FIAT TALENTO 2019 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)

Page 101 of 236

Sikkerhetsanordningene som fungerer
som et tillegg til fremre passasjers
sikkerhetssele aktiveres.
Funksjonfeil
Ved feil på systemet for aktivering/
deaktivering av kollisjonsputene til
fremre passasjer, er det forbudt å
montere et barnesete på dette setet. Vi
fraråder deg også å kjøre med
passasjerer sittende på dette setet.Ta kontakt så snart som mulig med din
Fiat-forhandler.
FORSIKTIG
107)Kollisjonsputesystemet bruker et
pyroteknisk prinsipp. Det vil si at det
produserer varme og røyk når den
aktiveres (dette betyr ikke at det brenner)
og den lager en eksplosjonsartet lyd. Når
kollisjonsputen aktiveres, noe som skjer
øyeblikkelig, kan den forårsake skader på
huden eller andre ulemper.
108)Fest ikke gjenstander (pins, logo,
klokke, mobilholder eller annet) på rattet.
109)Rattet må ikke dekkes til på noen som
helst måte.
110)Det er forbudt å demontere rattet
(med mindre dette utføres av kvalifisert
personell ved Fiats servicenett).
111)Ikke sitt for nærme rattet når du kjører:
sitt med armene lett bøyd. Denne stillingen
holder deg i tilstrekkelig avstand fra
kollisjonsputen hvis den skulle eksplodere
og åpne seg.
112)Ikke lim eller fest gjenstander (pins,
klebemerker, klokke, mobilholder osv.) på
dashbordet ved kollisjonsputen.
113)Plasser ikke gjenstander (dyr, paraply,
stokk, esker, eller annet ) mellom
dashbordet og passasjeren.
114)Legg ikke beina på dashbordet eller
setet, da disse stillingene kan forårsake
alvorlige skader. Generelt sett skal du holde
alle kroppsdeler unna dashbordet (knær,
hender, hode, osv.).115)Kollisjonsputen for passasjerene
beskytter kun passasjeren foran på siden.
Passasjeren i midten er kun beskyttet av
sikkerhetsbeltet. Vi anbefaler deg å
respektere de vanlige sikkerhetsreglene
(feste setebeltet). Fare for skader ved
ulykke.
116)Aktivering eller deaktivering av
kollisjonsputen for passasjeren skal kun
gjøres når kjøretøyet står stille. Ved
deaktivering under kjøring, lyser
varsellampene
og. For å slukke
disse varsellampene, må du deaktivere og
aktivere kollisjonsputen på passasjersiden
mens kjøretøyet står stille.
117)Når man ikke lenger bruker barnesetet
på det fremre passasjersetet, reaktiver
tilleggsanordningene til sikkerhetsbeltet, for
å sikre beskyttelse av fremre passasjer ved
en eventuell ulykke. Det er forbudt å
montere et bakovervendt barnesete på
passasjersetet foran, med mindre de ekstra
sikkerhetsanordningene for sikkerhetsbeltet
til passasjeren foran er blitt deaktivert (se
avsnittet "Kollisjonspute på passasjersiden
og barneseter - deaktivere
kollisjonsputene" i dette kapittelet).
118)Åpning av kollisjonsputen på
passasjersiden foran er ikke forenelig med
et bakovervendt barnesete. Derfor må du
ALDRI MONTERE et bakovervendt
barnesete på et sete som er utstyrt med
AKTIV FRONTKOLLISJONSPUTE. I
motsatt fall kan det føre til DØDSFARE for
BARNET eller ALVORLIGE SKADER.189T36501
190T36500
99

