ESP FIAT STRADA 2012 Notice d'entretien (in French)
Page 46 of 187
44
Nouvelle mission - elle débute
après une mise à zéro :
– « manuelle » par l’utilisateur, en
appuyant sur le bouton
correspondant ;
– « automatique » quand la
« distance parcourue » atteint la
valeur, en fonction de l’écran installé,
de 3 999,9 km ou 9 999,9 km ou
bien quand la « durée du voyage »
atteint la valeur de 99,59
(99 heures et 59 minutes) ;– après chaque débranchement et
branchement successif de la
batterie.
ATTENTION L’opération de mise à
zéro effectuée lors de l’affichage du
« General Trip » comporte la mise à
zéro simultanée du « Trip B », alors
que la mise à zéro du « Trip B » ne
provoque la réinitialisation que des
grandeurs spécifiques de cette
fonction.Procédure de début de voyage
Clé de contact en position MAR,
effectuer la remise à zéro (reset) en
appuyant et en maintenant la
pression sur le bouton TRIP pendant
plus de 2 secondes.
Réinitialisation TRIP B
Fin d’une mission partielle
Début d’une nouvelle mission
partielleFin d’une mission partielle
Début d’une nouvelle
mission partielle
Réinitialisation
GENERAL TRIP
Fin d’une mission complète
Début d’une nouvelle mission Réinitialisation GENERAL
TRIP
Fin d’une mission complète
Début d’une nouvelle missionRéinitialisation TRIP B
Fin d’une mission partielle
Début d’une nouvelle
mission partielle
Fin d’une mission partielle
Début d’une nouvelle
mission partielle Reset TRIP B
Reset TRIP B
TRIP B
TRIP B
TRIP B GENERAL TRIPË™
Ë™
Ë™
˙˙
Ë™
Ë™ Ë™
007-044 STRADA LUM FR 1ed 9-01-2012 13:39 Pagina 44
Page 59 of 187
CHAUFFAGE
1) Sélecteur de température de l’air
A : repère sur le secteur rouge.
2) Molette du ventilateur C : repère
sur la vitesse souhaitée.
3) Molette pour la distribution de
l’air D ; repère sur :
≤pour chauffer les pieds et
simultanément désembuer le
pare-brise ;
μpour envoyer de l’air aux
pieds et obtenir des diffuseurs
centraux et des aérateurs de
la planche de bord une
température légèrement plus
basse ;
wpour un chauffage rapide.
4) Curseur recyclage : pour obtenir
un chauffage plus rapide, déplacer
le curseur du recyclage de l’air
sur la position v
correspondant à la circulation de
l’air intérieur uniquement.DÉSEMBUAGE ET/OU
DÉGIVRAGE RAPIDE
Pare-brise et vitres latérales
1) Sélecteur de température de l’air
A : repère sur le secteur rouge
(complètement tourné à droite).
2) Molette du ventilateur C : repère
sur la vitesse maxi.
3) Molette pour la distribution de
l’air D : repère sur -.
ATTENTION Lorsque la molette
pour la distribution de l’air est sur
-, les diffuseurs centraux et
latéraux aussi envoient de l’air.
Pour optimiser la fonction de
désembuage/dégivrage (sur les vitres
latérales aussi), fermer l’arrivée d’air
sur les diffuseurs centraux (en
tournant la molette de commande
vers le bas
O
p) et ouvrir l’arrivée
d’air sur les diffuseurs latéraux (en
tournant la molette de commande
vers le haut
¥).4) Curseur pour le recyclage de l’air
sur la position
¶, correspondant
à l’introduction d’air de
l’extérieur.
Lorsque le désembuage/dégivrage est
terminé, agir sur les commandes
pour obtenir les conditions de
visibilité optimales.
VENTILATION
1) Diffuseurs d’air centraux et
latéraux : complètement ouverts.
2) Sélecteur de température de l’air
A : repère sur le secteur bleu.
3) Molette du ventilateur C : repère
sur la vitesse souhaitée.
4) Molette pour la distribution de
l’air D ; repère sur
¥.
