FIAT SCUDO 2014 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 101 of 227

97
AVVIAMENTO
E GUIDASPIE
E MESSAGGIIN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E CURADATI TECNICIINDICE
ALFABETICOPLANCIA
E COMANDISICUREZZA
CINTURE DI SICUREZZA ................................................ 98
SISTEMA S.B.R. ..................................................................... 100
PRETENSIONATORI .......................................................... 100
TRASPORTARE BAMBINI IN SICUREZZA .................. 103
MONTAGGIO SEGGIOLINO “UNIVERSALE” ............. 104
MONTAGGIO SEGGIOLINO
“ISOFIX UNIVERSALE” ...................................................... 107
AIR BAG ................................................................................. 112
AIR BAG LATERALI ............................................................ 115
S S
I I
C C
U U
R R
E E
Z Z
Z Z
A A
097-118 SCUDO LUM IT 18/11/13 13.53 Pagina 97

Page 102 of 227

98AVVIAMENTO
E GUIDASPIE
E MESSAGGIIN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E CURA DATI TECNICIINDICE
ALFABETICOPLANCIA
E COMANDISICUREZZA
CINTURE DI SICUREZZAIMPIEGO DELLE CINTURE
DI SICUREZZA fig. 1
La cintura di sicurezza va indossata te-
nendo il busto eretto e appoggiato contro
lo schienale.
Per allacciare la cintura di sicurezza, im-
pugnare la linguetta di aggancio A
Aed in-
serirla nella sede della fibbia B
B, fino a per-
cepire lo scatto di blocco.
Se la cintura di sicurezza dovesse bloccarsi
durante l’estrazione, lasciarla riavvolgere
per un breve tratto ed estrarla nuova-
mente evitando manovre brusche.
Per slacciare la cintura di sicurezza, pre-
mere il pulsante C
C. Accompagnare la cin-
tura di sicurezza durante il riavvolgimen-
to, per evitare che si attorcigli.
La cintura di sicurezza, per mezzo dell’ar-
rotolatore, si adatta automaticamente al
corpo del passeggero che la indossa con-
sentendogli libertà di movimento.
Con il veicolo parcheggiato in strada a for-
te pendenza l’arrotolatore può bloccarsi;
ciò è normale. Inoltre il meccanismo del-
l’arrotolatore blocca il nastro ad ogni sua
estrazione rapida o in caso di frenate bru-
sche, urti e curve a velocità sostenuta.
Il sedile posteriore è dotato di cinture di
sicurezza inerziali a tre punti di ancorag-
gio con arrotolatore.
fig. 1
F0P0108m
Non premere il pulsante
C-fig. 1 durante la marcia.
ATTENZIONE
IMPIEGO DELLE CINTURE
DI SICUREZZA DEI SEDILI
ANTERIORI
In presenza di airbag frontali: guidatore e
passeggero (per versioni/mercati, dove
previsto), i sedili anteriori sono dotati di
pretensionatori pirotecnici e di limitatori
di carico. Vedasi paragrafi - pretensiona-
tori e limitatori di carico;
Se il veicolo è dotato di un sedile anteriore
a panchetta 2 posti, e non è presente l’air-
bag frontale passeggero, la cintura di si-
curezza del passeggero centrale è priva
di pretensionatore pirotecnico e di rego-
lazione in altezza.
Le cinture di sicurezza anteriori sono re-
golabili in altezza, in modo da potersi adat-
tare alla corporatura degli occupanti. Que-
sta precauzione può ridurre sostanzial-
mente il rischio di lesioni in caso d’urto.
La regolazione corretta si ottiene quan-
do il nastro passa circa a metà tra l’estre-
mità della spalla e il collo. Per compiere
la regolazione, premere l’impugnatura A
Ae
alzare o abbassare il cursore.
097-118 SCUDO LUM IT 18/11/13 13.53 Pagina 98

