FIAT SCUDO 2010 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 171 of 210
❒spryskano materiałami plastycznymi, w
zależności od zabezpieczenia, miejsca
najbardziej narażone: progi, wnętrze
błotników, krawędzie itd.;
❒użyto elementów skrzynkowych
„otwartych”, aby uniknąć skraplania i
gromadzenia się wody, która może uła-
twić powstawanie korozji wewnątrz
tych elementów.
GWARANCJA NA NADWOZIE
I SPÓD NADWOZIA
Nadwozie blaszane lakierowane objęte
jest gwarancją na wady lakiernicze i gwa-
rancją na perforację blach.
Szczegółowe warunki gwarancji podane są
w „Książce gwarancyjnej”.
ZALECENIA DLA DOBREJ
KONSERWACJI NADWOZIA
Lakier
Lakier nie tylko spełnia funkcję estetycz-
ną, ale także zabezpiecza blachę.
W przypadku starcia lub pojawienia się głę-
bokich rys, zaleca się natychmiast wyko-
nanie koniecznych zaprawek, aby uniknąć
powstania korozji. Do zaprawek lakierni-
czych używać tylko produkty oryginalne
(patrz „Tabliczka identyfikacyjna lakieru nad-
wozia” w rozdziale „Dane techniczne”).
NADWOZIE
ZABEZPIECZENIE PRZED
CZYNNIKAMI
ATMOSFERYCZNYMI
Głównymi przyczynami zjawiska korozji są:
❒zanieczyszczenie atmosfery;
❒zasolenie i wilgotność atmosfery (stre-
fy nadmorskie lub o bardzo wilgotnym
klimacie);
❒zmienne warunki atmosferyczne.
Nie można także lekceważyć ściernego
działania pyłu atmosferycznego lub piasku
unoszonego przez wiatr, błota i tłucznia ka-
miennego unoszonego przez inne czynni-
ki.
Fiat zastosował w samochodzie najlepsze
nowoczesne rozwiązania technologiczne
dla skutecznej ochrony nadwozia przed
korozją.
Oto główne z nich:
❒produkty i systemy lakierowania nada-
ją samochodowi szczególną odporność
na korozję i ścieranie;
❒zastosowano blachy ocynkowane (lub
wstępnie obrobione), posiadające wy-
soką odporność na korozję;
❒spryskano spód nadwozia, komorę sil-
nika, wnętrza nadkoli i inne elementy
wyrobami woskowymi o wysokiej zdol-
ności ochronnej; SPRYSKIWACZE
Szyba przednia (spryskiwacze
szyby przedniej) rys. 15
Jeżeli spryskiwacze nie działają sprawdzić
przede wszystkim, czy płyn spryskiwaczy
jest w zbiorniku: (patrz „Sprawdzenie po-
ziomów” w tym rozdziale).
Następnie sprawdzić drożność otworków
dysz spryskiwaczy, ewentualnie udrożnić
je używając szpilki.
Dysze spryskiwaczy szyby przedniej regu-
luje się poprzez przechylenie spryskiwa-
czy.
Struga płynu powinna być skierowana bez-
pośrednio na około
1/3wysokości od gór-
nej krawędzi szyby.
Szyba tylna (spryskiwacz szyby
tylnej)
Dysza spryskiwacza szyby tylnej znajduje
się w osi wycieraczki.
rys. 15F0P0163m
170
LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
DANE
TECHNICZNE
SPIS ALFABE-
TYCZNY
DESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAI
BEZPIECZE-
ŃSTWO
URUCHOMIE-
NIE I JAZDA
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODU
153-172 ScudoG9 PL:153-172 ScudoG9 PL 16-11-2009 14:51 Pagina 170
Page 172 of 210
Normalna obsługa lakieru polega na myciu,
jej częstotliwość zależy od warunków i śro-
dowiska, w którym samochód jest używa-
ny. Na przykład, w strefach o wysokim za-
nieczyszczeniu atmosfery, lub jeżeli drogi
posypane są solą zapobiegającą zamarzaniu,
dobrze jest myć samochód częściej.
Aby właściwie umyć samochód, należy:
❒jeżeli myje się samochód w myjni au-
tomatycznej zdjąć antenę z dachu aby
uniknąć jej uszkodzenia;
❒spryskać nadwozie strumieniem wody
o niskim ciśnieniu;
❒przemyć nadwozie gąbką nasączoną
roztworem o małej ilości detergentu,
płucząc często gąbkę;
❒spłukać dobrze wodą i wysuszyć stru-
mieniem powietrza lub przetrzeć irchą.