5) Curseur pour le recyclage de l’air
sur la position
¶, correspondant
à l’introduction d’air de
l’extérieur.
57
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 57
Page 63 of 187
fig. 61
F0X0036m
CLIGNOTANTS Fig. 61
Vers le haut = flèche droite.
Vers le bas = flèche gauche.
Sur le combiné de bord, s’allume par
intermittence le témoin
¥ou Î.
Les flèches se désactivent
automatiquement, lorsque la
trajectoire du véhicule redevient
droite.
En voulant signaler un changement
de voie momentané, qui n’exige
qu’une faible rotation du volant, on
peut déplacer le levier vers le haut
ou vers le bas sans atteindre le
déclic (position instable).
En le relâchant, le levier revient
automatiquement à son point de
départ.DISPOSITIF « FOLLOW ME
HOME » Fig. 62
Il a pour tâche de permettre,
pendant la période de temps
sélectionnée, d’éclairer l’espace
devant le véhicule.
Activation
Avec la clé de contact en position de
STOP ou extraite, tirer le levier vers
le volant dans les 2 minutes qui
suivent l’extinction du moteur.
À chaque actionnement du levier,
l’allumage des feux est prolongé de
30 secondes, jusqu’à un maximum de
210 secondes ; une fois cette
période de temps écoulée, les feux
s’éteignent automatiquement.
L’écran affiche le temps réglé.Désactivation
Maintenir le levier tiré vers le volant
pendant plus de 2 secondes ou
tourner la clé de contact sur MAR.
61
fig. 62
F0X0305m
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 61
Page 65 of 187
Ne jamais utiliser
l’essuie-glace pour
éliminer des couches de
neige ou de verglas qui se
seraient déposées sur le pare-
brise. Dans ces conditions, si
l’essuie-glace est soumis à un
effort excessif, le relais coupe-
circuit coupe le fonctionnement
pendant quelques secondes.
Ensuite, si la fonction n’est pas
rétablie, s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
(r
fig. 64
F0X0040m
COMMANDES
FEUX DE DÉTRESSE Fig. 64
On les allume en appuyant sur
l’interrupteur A, quelle que soit la
position de la clé de contact.
Lorsque le dispositif est enclenché,
l’interrupteur s’allume à
intermittence et simultanément sur
le combiné de bord clignotent les
témoins .
Pour les éteindre, appuyer de
nouveau sur l’interrupteur.L’utilisation des feux de
détresse est
réglementée par le code de la
route du pays où l’on circule.
Le conducteur est donc tenu de
respecter ses dispositions.
ATTENTION
63
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 63
Page 66 of 187
INTERRUPTEURS
DE COMMANDE Fig. 65
Ils se trouvent au-dessus des
diffuseurs centraux de l’air.
Ils ne fonctionnent que lorsque la clé
de contact est sur la position MAR.
À l’activation d’une fonction, le
témoin correspondant s’allume sur
le combiné de bord.
Pour la désactiver, appuyer à
nouveau sur le bouton.
(
r
fig. 65
F0X0041m
Feu antibrouillard arrière
Interrupteur A : pour allumer ces
feux, il faut que les feux de
croisement et/ou les feux
antibrouillard avant soient allumés.
Les feux antibrouillard arrière
s’éteignent lorsque l’on tourne la clé
de contact sur STOP.
Au prochain démarrage, si ces feux
sont encore nécessaires, il faut les
rallumer.
Feux antibrouillard
Interrupteur B : pour allumer ces
feux, il faut que les feux extérieurs
soient allumés (non les feux de
route). Les feux antibrouillard avant
s’éteignent lorsque l’on tourne la clé
de contact sur STOP.
Au prochain démarrage, si ces feux
sont encore nécessaires, il faut les
rallumer.Feux de profondeur
Interrupteur C. Pour allumer ces
feux, il faut que les feux de route
soient allumés. Les feux de
profondeur s’éteignent lorsque l’on
tourne la clé de contact sur STOP.
Au prochain démarrage, si ces feux
sont encore nécessaires, il faut les
rallumer.