Page 103 of 227

99
AVVIAMENTO
E GUIDASPIE
E MESSAGGIIN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E CURADATI TECNICIINDICE
ALFABETICOPLANCIA
E COMANDISICUREZZA
fig. 2
F0P0111m
La regolazione in altezza
delle cinture di sicurezza de-
ve essere effettuata a vettura ferma.
ATTENZIONE
Dopo la regolazione, verifi-
care sempre che il cursore
sia ben bloccato in una delle posizio-
ni predisposte. Esercitare pertanto,
con impugnatura rilasciata un’ulte-
riore spinta per consentire lo scatto
del dispositivo di ancoraggio qualo-
ra il rilascio non fosse avvenuto in
corrispondenza di una delle posizio-
ni stabilite.
ATTENZIONE
Ricordarsi che, in caso d’ur-
to violento, i passeggeri dei
sedili posteriori che non indossano le
cinture, oltre ad esporsi personal-
mente ad un grave rischio, costitui-
scono un pericolo anche per gli oc-
cupanti dei posti anteriori.
ATTENZIONE
Le cinture di sicurezza sono
state progettate per la pro-
tezione degli occupanti e non per
trattenere/fissare il carico trasporta-
to o per altri usi impropri.
ATTENZIONE
IMPIEGO DELLA CINTURA
DI SICUREZZA SUI SEDILI
POSTERIORI fig. 2
Se il veicolo dispone di un sedile indivi-
duale e di un sedile a 2 posti, i 3 posti so-
no equipaggiati di cinture di sicurezza a tre
punti e di avvolgitori. Il posto centrale di-
spone di una guida e dell'avvolgitore della
cintura di sicurezza, solidale con lo
schienale.
I tre posti del sedile a panchetta (versio-
ne cabina allungata) sono dotati di cintu-
re di sicurezza con avvolgitori. Le cinture
di sicurezza sono solidali con lo schienale
del sedile a panchetta. Prestare attenzio-
ne ad agganciare la cintura di sicurezza nel
dispositivo di bloccaggio corrispondente.
Per la seconda e terza fila, inserire sempre
la cintura di sicurezza nel corrispondente
alloggiamento. Non invertire la cintura di
sicurezza o l'alloggiamento dei posti late-
rali con quelle del posto centrale.
Dopo aver ribaltato o spo-
stato un sedile, assicurarsi
che la cintura di sicurezza sia corret-
tamente avvolta e che l'apposito al-
loggiamento sia pronto per il bloc-
caggio.
ATTENZIONE
Assicurarsi che lo schienale
risulti correttamente aggan-
ciato su entrambi i lati per evitare
che, in caso di brusca frenata, possa
proiettarsi in avanti causando feri-
mento ai passeggeri.
ATTENZIONE
097-118 SCUDO LUM IT 18/11/13 13.53 Pagina 99

Page 104 of 227

Interventi che comportano
urti, vibrazioni o riscalda-
menti localizzati (superiori a 100°C per
una durata massima di 6 ore) nella zo-
na del pretensionatore possono pro-
vocare danneggiamento o attivazioni.
Rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat
qualora si debba intervenire su tali
componenti.
ATTENZIONE
100AVVIAMENTO
E GUIDASPIE
E MESSAGGIIN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E CURA DATI TECNICIINDICE
ALFABETICOPLANCIA
E COMANDISICUREZZA
PRETENSIONATORIPer rendere ancora più efficace l’azione
protettiva delle cinture di sicurezza ante-
riori, il veicolo è dotato di pretensiona-
tori che, in caso di urto frontale violento,
garantiscono una perfetta aderenza delle
cinture al corpo degli occupanti, prima che
inizi l’azione di trattenimento.
L’avvenuta attivazione dei pretensionato-
ri è riconoscibile dall’arretramento del na-
stro verso l’arrotolatore.
AVVERTENZA Per avere la massima pro-
tezione dall’azione del pretensionatore, in-
dossare la cintura di sicurezza tenendola
bene aderente al busto e al bacino. Du-
rante l’intervento del pretensionatore si
può verificare una leggera emissione di fu-
mo. Questo fumo non è nocivo e non in-
dica un principio di incendio. Il pretensio-
natore non necessita di alcuna manuten-
zione né lubrificazione. Qualunque inter-
vento di modifica delle sue condizioni ori-
ginali ne invalida l’efficienza. Se per eventi
naturali eccezionali (alluvioni, mareggiate,
ecc.) il dispositivo è stato interessato da
acqua e fanghiglia, è necessaria la sua so-
stituzione.
Il pretensionatore è utilizza-
bile una sola volta. Dopo che
è stato attivato, rivolgersi alla Rete
Assistenziale Fiat per farlo sostituire.
ATTENZIONE
SISTEMA S.B.R.Il veicolo è dotato del sistema denomina-
to S.B.R. (Seat Belt Reminder), costituito
da un avvisatore acustico che, unitamente
all’accensione della spia sul quadro stru-
menti, avverte il guidatore ed il passegge-
ro anteriore del mancato allacciamento
della propria cintura di sicurezza.
097-118 SCUDO LUM IT 18/11/13 13.53 Pagina 100

