FIAT SCUDO 2011 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)

Page 171 of 210

170
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
TEKNISKE
DATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START OG
KØRSEL
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
❒sprøjtning med beskyttende plastmate-
rialer på de mest udsatte steder som
paneler under døre, inderside af skær-
me, kanter etc.;
❒anvendelse af åbne kassedragere for at
undgå at der samler sig kondensvand
som ellers kunne forårsage rustdannel-
se indefra.
GARANTI MOD
RUSTGENNEMTÆRING
Din bil er dækket af en garanti mod rust-
gennemtæring i karrosseriet.
Angående garantibestemmelser henvises til
bilens servicehæfte.
GODE RÅD OM
KARROSSERIETS
VEDLIGEHOLDELSE
Lak
Lakken har ikke blot en æstetisk funktion,
men tjener også til at beskytte den un-
derliggende metalplade.
Afskrabninger eller dybe ridser skal ud-
bedres omgående for at undgå at der dan-
nes rust. Lakreparationer bør udelukken-
de udføres med originale produkter (se
„Laktypemærker“ i kapitlet „Tekniske
data“).
KARROSSERI
BESKYTTELSE MOD
ATMOSFÆRISKE
PÅVIRKNINGER
De vigtigste årsager til rust er:
❒luftforurening;
❒saltholdig og fugtig luft (kystområder el-
ler varmt og fugtigt klima);
❒årstidsbetingede forhold.
Desuden må man ikke undervurdere den
nedbrydende virkning af atmosfærisk støv
og sand der føres med af vinden, eller
snavs, grus og småsten der slynges op af
andre køretøjer.
Fiat har anvendt de bedste teknologiske
løsninger til at beskytte karrosseriet på din
bil effektivt mod korrosion.
Disse omfatter:
❒malematerialer og lakeringssystemer
der giver bilen en særlig slidfast og kor-
rosionsbeskyttende overflade;
❒anvendelse af galvaniserede (eller for-
behandlede) plader med høj korro-
sionsbestandighed;
❒sprøjtning af undervogn, motorrum,
hjulkasser og andre dele med vokshol-
dige produkter med stor beskyttelses-
virkning; SPRINKLERDYSER
Frontrudevasker fig. 15
Hvis der ikke kommer nogen stråle, bør
man først kontrollere om der er væske
i beholderen (se „Kontrol af væskestan-
de“ i dette kapitel).
Kontrollér dernæst om afgangshullerne er
tilstoppet, og rens dem om nødvendigt
med en nål.
Sprinklervæskeanlæggets stråler kan ju-
steres på dysernes hældning.
Strålerne skal placeres ca.
1/3af højden fra
rudens øverste kant.
Bagrudevasker
Sprinkleranlægget dyse er placeret i selve
vinduesviskeren.
fig. 15F0P0163m

Page 172 of 210

171
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
TEKNISKE
DATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START OG
KØRSEL
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
Den almindelige vedligeholdelse af lakken
består i regelmæssig vask. Hvor ofte bilen
bør vaskes, afhænger af de forhold den
anvendes under. For eksempel bør bilen va-
skes oftere i områder med stærk luftfor-
urening eller hvor der anvendes vejsalt til
optøning.
Sådan foretages en korrekt bilvask:
❒Hvis du vasker bilen i et automatisk va-
skeanlæg, skal antennen fjernes fra ta-
get for at undgå at den bliver beska-
diget.
❒Spul karrosseriet med en blød vand-
stråle.
❒Vask bilen med en mild opløsning af
autoshampoo. Foretag afvaskningen
med svamp, og skyl svampen med kor-
te mellemrum.
❒Skyl bilen grundigt med vand, og tør
den med trykluft eller et vaskeskind.
Glem ikke at aftørre mindre synlige ste-
der, fx åbningerne omkring døre, motor-
hjelm, klapper og lygter etc. hvor der let
kan samle sig vand. Stil ikke bilen i garage
med det samme, men lad den stå i det fri
for at fremskynde fordampningen af de sid-
ste rester af fugt.Vask ikke bilen når den har været parke-
ret i solen, eller når motorhjelmen er
varm, da lakken derved kan miste sin glans.
Udvendige plasticdele vaskes på samme
måde som de lakerede flader.
Undgå så vidt muligt at parkere bilen un-
der træer. De harpiksholdige dråber der
udskilles fra nogle træarter, gør lakken mat
og øger risikoen for korrosion.
VIGTIGT! Fugleklatter bør omgående va-
skes af da deres indhold af syrer er me-
get skadeligt.
Vaskemidler forurener vandet.
Vask af bilen skal derfor ske på
pladser hvor der findes udstyr
til opsamling og neutralisering
af de anvendte midler.
Ruder
Anvend specielle rengøringsmidler til ru-
der. Anvend kun helt rene klude for ikke
at ridse ruderne eller gøre dem matte.
VIGTIGT! For ikke at beskadige de elek-
triske varmetråde på indersiden af elbag-
ruden skal denne pudses med forsigtighed
og altid på langs af varmetrådene.
Motorrum
Efter hver vinter bør der foretages en
grundig motorrumsvask. Dog skal man
passe på ikke at spule direkte mod de elek-
troniske styreenheder, og beskyt de øver-
ste luftindtag for ikke at beskadige vindu-
esviskerens motor. Det anbefales at lade
arbejdet udføre på et specialværksted.
VIGTIGT! Motorrumsvask skal ske ved
kold motor og med tændingslåsen i posi-
tionS. Efter vasken skal man overbevise
sig om at de forskellige beskyttelsesdele
(gummihætter, afdækninger etc.) er på
plads og i orden.
Forlygter
VIGTIGT! Der må ikke anvendes aroma-
tiske stoffer (fx benzin) eller ketoner (fx
acetone) til rengøring af forlygternes lyg-
teglas i plastic.