Page 102 of 236

SIDE-
KOLLISJONSPUTER
SIDEKOLLISJONSPUTER(For versjoner/markeder hvor dette
finnes)
Dette er kollisjonsputer som de
individuelle forsetene kan utstyres med,
og som blåses opp på siden av setet
(dørsiden) for å beskytte passasjeren
som sitter i setet ved et kraftig støt mot
siden.
KOLLISJONSGARDINER(For versjoner/markeder hvor dette
finnes)
Dette er kollisjonsputer som er festet
øverst på hver side av bilen. De blåser
seg opp langs sidevinduene på
fordøren, for å beskytte passasjerene
ved kraftig sidekollisjon.
Advarsler for sidekollisjonsputer
119) 120) 121) 122) 123) 124) 125) 126)
22)
4)
FORSIKTIG
119)Når du låner bort eller selger bilen, må
du informere kjøperen om disse
bruksbetingelsene og gi ham/henne denne
bruks- og vedlikeholdsanvisningen.120)Sette på setetrekk: setene som er
utstyrt med kollisjonspute krever setetrekk
som er laget spesielt for kjøretøyet. Ta
kontakt med Fiats servicenett. Bruk av
ethvert annet setetrekk (eller setetrekk som
er spesifikk for et annet kjøretøy) kan hindre
korrekt virkemåte av disse kollisjonsputene
og risikere sikkerheten til de som sitter der.
121)Plassere ikke tilbehør, gjenstander
eller et dyr mellom seteryggen, døren og
den innvendige polstringen. Ikke dekk til
seteryggen med gjenstander som klær og
tilbehør. Det kan hindre korrekt virkning av
kollisjonsputen eller forårsake skader i
øyeblikket den blåser seg opp.
122)Enhver demontering eller endring av
setet og polstringen er forbudt, med
unntak av det som er gjort av kvalifisert
personale ved Fiats servicesenter.
123)Kollisjonsputen er utviklet for å
komplementere virkningen av
sikkerhetsselen. Kollisjonsputen og
sikkerhetsbeltet sammen, utgjør
uadskillelige elementer på det samme
beskyttelsessystemet. Det er dermed
uunnværlig å alltid feste sikkerhetsbeltet.
Hvis de ikke festes, kan det utsette
passasjerene for alvorlige skader ved en
eventuell ulykke, og kan øke risikoen for
skader når kollisjonsputen åpner seg.
124)Aktivering av beltestrammerne og
kollisjonsputene ved velting av kjøretøyet
eller kraftig støt bakfra er ikke systematisk.
Støt under bilen, som støt mot fortau,
dårlig veidekke, steiner osv. kan gjøre at
disse systemene aktiveres.
125)Ethvert inngrep, eller endring av det
komplette systemet (kollisjonsputer,
beltestrammere, elektronisk enhet,
ledninger) er strengt forbudt (unntatt av
kvalifisert personell ved Fiats servicenett).126)Av sikkerhetsmessige hensyn, få
kontrollert kollisjonsputesystemet etter at
kjøretøyet har vært utsatt for en ulykke,
innbrudd, eller forsøk på innbrudd.
ADVARSEL
22)For å bevare korrekt funksjon og unngå
uønsket aktivering, er kun kvalifisert
personell ved Fiats servicenett autorisert for
inngrep på kollisjonsputesystemet.
ADVARSEL
4)Når kjøretøyet skal destrueres, må du ta
kontakt med Fiats servicenett for å få fjernet
gassgeneratoren.
100
SIKKERHET

Page 103 of 236

BESKYTTELSES-
SYSTEMER FOR
BARN
SIKRING AV BARN I
BILEN
127) 128) 129) 130) 131) 132) 133) 135) 136) 137) 138) 139)
140) 141)
Barnet, som enhver voksen, må sitte
korrekt og være festet uavhengig av
strekning. Dere er ansvarlige for barn
som transporteres.
Barnet er ikke en miniatyrmodell av en
voksen. Det er utsatt for spesifikke
skader da dens muskler og bein er i
vekstfase. Bare sikkerhetsbeltet i seg
selv er ikke nok for dens transport. Bruk
barnesete som er egnet for barnet og
bruk det korrekt.
Bruk av barnesete
I hvor stor grad barnesetet beskytter
barnet avhenger av hvor godt det
holder barnet fast og hvordan det er
montert. Uriktig installasjon
kompromitterer beskyttelsen av barnet
ved en eventuell bråbrems eller et
sammenstøt.
Før du kjøper barnesetet, må du sjekke
at det er i overensstemmelse med de
lokale forskriftene og at det kan
monteres på kjøretøyet. Konsulter Fiats
servicenett for å få vite hvilke
barneseter som er anbefalt for
kjøretøyet.Før du monterer barnesetet, må du lese
og overholde bruksanvisningen som
følger med. Dersom du har problemer
med monteringen, kontakt fabrikanten
av barnesetet. Oppbevar
bruksanvisningen sammen med
barnesetet.
ADVARSEL Lær barnet:å feste beltet korrekt på seg selv;
å gå inn og ut av bilen på motsatt
side av trafikken.
Ikke bruk brukt barnesete eller
barnesete som mangel brukermanual.
Pass på at ingen gjenstander, i
barnesetet eller i nærheten, hindrer
installasjon av dette.
VALG AV BARNESETE
Bakovervendte barneseter
Barnets hode er proporsjonalt tyngre
enn en voksen persons hode, og
nakken er veldig skjør.Transporter barnet i denne stillingen
lengst mulig (opptil minst 2 år). Denne
stillingen støtter hodet og nakken
fig. 191. Velg et barnesete som har
kanter for en bedre sidebeskyttelse og
skift det ut når barnets hode går utenfor
kanten.
Forovervendt barneseter
Barnets hode og mage er de viktigste
områdene å beskytte. Et forovervendt
barnesete som er godt festet til
kjøretøyet reduserer risikoen for støt
mot hodet.
Flytt barnet til et forovervendt barnesete
så snart det er stort nok. For en bedre
sidebeskyttelse, velg et barnesete med
sidekanter fig. 192.
Sitteputer
Fra og med 15 kg eller 4 år, kan barnet
reise på en sittepute som gjør det mulig
å tilpasse sikkerhetsselen til dets kropp
fig. 193.
191T31235
192T38824
101