Page 105 of 227

101
AVVIAMENTO
E GUIDASPIE
E MESSAGGIIN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E CURADATI TECNICIINDICE
ALFABETICOPLANCIA
E COMANDISICUREZZA
LIMITATORI DI CARICO
Per aumentare la protezione offerta agli
occupanti in caso di incidente, gli arroto-
latori delle cinture di sicurezza anteriori,
sono dotati, al loro interno, di un dispo-
sitivo che consente di dosare opportuna-
mente la forza che agisce sul torace e sul-
le spalle durante l’azione di trattenimen-
to delle cinture in caso di urto frontale..
AVVERTENZE GENERALI PER
L’IMPIEGO DELLE CINTURE
DI SICUREZZA
Il conducente è tenuto a rispettare (ed a
far osservare agli occupanti del veicolo)
tutte le disposizioni legislative locali ri-
guardo l’obbligo e le modalità di utilizzo
delle cinture di sicurezza. Allacciare sem-
pre le cinture di sicurezza prima di met-
tersi in viaggio.
L’uso delle cinture di sicurezza è neces-
sario anche per le donne in gravidanza: an-
che per loro e per il nascituro il rischio
di lesioni in caso d’urto è nettamente mi-
nore se indossano le cinture di sicurezza.
Ovviamente le donne in gravidanza devo-
no posizionare la parte inferiore del na-
stro molto in basso, in modo che passi so-
pra al bacino e sotto il ventre fig. 3.
fig. 3
F0P0616m
fig. 4
F0P0630m
Il nastro della cintura di si-
curezza non deve essere at-
torcigliato. La parte superiore deve
passare sulla spalla e attraversare
diagonalmente il torace. La parte in-
feriore deve aderire al bacino fig. 4 e
non all’addome dell’occupante. Non
utilizzare dispositivi (mollette, fermi,
ecc.) che tengano le cinture non ade-
renti al corpo degli occupanti.
ATTENZIONE
097-118 SCUDO LUM IT 18/11/13 13.53 Pagina 101

Page 106 of 227

102AVVIAMENTO
E GUIDASPIE
E MESSAGGIIN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E CURA DATI TECNICIINDICE
ALFABETICOPLANCIA
E COMANDISICUREZZA
COME MANTENERE SEMPRE
EFFICIENTI LE CINTURE
DI SICUREZZA
Per la corretta manutenzione delle cintu-
re di sicurezza, osservare attentamente le
seguenti avvertenze:❒
utilizzare sempre le cinture di sicurezza
con il nastro ben disteso, non attorci-
gliato; accertarsi che questo possa scor-
rere liberamente senza impedimenti;

verificare il funzionamento della cintura di
sicurezza nel seguente modo: agganciare
la cintura di sicurezza e tirarla energica-
mente
❒a seguito di un incidente di una certa en-
tità, sostituire la cintura di sicurezza in-
dossata, anche se in apparenza non sem-
bra danneggiata. Sostituire comunque la
cintura di sicurezza in caso di attivazione
dei pretensionatori;
❒per pulire le cinture di sicurezza, lavarle
a mano con acqua e sapone neutro, ri-
sciacquarle e lasciarle asciugare all’ombra.
Non usare detergenti forti, candeggianti
o coloranti ed ogni altra sostanza chimi-
ca che possa indebolire le fibre del nastro;
❒evitare che gli arrotolatori vengano ba-
gnati: il loro corretto funzionamento è ga-
rantito solo se non subiscono infiltrazio-
ni d’acqua;
❒sostituire la cintura di sicurezza quando
presenti tracce di sensibile logorio o dei
tagli.
Per avere la massima prote-
zione, tenere lo schienale in
posizione eretta, appoggiarvi bene la
schiena e tenere la cintura ben ade-
rente al busto e al bacino. Allacciate
sempre le cinture di sicurezza, sia dei
posti anteriori, sia di quelli posteriori!
Viaggiare senza le cinture di sicurez-
za allacciate aumenta il rischio di le-
sioni gravi o di morte in caso d’urto.
ATTENZIONE
È severamente proibito
smontare o manomettere i
componenti della cintura di sicurez-
za e del pretensionatore. Qualsiasi in-
tervento deve essere eseguito da per-
sonale qualificato e autorizzato. Ri-
volgersi sempre alla Rete Assistenzia-
le Fiat.
ATTENZIONE
Se la cintura di sicurezza è
stata sottoposta ad una for-
te sollecitazione, ad esempio in se-
guito ad un incidente, deve essere so-
stituita completamente insieme agli
ancoraggi, alle viti di fissaggio degli
ancoraggi stessi ed al pretensionato-
re; infatti, anche se non presenta di-
fetti visibili, la cintura di sicurezza po-
trebbe aver perso le sue proprietà di
resistenza.
ATTENZIONE
Ogni cintura di sicurezza de-
ve essere utilizzata da una
sola persona: non trasportare bam-
bini sulle ginocchia degli occupanti
utilizzando le cinture di sicurezza per
la protezione di entrambi. In genera-
le non allacciare alcun oggetto alla
persona.
ATTENZIONE
097-118 SCUDO LUM IT 18/11/13 13.53 Pagina 102