Page 173 of 210

172
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
TEKNISKE
DATA
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START OG
KØRSEL
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
Indtrækket i din bil er mod-
standsdygtigt mod det slid
der fremkommer ved normal
brug. Det er dog nødvendigt
at undgå skadelige og/eller langvarige
gnidninger med beklædningstilbehør så-
som metalspænder, beslag, fastgørelser
af velcro og lignende, idet disse med et
højt tryk på samme sted trykker på trå-
dene og herved vil kunne fremkalde
brud på nogle af trådene med en her-
af følgende beskadigelse af betrækket. RENGØRING AF STOFINDTRÆK
Fjern støvet med en blød børste eller ved
støvsugning. Ved rengøring af velour an-
befales det at fugte børsten.
Gnid sæderne med en svamp vædet med
en opløsning af vand og et neutralt vaske-
middel.
Rens aldrig bilens indvendige
dele med brandfarlige pro-
dukter som for eksempel æter eller
rensebenzin. Sådanne midler kan bli-
ve antændt ved udladning af den sta-
tiske elektricitet der dannes når man
gnider på materialet under rengø-
ringsarbejdet.
VIGTIGT
Opbevar ikke aerosolbehol-
dere (spraydåser) i bilen: eks-
plosionsfare! Aerosolbeholdere må ik-
ke udsættes for temperaturer over
50°C. I varmt vejr kan temperaturen
indvendigt i bilen blive langt højere.
VIGTIGT
KABINE
Kontroller jævnligt om der har samlet sig
vand under gulvmåtterne (fx fra vådt fod-
tøj, paraplyer etc.), da dette kan få stål-
pladerne til at ruste.VIGTIGT! Anvend aldrig sprit eller pe-
troleum til rengøring af instrumentgrup-
pen.
RAT/GEARKNOP BEKLÆDT
MED ÆGTE LÆDER
Disse komponenter må kun rengøres med
vand og neutral sæbe.
Anvend aldrig sprit og/eller spritbasere-
de produkter.
Inden du anvender kommercielle special-
midler til rensning af indvendige dele, bør
du læse varedeklarationen omhyggeligt og
sikre dig at midlet ikke indeholder sprit el-
ler spritbaserede stoffer.
Hvis du under pudsning af frontruden
kommer til at stænke vinduesrensemiddel
på rattet eller gearknoppen, skal dråber-
ne straks fjernes og stedet renses med
vand og mild sæbe.
VIGTIGT! Hvis du anvender en ekstern
ratlås, skal den påsættes med stor forsig-
tighed for ikke at skramme læderbeklæd-
ningen.
INDVENDIGE PLASTICDELE
Almindelig rengøring af indvendige pla-
sticdele foretages med en klud fugtet med
vand og neutral sæbe. Fedt eller vanskeli-
ge pletter skal fjernes med specialmidler
der ikke indeholder opløsningsmidler, og
som sikrer at plastikdelenes overflade-
virkning og farve bevares.

Page 174 of 210

173
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START OG
KØRSEL
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
IDENTIFIKATIONSDATA ................................................. 174
MOTORKODER – KARROSSERIVERSIONER ............. 177
MOTOR ................................................................................. 179
BRÆNDSTOFSYSTEM ....................................................... 180
TRANSMISSION .................................................................. 180
BREMSER ................................................................................ 181
HJULOPHÆNG .................................................................... 181
STYRETØJ .............................................................................. 181
HJUL ........................................................................................ 182
DIMENSIONER .................................................................... 185
DIMENSIONER LASTRUM ................................................ 189
PRÆSTATIONER ................................................................. 189
PÅHÆNGSVÆGT OG -LAST .......................................... 190
PÅFYLDNINGSDATA ........................................................ 196
VÆSKER OG SMØREMIDLER .......................................... 197
BRÆNDSTOFFORBRUG .................................................. 199
CO
2-EMISSIONER ............................................................... 201
T T
E E
K K
N N
I I
S S
K K
E E
D D
A A
T T
A A