Page 104 of 236

Sitteputens sete må være utstyrt med
ledeanordninger som gjør at beltet blir
liggende over barnets lår og ikke over
magen.
Seteryggen som kan justeres i høyden
er utstyrt med en ledeanordning for
beltet, som er anbefalt for å posisjonere
beltet midt på skulderen. Denne skal
aldri befinne seg på halsen eller på
armen. Velg et barnesete med
sidekanter for å få en bedre
sidebeskyttelse.
MONTERING AV BARNESETE
Montering av barnesetet er ikke tillatt på
noen seter. Skjemaet på den følgende
siden viser hvor barnesetet skal festes.
Kontroller at det er mulig å montere
barneseter i bilen før du begynner å
montere det.På plassen foran
Transport av barn på fremre
passasjersete er spesifikt for hver land.
Sjekk gjeldende lovgivning og følg
anvisningene i skjemaet nedenfor.
Før du monterer et barnesete på denne
plassen (dersom det er tillatt):
Senk sikkerhetsbeltet så langt som
mulig.
Skyv bilsetet helt tilbake.
vinkle seteryggen lett i forhold til
vertikalen (omtrent 25°);
for kjøretøy som er utstyrt med dette,
hev seteputen så langt det går.
Løft nakkestøtten i setet helt opp slik at
det ikke er i veien for barnesetet (se
avsnittet "Nakkestøtte foran" i kapittelet
"Bli kjent med kjøretøyet").
Når du har montert barnesetet skal du
flytte, om mulig, bilsetet fremover hvis
det er nødvendig, slik at det blir plass til
passasjerene eller andre barneseter i
baksetet. Hvis du bruker bakovervendt
barnesete, må du passe på at det ikke
kommer i kontakt med
instrumentpanelet. Flytt ikke setet helt
fremover.
Juster ikke mer på de andre
innstillingene etter montering av
barnesetet.
På yttersiden bak
Babykrybben skal monteres på tvers i
forhold til kjøretøyet og opptar minst to
plasser. Plasser barnets hode på
motsatt side av døren.Dra kjøretøyets forsete så langt
fremover det går for å installere et
barnesete vendt i motsatt retning av
kjøreretningen, og dytt det deretter så
langt bakover det går, men unngå at
det kommer i kontakt med barnesetet.
For sikkerheten til barnet i bakovervendt
barnesete:
unngå å flytte setet foran barnesetets
rygg mer enn halvveis bakover
unngå å lene seteryggen langt
bakover (maksimalt 25°) og hev setet
så mye som mulig.
Fjern nakkestøtten i baksetet hvor du
har montert barnesetet (se avsnittet
"Nakkestøtte bak" i kapittelet "Bli kjent
med kjøretøyet"). Denne operasjonen
må utføres før du plasserer barnesetet
der.
Sjekk at det forovervendte barnesetet
hviler på seteryggen.
På midtsetet bak
Sjekk at beltet er egnet for festing av
ditt barnesete. Ta kontakt med Fiats
servicenett.
134)
INSTALLASJON AV
BARNESETE MED
SIKKERHETSSELENE
135) 136)
Sikkerhetsselen må reguleres for å sikre
funksjonen ved en eventuell bråbrems
eller sammenstøt.
193T31234
102
SIKKERHET

Page 105 of 236

Følg barneseteprodusentens
anvisninger for hvordan beltet skal
legges.
Kontroller at sikkerhetsbeltet er festet
riktig.
Sjekk at barnesetet er ordentlig festet
ved å dytte det til venstre/høyre og
fremover/bakover: setet må skal fortsatt
sitte godt fast. Pass på at barnesetet
ikke monteres på tvers og at det ikke
hviler mot en vindusrute.
103

Page 106 of 236

2-seters varebil
Sjekk tilstanden til kollisjonsputen før du plasserer en passasjer eller fester et barnesete.
plass der det er forbudt å montere et barnesete.
Barnesete festet ved hjelp av setebelte
U: plass som tillater festing av et godkjent “Universelt” barnesete ved bruk av setebeltet.
194T36600
104
SIKKERHET