Page 107 of 227

103
AVVIAMENTO
E GUIDASPIE
E MESSAGGIIN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E CURADATI TECNICIINDICE
ALFABETICOPLANCIA
E COMANDISICUREZZA
Per la migliore protezione in caso di urto
tutti gli occupanti devono viaggiare sedu-
ti e assicurati dagli opportuni sistemi di ri-
tenuta, compreso neonati e bambini. Que-
sta prescrizione è obbligatoria, secondo la
direttiva 2003/20/CE, in tutti i paesi mem-
bri dell’Unione Europea.
I bambini, rispetto agli adulti, hanno la te-
sta proporzionalmente più grande e pe-
sante rispetto al resto del corpo, mentre
muscoli e struttura ossea non sono com-
pletamente sviluppati. Sono pertanto ne-
cessari, per il loro corretto trattenimen-
to in caso di urto, sistemi diversi dalle cin-
ture degli adulti al fine di ridurre al mini-
mo il rischio di lesioni in caso di inciden-
te, frenata o manovra improvvisa.
I bambini devono sedere nella vettura in
modo sicuro e confortevole. Compatibil-
mente con le caratteristiche dei seggioli-
ni utilizzati, si raccomanda di mantenere
il più a lungo possibile i bambini in seggio-
lini orientati contromarcia, in quanto que-
sta è la posizione più protettiva in caso di
urto.
La scelta del dispositivo di ritentuta bam-
bino più idoneo da utilizzare va fatta in ba-
se al peso del bambino; ci sono diverse
tipologie di sistemi di ritenuta bambini, si
raccomanda di scegliere sempre quello più
adeguato al bambino.Oltre 1,50 m di statura i bambini, dal pun-
to di vista dei sistemi di ritenuta, sono
equiparati agli adulti e indossano normal-
mente le cinture.
In Europa le caratteristiche dei sistemi di
ritenuta bambini sono riportate nella nor-
ma CEE-R44,che oltre a renderli obbliga-
tori, suddivide i sistemi di ritenuta in cin-
que gruppi di peso:
Gruppo 0 fino a 10 kg di peso
Gruppo 0+ fino a 13 kg di peso
Gruppo 1 9-18 kg di peso
Gruppo 2 15-25 kg di peso
Gruppo 3 22-36 kg di peso
Tutti i dispositivi di ritenuta bambino de-
vono riportare i dati di omologazione, in-
sieme con il marchio di controllo, su una
targhetta solidamente fissata al seggiolino,
che non deve essere assolutamente ri-
mossa. Nella Lineaccessori Fiat sono di-
sponibili seggiolini bambino adeguati ad
ogni gruppo di peso. Si consiglia questa
scelta, essendo stati progettati e speri-
mentati specificatamente per le vetture
Fiat.TRASPORTARE BAMBINI IN SICUREZZA
L’obbligo di disattivare l’air-
bag se si installa un seggioli-
no bambini rivolto contro marcia è ri-
portato con opportuna simbologia
sull’etichetta incollata sull’aletta pa-
rasole. Attenersi sempre a quanto ri-
portato sull’aletta parasole (vedere
paragrafo “Air bag” nel presente ca-
pitolo.)
ATTENZIONE
097-118 SCUDO LUM IT 18/11/13 13.53 Pagina 103