Page 175 of 210

174
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START OG
KØRSEL
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
IDENTIFIKATIONSDATA
Det anbefales at gøre sig bekendt med mærkningen til identifikation af bilen. Identifikationsdataene er indhugget på skilte, som vist
i fig. 1:
1– typeskilt
2– mærkning af stel
3– laktypemærkat
fig. 1F0P0609m

Page 176 of 210

175
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START OG
KØRSEL
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
TYPESKILT fig. 2
A– Producentens navn
B– Godkendelsesnummer
C– Bilens typekode og stelnummer
D– Største tilladte totalvægt af bil med
fuld last
E– Største tilladte totalvægt af bil med an-
hænger
F– Største tilladte akseltryk 1. aksel (for-
reste)G– Største tilladte akseltryk 2. aksel
H– Bilens typekode
I– Røgtæthedskoefficient
J– Fortløbende fabrikationsnummer.
fig. 2
A
B
C
D
E
F
G
H
JI 1-
2-KG
KG
KG
KG
F0P0301m

Page 177 of 210

LAKTYPEMÆRKAT
OG DÆKMÆRKAT fig. 4
Mærkatet sidder på dørstolpen i førersi-
den og angiver:
– dimensioner på fælge og dæk;
– godkendte dæktypemærker af produ-
centen;
– oppumpningstryk (kontrol af dæktryk
skal udføres ved kolde dæk og mindst én
gang om måneden);
– farvekode.
176
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START OG
KØRSEL
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
fig. 4
Bar Bar
PRESSIONS CONTROLLER PNEUS FROIDS (
0,05 bar)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
F0P0304m
MÆRKNING AF STEL fig. 3
Brug enden af trækkrogen til at åbne dæk-
slet.
fig. 3F0P0302m

Page 178 of 210

Motor
90 Multijet
120 Multijet
(*) Versioner med partikelfilter177
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START OG
KØRSEL
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
MOTORKODER – KARROSSERIVERSIONER
Motorkode
9HU
RHKBeskrivelse
Combinato – Kort akselafstand
Combinato – Kort akselafstand
Combinato – Lang akselafstand
Combinato – Lang akselafstand
Combinato – Lang akselafstand – Øget kapacitet
Kassevogn – Kort akselafstand – Lavt tag – 10 Q
Kassevogn – Kort akselafstand – Lavt tag – 12 Q
Kassevogn – Lang akselafstand – Lavt tag – 12 Q
Kassevogn – Lang akselafstand – Højt tag – 12 Q
Ladvogn – Lang akselafstand – 12 Q
Combinato – Kort akselafstand – Kat. N1
Combinato – Lang akselafstand N1
Combinato – Kort akselafstand
Combinato – Kort akselafstand
Combinato – Lang akselafstand
Combinato – Lang akselafstand
Combinato – Lang akselafstand – Øget kapacitet
Kassevogn – Kort akselafstand – Lavt tag – 10 Q
Kassevogn – Kort akselafstand – Lavt tag – 12 Q
Kassevogn – Lang akselafstand – Lavt tag – 12 Q
Kassevogn – Lang akselafstand – Højt tag – 12 Q
Ladvogn – Lang akselafstand – 12 Q
Combinato – Kort akselafstand – Kat. N1
Combinato – Lang akselafstand – Kat. N1
Kassevogn – Kort akselafstand – 10 Q
Kassevogn – Kort akselafstand – 12 Q
Kassevogn – Lang akselafstand – 12 Q
Kassevogn – Lang akselafstand – Højt tag 12 QVersionskode for karrosseri
270XXA1A AA
270XX1A AA2 (*)
270XXA1A AB
270XXA1A AB1 (*)
270XXA1A AAL
270XXA1A ABL
270KXA1A ABL
270ZXA1A ZA
270ZXA1A WA
270ZXA1A WAL
270ZXA1A ZA
270ZXA1A ZA
270ZXA1A ZA
270ZXA1A ZA
270XXC1B AA
270XXC1B AA2 (*)
270XXC1B AB
270XXC1B AB1 (*)
270XXC1B AAL
270XXC1B AAL2 (*)
270XXC1B ABL
270XXC1B ABL3 (*)
270KXC1B ABL
270KXC1B ABL4 (*)
270ZXC1B ZA
270ZXC1B WA
270ZXC1B WAL
270ZXC1B WBL
270YXA1A ZAL
270ZXA1A ZC
270ZXA1A ZCL
270ZXF1B ZA (*)
270ZXF1B WA (*)
270ZXF1B WAL (*)
270ZXF1B WBL (*)
Personer
5/6
8/9
5/6
8/9
8/9
2/3
2/3
2/3
2/3
2/3
5/6
5/6
5/6
8/9
5/6
8/9
8/9
2/3
2/3
2/3
2/3
2/3
5/6
5/6
2/3
2/3
2/3
2/3