Przy suszeniu zadbać przede wszystkim o
mniej widoczne części jak np. wnęki drzwi,
pokryw, obrzeża reflektorów, w których
woda może łatwiej gromadzić się. Zaleca
się nie wstawiać samochodu do zamknię-
tego pomieszczenia, ale zostawić go na ze-
wnątrz, aby ułatwić odparowanie wody.Nie myć samochodu nagrzanego przez
słońce lub, gdy pokrywa komory silnika
jest nagrzana: lakier może zmatowieć.
Zewnętrzne części z tworzywa sztuczne-
go powinny być myte w taki sposób, jak
zazwyczaj myje się samochód.
Unikać parkowania samochodu pod drze-
wami; krople żywicy spadające z drzew
mogą spowodować zmatowienie lakieru
oraz zwiększają możliwość rozpoczęcia
procesów korozyjnych.
OSTRZEŻENIE Odchody ptaków muszą
być natychmiast starannie zmywane, po-
nieważ ich kwasowość jest szczególnie
agresywna dla lakieru.
Detergenty zanieczyszczają
wodę. Mycie samochodu po-
winno się odbywać tylko w
miejscach przystosowanych do
gromadzenia i oczyszczania z płynów
użytych do mycia.
Szyby
Do czyszczenia szyb używać specjalnych
detergentów. Stosować czyste szmatki,
aby nie porysować szyb lub nie zmienić ich
przejrzystości.
OSTRZEŻENIE Aby nie uszkodzić prze-
wodów grzejnych na wewnętrznej po-
wierzchni szyby tylnej, przecierać delikat-
nie zgodnie z kierunkiem przebiegu prze-
wodów.
Komora silnika
Po każdej zimie dokładnie umyć komorę
silnika zwracając uwagę, aby nie kierować
strumienia wody bezpośrednio na cen-
tralki elektroniczne i chronić przed wy-
sokim ciśnieniem powietrza, aby nie
uszkodzić silniczka wycieraczek. Dla wy-
konania tych czynności zwrócić się do wy-
specjalizowanego warsztatu.
OSTRZEŻENIE Mycie najlepiej wykonać,
gdy silnik jest zimny i kluczyk w wyłączni-
ku zapłonu jest w pozycji S. Po umyciu
sprawdzić stan różnych osłon i zabezpie-
czeń (kapturki gumowe i różne osłony),
czy nie zostały wyciągnięte lub uszkodzo-
ne.
Reflektory przednie
OSTRZEŻENIE Podczas czyszczenia ele-
mentów z tworzywa reflektorów przed-
nich, nie używać substancji aromatycznych
(np. benzyny) lub ketonów (np. acetonu).
171
LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
DANE
TECHNICZNE
SPIS ALFABE-
TYCZNY
DESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAI
BEZPIECZE-
ŃSTWO
URUCHOMIE-
NIE I JAZDA
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODU
153-172 ScudoG9 PL:153-172 ScudoG9 PL 16-11-2009 14:51 Pagina 171
Page 173 of 210
Pokrycia z tkaniny w samo-
chodzie są bardzo trwałe przy
normalnych warunkach użyt-
kowania. Tym niemniej, abso-
lutnie unikać długotrwałego ocierania
ubraniem posiadającym sprzączki me-
talowe, guziki ozdobne i podobne, któ-
re w sposób miejscowy i jednostajny po-
wodują przetarcie włókna i w konse-
kwencji uszkodzenie pokrycia. SIEDZENIA I ELEMENTY Z
TKANINY
Usunąć kurz miękką szczotką lub odku-
rzaczem. Aby dobrze oczyścić pokrycie
welurowe, zaleca się zwilżyć szczotkę.
Przetrzeć siedzenia gąbką zamoczoną w
roztworze wody i neutralnego detergentu.
Nigdy nie stosować produk-
tów łatwopalnych takich jak
eter lub rektyfikowana benzyna, do
czyszczenie wewnętrznych części sa-
mochodu. Ładunki elektrostatyczne
powstające podczas przecierania lub
czyszczenia mogą spowodować pożar.
UWAGA
Nie trzymać butli aerozolo-
wych w samochodzie; nie-
bezpieczeństwo wybuchu. Butle ae-
rozolowe nie powinny być poddawa-
ne działaniu temperatury powyżej 50°
C. Wewnątrz samochodu nagrzanego
przez słońce temperatura może
znacznie przekroczyć tę wartość.
UWAGA
WNĘTRZE
Okresowo sprawdzać, czy pod dywanika-
mi nie zbiera się woda (ociekająca z bu-
tów, parasoli itp.), która mogłaby spowo-
dować korozję blachy.KIEROWNICA/UCHWYT
DŹWIGNI ZMIANY BIEGÓW
POKRYTE SKÓRĄ
Czyszczenie tych elementów należy wy-
konać wyłącznie wodą i mydłem neutral-
nym.