Page 107 of 236

3-seters varebil
Sjekk tilstanden til kollisjonsputen før du plasserer en passasjer eller fester et barnesete.
plass der det er forbudt å montere et barnesete.
Barnesete festet ved hjelp av setebelte
U: plass som tillater festing av et godkjent “Universelt” barnesete ved bruk av setebeltet.
195T36601
105

Page 108 of 236

Den følgende tabellen inneholder samme informasjon som de foregående grafiske fremstillingene, i overensstemmelse med
gjeldende forskrifter.
Versjon 2-seters eller 3-seters varebil
Type barnesete Barnets vektFremre passasjersete(r) (2)
Med enkelt
passasjersete (1)Med udelt sete 2 plasser
Midtplass Sideplass
Bakovervendt
barnesete
Gruppe 0, 0+ og 1< enn 13kg og fra 9 til
18 kgUXU
Forovervendt
barneseteGruppe 1fra 9 til 18 kg U X U
SitteputeGruppe 2 og 3Fra 15 til 25 kg og fra
22 til 36 kgUXU
X: Ikke tillatt plass for montering av barnesete av denne typen.
U: plass som tillater festing av et godkjent “Universelt” barnesete ved bruk av setebeltet; sjekk monteringsmulighetene.
(1): forovervendt barnesete, plasser barnesetets seterygg inntil kjøretøyets seterygg. Ta av hodestøtten. Plasser kjøretøyets sete
så langt bakover, og så høyt det går, og vinkle deretter rygglenet (omtrent 25°).
(2)FARE FOR DØD ELLER ALVORLIGE SKADER.Før du installerer et bakovervendt barnesete på passasjersetet foran, må
du kontrollere at kollisjonsputen er korrekt deaktivert (se avsnittet &#34;Kollisjonspute på passasjersiden og barneseter - Deaktivere
kollisjonsputene&#34;) i dette kapittel.
106
SIKKERHET

Page 109 of 236

Combi 5 seter
Sjekk tilstanden til kollisjonsputen før du plasserer en passasjer eller fester et barnesete.
Barnesete festet ved hjelp av setebelte
U: plass som tillater festing av et godkjent “Universelt” barnesete ved bruk av setebeltet.
: plass der det er forbudt å montere et barnesete.
196T36605
107

Page 110 of 236

Den følgende tabellen inneholder samme informasjon som den foregående grafiske fremstillingen, i overensstemmelse med
gjeldende forskrifter.
Combi-versjon 5 seter
Type barnesete Barnets vektFremre passasjersete
(1) (2)Baksete på siden Baksete i midten
Babykrybbe i midten
Gruppe 0< enn 10 kg XU (3)
U (3)
U (3)
Babystol vendt i
motsatt retning av
kjøreretningen
Gruppe 0 og 0+< enn 13 kg U U (4) U (4)
Sete vendt i motsatt
retning av
kjøreretningen
Gruppe 0+ og 1< enn 13kg og fra 9 til
18 kgU U (4) U (4)
Barnesete vendt i
kjøreretningen
Gruppe 1fra 9 til 18 kg X U (5) U (5)
SitteputeGruppe 2 og 3Fra 15 til 25 kg og fra
22 til 36 kgX U (5) U (5)
X: Ikke tillatt plass for montering av barnesete av denne typen.
U: plass som tillater festing av et godkjent “Universelt” barnesete ved bruk av setebeltet; sjekk monteringsmulighetene.
(2): plasser kjøretøyets sete så langt bakover, og så høyt det går, og vinkle deretter rygglenet (omtrent 25°).
(3): babykrybben skal monteres på tvers i forhold til kjøretøyet og opptar minst to plasser. Barnets hode skal være på motsatt
side av der bilens dør befinner seg.
(4): dra kjøretøyets forsete så langt fremover det går for å installere et barnesete vendt i motsatt retning av kjøreretningen, og
dytt det deretter så langt bakover det går, men unngå at det kommer i kontakt med barnesetet.
(5): forovervendt barnesete, plasser barnesetets seterygg inntil kjøretøyets seterygg. I ethvert tilfelle, fjern hodestøtten på
baksetet der barnesetet er plassert. Denne handlingen må utføres før du setter barnesetet der (konsulter avsnitt “Bakre
hodestøtte” i kapittel “Bli kjent med kjøretøyet”). Dra ikke setet foran barnet tilbake lenger enn halvveis på justeringsskinnene og
len ikke rygglenet mer enn 25° bakover.
108
SIKKERHET

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 240 next >