64
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 64
Page 72 of 187
fig. 76
F0X0056m
fig. 77
F0X0057m
LÈVE-GLACES
Électriques Fig. 76
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
La moulure de la porte côté
conducteur renferme l’espace
nécessaire pour deux interrupteurs
qui commandent, clé de contact sur
MAR :
A - vitre gauche ;
B - vitre droite.
La poignée intérieure de la porte
côté passager est munie d’un
interrupteur pour la commande de
la vitre passager.
Appuyer sur les interrupteurs pour
abaisser les vitres. Tirer pour les
lever.
Une mauvaise
utilisation des lève-
glaces électriques peur s’avérer
dangereuse. Avant et pendant
l’actionnement, toujours
vérifier que les passagers ne
risquent pas de se blesser,
directement, à cause des vitres
en mouvement ou
indirectement, à cause d’objets
personnels transportés ou
heurtés. En quittant le
véhicule, toujours retirer la clé
de contact pour éviter que les
lève-glaces électriques, par un
actionnement intempestif,
puissent constituer un danger
pour les passagers encore à
bord.
ATTENTIONManuels Fig. 77
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Agir sur les poignées A de
commande pour abaisser/lever la
vitre correspondante.
70
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 70
Page 73 of 187
fig. 78
F0X0058m
fig. 79
F0X0060m
fig. 80
F0X0061m
TOIT OUVRANT
Certaines versions avec cabine
longue peuvent être équipées d’un
toit ouvrant basculant qui offre en
plus la possibilité d’être entièrement
retiré en fonction des besoins de
ventilation à l’intérieur de la cabine.
Fonction de basculement
Tourner la bague de la Fig. 78 dans
le sens indiqué pour permettre
l’ouverture du toit ouvrant dans la
position souhaitée.
Le dispositif a atteint sa position
d’ouverture maximum lorsque la
bague se trouve en position
verticale.Dépose de la vitre du toit
ouvrant
Les points suivants décrivent la
procédure de dépose de la vitre du
toit ouvrant. Il faudra effectuer cette
opération très prudemment pour
éviter de laisser tomber la vitre et
les conséquences qui en
découleraient :
– déplacer le toit ouvrant jusqu’à la
position d’ouverture maximum ;
– relâcher l’arrêtoir de couleur
rouge Fig. 79, en exerçant une légère
pression sur celui-ci comme indiqué
(cette opération devra être exécutée
en utilisant l’extrémité du tournevis
compris dans la trousse à outils
située sous le siège du passager) ;– en opérant depuis le coffre à
bagages, déposer la vitre du toit
ouvrant et le dégager de son
logement avant en la tirant vers
l’arrière ;
– insérer la vitre du toit ouvrant en
utilisant la bague de basculement
située à proximité du coffre à
bagages, dans l’espace présent entre
la vitre arrière et le filet de
protection ; ensuite la faire coulisser
entre les deux glissières comme
illustré en Fig. 80 ;
– bloquer la vitre du toit ouvrant au
filet de protection en utilisant la
courroie en caoutchouc A de série ;
71
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 71
Page 75 of 187
Pendant l’opération de
descente du hayon, ne
pas interposer les mains :
risque de pincement et/ou de
blessure.
ATTENTION
Pour utiliser au maximum le
compartiment de chargement, il est
possible de déposer le hayon
(nous conseillons de vous faire aider
par un autre adulte) ; procéder
comme suit :
– démonter les dispositifs de
retenue A - Fig. 82 (un de chaque
côté) des tirants latéraux ;
A
fig. 82
F0X0063m
fig. 83
F0X0064m
– placer le hayon à 45° ;
– déposer le hayon en tirant dans le
sens indiqué par la flèche Fig. 83.
Attention aux mains
tant lors de la dépose
du hayon que pendant sa
repose. Risque de pincement
et/ou de blessure.
ATTENTION
Avant de reprendre la
route, s’assurer :
– d’avoir correctement
remonté les tirants latéraux
de sécurité
– d’avoir correctement réinséré
le hayon dans son logement ;
– essayer d’ouvrir et de fermer
(avec la clé aussi) le hayon.