Page 108 of 227

104AVVIAMENTO
E GUIDASPIE
E MESSAGGIIN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E CURA DATI TECNICIINDICE
ALFABETICOPLANCIA
E COMANDISICUREZZA
GRUPPO 0 e 0+
I bambini fino a 13 kg devono essere tra-
sportati rivolti all’indietro su un seggioli-
no del tipo raffigurato in figura 5, che, so-
stenendo la testa, non induce sollecitazioni
sul collo in caso di brusche decelerazioni.
Il seggiolino è trattenuto dalle cinture di
sicurezza del veicolo f
fig. 5
e deve tratte-
nere a sua volta il bambino con le sue cin-
ture incorporate.
fig. 5
F0P0310m
Le figure sono solamente in-
dicative per il montaggio.
Montare il seggiolino secondo le
istruzioni obbligatoriamente allega-
te allo stesso.
ATTENZIONE
fig. 6
F0P0617m
GRUPPO 1
A partire dai 9 fino ai 18 kg di peso i bam-
bini possono essere trasportati rivolti in
avanti fig. 6.
MONTAGGIO SEGGIOLINO "UNIVERSALE" (con le cinture di sicurezza)
097-118 SCUDO LUM IT 18/11/13 13.53 Pagina 104

Page 109 of 227

105
AVVIAMENTO
E GUIDASPIE
E MESSAGGIIN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E CURADATI TECNICIINDICE
ALFABETICOPLANCIA
E COMANDISICUREZZA
fig. 7
F0P0312m
GRUPPO 2
I bambini dai 15 ai 25 kg di peso possono
essere trattenuti direttamente dalle cin-
ture di sicurezza del veicolo fig. 7. In que-
sto caso i seggiolini hanno la sola funzione
di posizionare correttamente il bambino
rispetto alle cinture di sicurezza, in mo-
do che il tratto diagonale aderisca al to-
race e mai al collo e che il tratto orizzon-
tale aderisca al bacino e non all’addome
del bambino.
Le figure sono solamente in-
dicative per il montaggio.
Montare il seggiolino secondo le
istruzioni obbligatoriamente allega-
te allo stesso
ATTENZIONE
GRUPPO 3
Per bambini dai 22 ai 36 kg di peso esi-
stono degli appositi dispositivi di ritenuta
che consentono il corretto passaggio del-
la cintura di sicurezza.
La fig. 8riporta un esempio di corretto
posizionamento del bambino sul sedile po-
steriore.Oltre 1,50 m di statura i bambini indos-
sano le cinture di sicurezza come gli
adulti.fig. 8
F0P0313m
097-118 SCUDO LUM IT 18/11/13 13.53 Pagina 105

Page 110 of 227

106AVVIAMENTO
E GUIDASPIE
E MESSAGGIIN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E CURA DATI TECNICIINDICE
ALFABETICOPLANCIA
E COMANDISICUREZZA
IDONEITÀ DEI SEDILI DEI PASSEGGERI PER L’UTILIZZO SEGGIOLINI
Fiat Scudo è conforme alla nuova Direttiva Europea 2000/3/CE che regolamenta la montabilità dei seggiolini bambini sui
vari posti del veicolo secondo la tabella seguente:Legenda
U: : idoneo per i sistemi di ritenuta della categoria “Universale” secondo il regolamento Europeo ECE R44 per i “Gruppi” indicati.
X: nessun sistema di ritenuta
L: idoneo per determinati sistemi di ritenuta bambini disponibili presso la Lineaccessori Fiat per il gruppo prescritto. NB
- Nell’ambito del Gruppo 0: dalla nascita a 13 kg, le navicelle ( i lettini per auto) non possono essere collocate sul sedie passeggero anteriore
U
U
L
U
UU
U
X
U
UU
U
L
U
UU
U
L
U
U
SEDILI PRIMA FILA
Posti laterali
Posto centrale
PESO DEI BAMBINI ED ETÀ INDICATIVA
Inferiore a 13kg Da 9 a 18kg Da 15 a 25kg Da 22 a 36kg
(gruppo 0 e 0+) (gruppo 1) (gruppo 2) (gruppo 3)
PESO DEI BAMBINI ED ETÀ INDICATIVA
Inferiore a 13kg Da 9 a 18kg Da 15 a 25kg Da 22 a 36kg
(gruppo 0 e 0+) (gruppo 1) (gruppo 2) (gruppo 3)
Sedile individuale
lato passeggero
Panchetta posto
laterale passeggero
Panchetta posto
centrale AIR BAG LATO
PASSEGGERO
DISATTIVATO
SEDILI SECONDA / TERZA FILA
097-118 SCUDO LUM IT 18/11/13 13.53 Pagina 106

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 230 next >