Nie używać nigdy alkoholi lub produktów
na bazie alkoholu.
Przed użyciem produktów dostępnych w
sprzedaży specyficznych dla czyszczenia
elementów wewnętrznych samochodu
sprawdzić uważnie czytając informacje po-
dane na etykiecie produktu, czy nie za-
wierają alkoholi i/lub produktów na bazie
alkoholu.
Jeżeli podczas czyszczenia szyby przedniej
produktami specyficznymi dla szyb, krople
tego produktu spadną przypadkowo na
kierownicę / uchwyt dźwigni zmiany bie-
gów konieczne jest ich natychmiastowe
usunięcie i następnie przemycie tych
miejsc wodą z mydłem neutralnym.
OSTRZEŻENIE Zaleca się, w przypadku
użycia blokady kierownicy, zwrócić maksy-
malną uwagę, aby uniknąć odrapania poszy-
cia skóry. ELEMENTY Z TWORZYWA
SZTUCZNEGO
Zaleca się czyścić elementy wewnętrzne z
tworzywa sztucznego szmatką zwilżoną roz-
tworem wody i detergentu bez środków
ciernych. Dla usunięcia plam tłustych lub
trwałych używać produktów specyficznych
czyszczenia dla tworzyw sztucznych bez
rozpuszczalników, nie zmieniających wyglą-
du i koloru elementów.
OSTRZEŻENIE Nie stosować alkoholu
lub benzyny do czyszczenia szyby zestawu
wskaźników.
172
LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
DANE
TECHNICZNE
SPIS ALFABE-
TYCZNY
DESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAI
BEZPIECZE-
ŃSTWO
URUCHOMIE-
NIE I JAZDA
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODU
153-172 ScudoG9 PL:153-172 ScudoG9 PL 16-11-2009 14:51 Pagina 172
Page 174 of 210
DANE IDENTYFIKACYJNE .............................................. 174
KODY SILNIKÓW - WERSJE NADWOZIA .................. 177
SILNIK ..................................................................................... 179
ZASILANIE ............................................................................ 180
PRZENIESIENIE NAPĘDU ................................................. 180
HAMULCE ............................................................................. 181
ZAWIESZENIA ..................................................................... 181
UKŁAD KIEROWNICZY ................................................... 181
KOŁA ...................................................................................... 182
WYMIARY .............................................................................. 185
WYMIARY KOMORY ŁADUNKOWEJ ............................ 189
OSIĄGI ................................................................................... 189
MASY I OBCIĄŻENIE PRZYCZEPY ................................ 190
POJEMNOŚCI ....................................................................... 194
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE ...................................... 195
ZUŻYCIE PALIWA ............................................................... 197
EMISJA CO
2.......................................................................... 199
D D
A A
N N
E E
T T
E E
C C
H H
N N
I I
C C
Z Z
N N
E E
173
LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
SPIS ALFABE-
TYCZNY
DESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAI
BEZPIECZE-
ŃSTWO
URUCHOMIE-
NIE I JAZDA
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
173-199 ScudoG9 PL.qxd:173-199 ScudoG9 PL 10-12-09 18:24 Page 173
Page 175 of 210
DANE IDENTYFIKACYJNE
Zaleca się wziąć pod uwagę poszczególne oznaczenia samochodu. Dane identyfikacyjne wytłoczone są na odpowiednich tablicz-
kach: umieszczonych i przedstawionych na rys. 1:
1- tabliczka znamionowa z danymi identyfikacyjnymi;
2- oznaczenie nadwozia.
3- tabliczka identyfikująca lakier nadwozia.
rys. 1F0P0609m
174
LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
SPIS ALFABE-
TYCZNY
DESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAI
BEZPIECZE-
ŃSTWO
URUCHOMIE-
NIE I JAZDA
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
173-199 ScudoG9 PL.qxd:173-199 ScudoG9 PL 10-12-09 18:24 Page 174
Page 176 of 210
TABLICZKA ZNAMIONOWA Z
DANYMI IDENTYFIKACYJNYMI
rys. 2
A- Nazwa producenta;
B- Numer międzynarodowej homologacji
C- Kod identyfikacyjny typu samochodu
i numer nadwozia;
D- Masa maksymalna autoryzowana sa-
mochodu z pełnym obciążeniem;
E- Masa maksymalna autoryzowana sa-
mochodu z pełnym obciążeniem łącznie z
przyczepą;
F- Masa maksymalna autoryzowana na osi
pierwszej (przedniej);G- Masa maksymalna autoryzowana na
osi drugiej;
H- Kod identyfikacyjny typu samochodu;
I- Wartość prawidłowego współczynni-
ka dymienia;
J- Narastający numer fabryczny.