ATTENTION
Un montage erroné du
hayon constitue un
danger pour soi-même et pour
les autres.
ATTENTION
Respecter les lois en
vigueur en matière de
transport de chargement.
Ne JAMAIS utiliser le
compartiment de chargement
pour transporter des
personnes.
ATTENTION
73
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 73
Page 76 of 187
Si vous souhaitez
transporter du
carburant dans un jerrycan de
réserve, respectez la
réglementation en utilisant
uniquement un jerrycan
homologué fixé aux œillets
d’ancrage de la charge. Malgré
cette précaution, le risque
d’incendie augmente en cas
d’accident.
ATTENTIONAVERTISSEMENTS
1) Le hayon supporte des charges
statiques (véhicule à l’arrêt)
pouvant atteindre 300 kg ; si vous
y appuyez des charges plus
lourdes, vous risquez
d’endommager les charnières.
2) Il est indispensable de fixer
solidement le chargement aux
crochets prévus à cet effet à
l’aide de câbles pour empêcher
tout glissement longitudinal, tout
déplacement transversal ou toute
secousse (voir paragraphe
« Conseils de chargement » au
chapitre « Utilisation correcte du
véhicule »).
3) Si vous transportez un
chargement plutôt lourd, il
convient, si vous circulez de nuit,
de contrôler et de régler la
hauteur du faisceau lumineux des
feux de croisement.
Si un crochet d’attelage
est monté, ne pas ouvrir
totalement le hayon ;
risque de l’endommager.
BÂCHE DE
COUVERTURE DU
COMPARTIMENT DE
CHARGEMENT
Certaines versions sont équipées
d’une bâche qui permet de protéger
les objets transportés dans le
compartiment de chargement.
Pour pouvoir l’enrouler :
– tourner l’arrêtoir mécanique
A - Fig. 84 en agissant dans le sens
indiqué par la flèche et en
dégageant le dispositif de blocage B ;
– ouvrir les dispositifs de fermeture
A - Fig. 85 puis desserrer les
sangles B ;
fig. 84
F0X0065m
74
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 74
Page 81 of 187
PLATES-FORMES
ARRIÈRE ET LATÉRALES
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour faciliter l’accès au
compartiment de chargement, le
véhicule est équipé de deux
plates-formes arrière Fig. 96.
Pour faciliter l’accès à l’intérieur de
l’habitacle, la version Adventure est
munie de plates-formes latérales.
PHARES
ORIENTATION DU
FAISCEAU LUMINEUX
L’orientation correcte des phares
est très importante pour le confort
et la sécurité du conducteur et des
autres usagers de la route.
Pour garantir les meilleures
conditions de visibilité lorsqu’on
roule feux allumés, l’assiette des
phares du véhicule doit être
correcte. Pour le contrôle et le
réglage éventuel s’adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
CORRECTEUR
D’ASSIETTE DES PHARES
Il fonctionne avec clé de contact sur
MAR et feux de croisement allumés.
Un véhicule chargé penche vers
l’arrière, ce qui entraîne le
rehaussement du faisceau lumineux.
Dans ce cas, il est nécessaire de
corriger l’orientation.Réglage de l’assiette des phares
Fig. 97
Pour le réglage, en fonction des
versions, utiliser les boutons dédiés
situés sur la platine de commandes à
gauche du volant Fig. 97. L’écran du
combiné de bord affiche la position
correspondante au réglage sélectionné.
Position 0 - une ou deux personnes
sur les sièges avant.
Position 1 (pour les versions/
marchés qui le prévoient) - quatre
personnes.
Position 2 (pour les versions/
marchés qui le prévoient) - quatre
personnes + charge dans le
compartiment arrière.
Position 3 - conducteur + charge
maximale autorisée, entièrement
placée dans le compartiment de
charge arrière.
fig. 97
F0X0078m
fig. 96
F0X0077m
79
045-094 STRADA LUM FR 1ed 23-01-2012 9:00 Pagina 79