opasnost od pucanja. Aerosolni sprejevi se ne smeju izlagati temperaturi iznad 50°C. U
unutrašnjosti vozila koje je na suncu temperatura može znatno preći ovu vrednost.
NAPAJANJE
Modifikacije ili popravke sistema napajanja izvršene na nepravilan način i bez vođenja računa o tehničkim karakteristikama instalacije, mogu
izazvati nepravilnosti u radu uz opasnost od požara.
SAVETI ZA TERET(verzije Punto VAN)
U slučaju naglog kočenja, ili slučajnih udara, iznenadno pomeranje tereta bi moglo da bude opasno za vozača i putnike: pre polaska na
put, proverite da li je prtljag pravilno pričvršćen pregradom. Za pričvršćivanje koristite kablove, užad ili kaiševe adekvatne čvrstine.
Page 175 of 184
PAŽNJA
NOSAČ ZA PRTLJAG/SKIJE
Strogo se pridržavajte važećih propisa koji se odnose na maksimalne ukupne dimenzije.
POVEZIVANJE RADIO-UREĐAJA
Za povezivanje sa radio-uređajem, obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat, tako da predupredite moguće neprijatnosti koje bi
mogle ugroziti bezbednost vašeg vozila.
KAROSERIJA
Da bi se održale estetske odlike farbe, ne savetuje se upotreba abrazivnih sredstava i sredstava za poliranje vozila.
U perionicama izbegavajte pranje valjcima i/ili četkama. Vozilo perite isključivo ručno, pH neutralnim deterdžentima; sušite vlažnom jelenjom
kožom. Nemojte koristiti abrazivna sredstva i sredstava za poliranje vozila. Ptičji izmet treba odmah pažljivo oprati, jer je njegova kiselina
naročito agresivna. Izbegavajte (osim ako nije neizbežno) parkiranje ispod drveća; odmah ukloniti smole biljnog porekla koje kad se osuše, da
bi se uklonile, potrebna je primena abrazivnih sredstava i sredstava za poliranje, koji se nikako ne preporučuju da ne bi oštetili sjaj farbe. Za
čišćenje prednjeg i zadnjeg vetrobranskog stakla nemojte koristiti čistu tečnost za pranje stakla; neohodno je razrediti je sa najmanje 50%
vode. Ograničiti upotrebu tečnosti za pranje stakla isključivo kada zahtevaju uslovi spoljašnje temperature.
UNUTRAŠNJOST
Nemojte koristiti alkohol benzin i njihove derivate za čišćenje providnih delova instrument table.
PAŽNJA
KAROSERIJA
Deterdženti zagađuju vodu. Vozilo perite samo u prostoru opremljenom za sakupljanje i pročišćavanje otpadne vode.
Page 176 of 184
Page 177 of 184
Page 178 of 184
Page 179 of 184
KAKO PREPOZNATI
ORIGINALNE REZERVNE DELOVE
Filter za polen
Originalni
rezervni delovi
Amortizer
Originalni
rezervni delovi
Diskovi kočnica
Originalni
rezervni delovi
Da biste prepoznali originalni rezervni deo, dovoljno je da proverite da li su na komponenti prisutne naše marke,
koje su uvek jasno vidljive na originalnim rezervnim delovima, od sistema kočnica do
brisača vetrobranskog stakla i od amortizera do filtera za polen.
Naši stručnjaci podvrgavaju strogim kontrolama sve originalne rezervne delove
i u projektnoj i u konstruktivnoj fazi, proveravajući upotrebu naprednih materijala i testirajući njihovu pouzdanost.
Time vama i vašim putnicima garantujemo učinak tokom vremena i bezbednost.
Uvek tražite originalne rezervne delove i proverite da li su upotrebljeni na vašem vozilu.
Page 180 of 184
Mopar Vehicle Protection nudi niz servisnih ugovora sa ciljem da svim našim kupcima pruže zadovoljstvo vožnje bez
ikakvih teškoća i briga.
Naš proizvodni program sastoji se od širokog i fleksibilnog asortimana produžene garancije i planova održavanja,
odobrenih od strane FCA. Svaki od njih pokriva različite nivoe usluga, u smislu vremenskog trajanja i
kilometraže, usklađenih sa Vašim potrebama.
Servisne ugovore sastavili su stručnjaci koji poznaju svaki deo Vašeg vozila i koji su posvećeni njegovom održavanju u
vrhunskom stanju. Naše znanje i naša pokretačka snaga su usmereni na dizajniranje proizvoda koji svim našim
vozačima obezbeđuju „bezbrižnu vožnju”.
Samo uz Mopar Vehicle Protection možete biti sigurni da će sve servisne operacije izvršiti visokokvalifikovani
tehničari u ovlašćenim automehaničarskim radnjama FCA, uz korišćenje odgovarajućih alata, opreme i
isključivo originalnih rezervnih delova, širom Evrope.
Proverite koji su planovi servisnih ugovora danas dostupni na Vašem tržištu i izaberite servisni ugovor koji najviše
odgovara Vašim potrebama.
Za dodatne informacije obratite se najbližem dileru.
ODRŽAVAJTE SVOJE VOZILO U
VRHUNSKOM STANJU UZ