Page 179 of 210

Motor
120 Multijet
140 Multijet
165 Multijet
(*) Versioner med partikelfilterBeskrivelse
Lad vogn – Lang akselafstand – 12 Q
Combinato – Kort akselafstand – 10 Q
Combinato – Lang akselafstand – 10 Q
Combinato – Kort akselafstand – 10 Q
Combinato – Lang akselafstand – 10 Q
Combinato – Kort akselafstand – 10 Q – Kat. N1
Combinato – Lang akselafstand – 10 Q – Kat. N1
Combinato – Kort akselafstand
Combinato – Kort akselafstand
Combinato – Lang akselafstand
Combinato – Lang akselafstand
Combinato – Lang akselafstand – Øget kapacitet
Kassevogn – Kort akselafstand – Lavt tag – 10 Q
Kassevogn – Kort akselafstand – Lavt tag – 12 Q
Kassevogn – Lang akselafstand – Lavt tag – 12 Q
Kassevogn – Lang akselafstand – Højt tag – 12 Q
Ladvogn – Lang akselafstand – 12 Q
Combinato – Kort akselafstand – Kat. N1
Combinato – Lang akselafstand N1
Combinato – Kort akselafstand
Combinato – Lang akselafstand
Combinato – Lang akselafstand – Øget kapacitet
Kassevogn – Kort akselafstand – Lavt tag – 10 Q
Kassevogn – Kort akselafstand – Lavt tag – 12 Q
Kassevogn – Lang akselafstand – Lavt tag – 12 Q
Kassevogn – Lang akselafstand – Højt tag – 12 Q
Ladvogn – Lang akselafstand – 12 Q
Combinato – Kort akselafstand – Kat. N1
Combinato – Lang akselafstand – Kat. N1178
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START OG
KØRSEL
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
Personer
2/3
5/6
5/6
8/9
8/9
5/6
5/6
5/6
8/9
5/6
8/9
8/9
2/3
2/3
2/3
2/3
2/3
5/6
5/6
8/9
8/9
8/9
2/3
2/3
2/3
2/3
2/3
5/6
5/6 Motorkode
RHK
RHR
RHH
Versionskode for karrosseri
270YXF1B WAL (*)
270XXF1B AA1 (*)
270XXF1B AAL1 (*)
270KXF1B AB1 (*)
270KXF1B AB2 (*)
270ZXF1B ZC (*)
270ZXF1B ZCL (*)
270XXD1B AA
270XXD1B AA2 (*)
270XXD1B AB
270XXD1B AB1 (*)
270XXD1B AAL
270XXD1B AAL2 (*)
270XXD1B ABL1
270KXD1B ABL1
270KXD1B ABL4 (*)
270KXD1B ABL5 (*)
270ZXD1B ZA
270ZXD1B WA
270ZXD1B WAL
270ZXD1B WBL
270YXD1B ZAL
270ZXD1B ZC
270ZXD1B ZCL
270KXG1B AB
270KXG1B ABL
270KXG1B ABL1
270ZXG1B ZA
270ZXG1B WA
270ZXG1B WAL
270ZXG1B WBL
270YXG1B WAL
270ZXG1B ZC
270ZXG1B ZCL

Page 180 of 210

MOTOR
SPECIFIKATIONER
Typekode
Princip
Antal og placering af cylindre
Boring og slaglængde mm
Slagvolumen i alt cm3
Kompressionsforhold
Største effekt (EØF) kW
hk
ved o/min
Største drejningsmoment (EØF) Nm
kgm
ved o/min
Brændstof
179
KONTROL-
LAMPER OG
MEDDELELSER
INDHOLD
KENDSKAB
TIIL BIILEN
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START OG
KØRSEL
I
NØDSITUATIO-
NER
VEDLIGEHOL-
DELSE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
90 Multijet
9HU
Diesel
4 i række
75 x 88,3
1560
18,0:1
66
90
4000
180
1750
Dieselolie
til motorkøretøjet
(Standard EN590)
120 Multijet
RHK
Diesel
4 i række
85 x 88
1997
17,5:1
88
120
4000
300
2000
Dieselolie
til motorkøretøjet
(Standard EN590)
140 Multijet
RHR
Diesel
4 i række
85 x 88
1997
17,5:1
100
136
4000
320
2000
Dieselolie
til motorkøretøjet
(Standard EN590)
165 Multijet
RHH
Diesel
4 i række
85 x 88
1997
16 ±0,4:1
120
163
3750
340
2000
Dieselolie
til motorkøretøjet
(Standard EN590)

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 210 next >