rys. 2
A
B
C
D
E
F
G
H
JI 1-
2-KG
KG
KG
KG
F0P0301m
175
LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
SPIS ALFABE-
TYCZNY
DESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAI
BEZPIECZE-
ŃSTWO
URUCHOMIE-
NIE I JAZDA
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
173-199 ScudoG9 PL.qxd:173-199 ScudoG9 PL 10-12-09 18:24 Page 175
Page 177 of 210
TABLICZKA IDENTYFIKUJĄCA
LAKIER NADWOZIA I OPONY
rys. 4
Etykieta umieszczona jest na słupku po
stronie kierowcy, przedstawia:
– wymiary obręczy i opony;
– markę opony homologowanej przez
producenta;
– ciśnienie pompowania (sprawdzić ci-
śnienie pompowania należy wykonać w
zimnej oponie i przynajmniej raz na mie-
siąc);
– kod koloru lakieru.
rys. 4
Bar Bar
PRESSIONS CONTROLLER PNEUS FROIDS (
0,05 bar)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
F0P0304m
OZNACZENIE NADWOZIA rys. 3
Użyć płaskiej końcówki uchwytu do ho-
lowania, aby otworzyć pokrywkę.
rys. 3F0P0302m
176
LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
SPIS ALFABE-
TYCZNY
DESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAI
BEZPIECZE-
ŃSTWO
URUCHOMIE-
NIE I JAZDA
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
173-199 ScudoG9 PL.qxd:173-199 ScudoG9 PL 10-12-09 18:24 Page 176
Page 178 of 210
KODY SILNIKÓW – WERSJE NADWOZIA
Kod silnika
9HU
RHKSilnik
90 Multijet
120 Multijet
(*) Wersje z DPF177
LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
SPIS ALFABE-
TYCZNY
DESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAI
BEZPIECZE-
ŃSTWO
URUCHOMIE-
NIE I JAZDA
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
Opis
Combinato - Krótki rozstaw
Combinato - Krótki rozstaw
Combinato - Długi rozstaw
Combinato - Długi rozstaw
Combinato - Długi rozstaw - Zwiększona ładowność
Furgon - Krótki rozstaw - Dach niski - 10 Q
Furgon - Krótki rozstaw - Dach niski - 12 Q
Furgon - Długi rozstaw - Dach wysoki - 12 Q
Furgon - Długi rozstaw - Dach wysoki - 12 Q
Podłogi - Długi rozstaw - 12 Q
Combinato - Krótki rozstaw - Cat. N1
Combinato - Długi rozstaw - Cat. N1
Combinato - Krótki rozstaw
Combinato - Krótki rozstaw
Combinato - Długi rozstaw
Combinato - Długi rozstaw
Combinato - Długi rozstaw - Zwiększona ładowność
Furgon - Krótki rozstaw - Dach niski - 10 Q
Furgon - Krótki rozstaw - Dach niski - 12 Q
Furgon - Długi rozstaw - Dach wysoki - 12 Q
Furgon - Długi rozstaw - Dach wysoki - 12 Q
Podłogi - Długi rozstaw - 12 Q
Combinato - Krótki rozstaw - Cat. N1
Combinato - Długi rozstaw - Cat. N1
Furgon - Krótki rozstaw - 10 Q
Furgon - Krótki rozstaw - 12 Q
Furgon - Długi rozstaw - 12 Q
Furgon - Długi rozstaw - Dach wysoki - 12 QMiejsc
5 / 6
8 / 9
5 / 6
8 / 9
8 / 9
2 / 3
2 / 3
2 / 3
2 / 3
2 / 3
5 / 6
5 / 6
5 / 6
8 / 9
5 / 6
8 / 9
8 / 9
2 / 3
2 / 3
2 / 3
2 / 3
2 / 3
5 / 6
5 / 6
2 / 3
2 / 3
2 / 3
2 / 3
Wersja nadwozia
270XXA1A AA
270XX1A AA2 (*)
270XXA1A AB
270XXA1A AB1 (*)
270XXA1A AAL
270XXA1A ABL
270XXA1A ABL
270ZXA1A ZA
270ZXA1A WA
270ZXA1A WAL
270ZXA1A ZA
270ZXA1A ZA
270ZXA1A ZA
270ZXA1A ZA
270XXC1B AA
270XXC1B AA2 (*)
270XXC1B AB
270XXC1B AB1 (*)
270XXC1B AAL
270XXC1B AAL2 (*)
270XXC1B ABL
270XXC1B ABL3 (*)
270KXC1B ABL
270KXC1B ABL4 (*)
270ZXC1B ZA
270ZXC1B WA
270ZXC1B WAL
270ZXC1B WBL
270YXA1A ZAL
270ZXA1A ZC
270ZXA1A ZCL
270ZXF1B ZA (*)
270ZXF1B WA (*)
270ZXF1B WAL (*)
270ZXF1B WBL (*)
173-199 ScudoG9 PL.qxd:173-199 ScudoG9 PL 10-12-09 18:24 Page 177
Page 179 of 210
Silnik
120 Multijet
140 Multijet
(*) Wersja z DPF
Miejsc
2 / 3
5 / 6
5 / 6
8 / 9
8 / 9
5 / 6
5 / 6
5 / 6
8 / 9
5 / 6
8 / 9
8 / 9
2 / 3
2 / 3
2 / 3
2 / 3
2 / 3
5 / 6
5 / 6 Kod silnika
RHK
RHROpis
Podłogi - Długi rozstaw - 12 Q
Combinato - Krótki rozstaw - 10 Q
Combinato - Długi rozstaw - 10 Q
Combinato - Krótki rozstaw - 10 Q
Combinato - Długi rozstaw - 10 Q
Combinato - Krótki rozstaw - 10 Q - Cat. N1
Combinato - Długi rozstaw - 10 Q - Cat. N1
Combinato - Krótki rozstaw
Combinato - Krótki rozstaw
Combinato - Długi rozstaw
Combinato - Długi rozstaw
Combinato - Długi rozstaw - Zwiększona ładowność
Furgon - Krótki rozstaw - Dach niski - 10 Q
Furgon - Krótki rozstaw - Dach niski - 12 Q
Furgon - Długi rozstaw - Dach wysoki - 12 Q
Furgon - Długi rozstaw - Dach wysoki - 12 Q
Podłogi - Długi rozstaw - 12 Q
Combinato - Krótki rozstaw - Cat. N1
Combinato - Długi rozstaw - Cat. N1
Wersja nadwozia
270YXF1B WAL (*)
270XXF1B AA1 (*)
270XXF1B AAL1 (*)
270KXF1B AB1 (*)
270KXF1B AB2 (*)
270ZXF1B ZC (*)
270ZXF1B ZCL (*)
270XXD1B AA
270XXD1B AA2 (*)
270XXD1B AB
270XXD1B AB1 (*)
270XXD1B AAL
270XXD1B AAL2 (*)
270XXD1B ABL1
270KXD1B ABL1
270KXD1B ABL4 (*)
270KXD1B ABL5 (*)
270ZXD1B ZA
270ZXD1B WA
270ZXD1B WAL
270ZXD1B WBL
270YXD1B ZAL
270ZXD1B ZC
270ZXD1B ZCL
178
LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
SPIS ALFABE-
TYCZNY
DESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAI
BEZPIECZE-
ŃSTWO
URUCHOMIE-
NIE I JAZDA
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
173-199 ScudoG9 PL.qxd:173-199 ScudoG9 PL 10-12-09 18:24 Page 178
Page 180 of 210
SILNIK
OPIS OGÓLNY
Ko d t y p u
Cykl
Ilość i układ cylindrów
Średnica i skok tłoków mm
Całkowita pojemność cm3
Stopień sprężania
Moc maksymalna (CEE) kW
CV
przy prędkości obrotowej obr/min
Maksymalny moment obrotowy (CEE)
Nm
kgm
przy prędkości obrotowej obr/min
Paliwo
90 Multijet
9HU
Diesel
4 w rzędzie
75 x 88,3
1560
18,0:1
66
90
4000
180
1750
Olej napędowy autoryzowany
(Specyfikacja EN590)
120 Multijet
RHK
Diesel
4 w rzędzie
85 x 88
1997
17,5:1
88
120
4000
300
2000
Olej napędowy autoryzowany
(Specyfikacja EN590)
140 Multijet
RHR
Diesel
4 w rzędzie
85 x 88
1997
17,5:1
100
136
4000
320
2000
Olej napędowy autoryzowany
(Specyfikacja EN590)
179
LAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
SPIS ALFABE-
TYCZNY
DESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAI
BEZPIECZE-
ŃSTWO
URUCHOMIE-
NIE I JAZDA
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
173-199 ScudoG9 PL.qxd:173-199 ScudoG9 PL 10-12-09 18:24 Page 179