FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Page 281 of 304
prebaciti pozive sa sistema na
mobilni telefon i obrnuto i deaktivirati
zvuk mikrofona uređaja za privatne
razgovore.
Zvuk mobilnog telefona se prenosi
putem audio uređaja u vozilu: sistem
automatski deaktivira zvuk radija u
vozilu prilikom korišćenja funkcije
Telefon.
Registracija mobilnog telefona
UPOZORENJE Ovu operaciju izvršiti
samo kada vozilo miruje i kada je u
bezbednim uslovima; funkcija je
deaktivirana kada se vozilo kreće.
U nastavku sledi opis procedure
registracije mobilnog telefona: uvek
pogledajte korisničko uputstvo
mobilnog telefona.
Za registracije mobilnog telefona,
postupiti na sledeći način:
aktivirati funkcijuBluetooth®
na
mobilnom telefonu;
pritisnuti grafički taster „Phone"
(Telefon) na displeju;
ako telefon još uvek nije registrovan u
sistemu, na displeju se prikazuje
odgovarajući ekran;
pristupiti „Settings” i odaberite „Add
Device” za početak procedure
registracije, potom potražite uređaj
Uconnect™na mobilnom telefonu;
kada telefon zahteva, tastaturom
Vašeg telefona ukucajte PIN kod koji je
prikazan na displeju sistema ili potvrdite
na mobilnom telefonu prikazani PIN;
Za vreme faze registracije, na displeju
se prikazuje ekran koji pokazuje
napredak operacije;
kada se uspešno završi proces
registracije, na displeju se prikazuje
ekran: odabirom „Yes” na pitanje
mobilni telefon će se registrovati kao
prioritet (mobilni telefon će imati
prednost nad drugim mobilnim
telefonima koji će kasnije biti
registrovani). Ako nema drugih uređaja,
sistem će prvi registrovani uređaj
smatrati za prioritet.
NAPOMENA Nakon što ažurirate
softver telefona, savetuje se da, radi
pravilnog rada, obrišete telefon sa
spiska uređaja povezanih na radio,
otkažite prethodne veze sistema,
uključujući i spisak
Bluetooth®
uređaja
na telefonu i izvršite novu registraciju.
Pozivanje
Operacije navedene u nastavku su
raspoložive samo ako ih podržava
mobilni telefon koji je u upotrebi.
Pogledajte korisničko uputstvo
mobilnog telefona za upoznavanje sa
svim raspoloživim funkcijama.Moguće je obaviti poziv na sledeće
načine:
odabirom polja „Phonebook”
odabirom polja „Recent”
odabirom polja „Direct Dialing”
odabirom polja „Redial”
Omiljene destinacije
Za vreme razgovora moguće je dodati
broj ili kontakt (ako se već nalazi u
imeniku) na listu omiljenih pritiskom na
jedan od četiri grafička tastera „Empty”
(Prazno) u gornjem delu displeja.
Omiljenim kontaktima se može
upravljati putem opcija kontakti u
imeniku
Čitač SMS poruka
Sistem omogućava čitanje poruka koje
prima mobilni telefon. Da bi ova opcija
bila moguća, mobilni telefon treba da
podržava razmenu SMS poruka putem
Bluetooth®
.
Ako telefon ne podržava ovu funkciju,
odgovarajući grafički taster „SMS” se
deaktivira (postaje siv).
Nakon prijema tekstualne poruke, na
displeju se prikazuje ekran koji
omogućava odabir između opcija
„Read”, „View”, „Call” ili „Ignore”.
Moguće je pristupiti listi primljenih SMS
poruka pritiskom na grafički taster
„SMS” (lista prikazuje maksimalno
60 primljenih poruka).
279
Page 282 of 304
NAPOMENA Na nekim mobilnim
telefonima za omogućavanje vokalnog
čitanja SMS poruka, neophodno je
omogućiti opciju obaveštenja o SMS
porukama na mobilnom telefonu; ova
opcija se na telefonu obično nalazi u
okviru menija konekcija
Bluetooth®
za
uređaj koji je registrovan kao
Uconnect™. Nakon omogućavanja
ove opciju na mobilnom telefonu,
neophodno je diskonektovati i ponovno
priključiti telefon putem sistema
Uconnect™da bi omogućavanje bilo
efektivno.
UPOZORENJE Kod razmene podataka
sa sistemomUconnect™, neki mobilni
telefoni mogli bi da ne uzimaju u obzir
konfigurisana podešavanja na telefonu
koja se odnose na potvrdu o isporuci
SMS poruke. U slučaju da se SMS
poruka pošalje putemUconnect™,
vozač može da napravi dodatni trošak
bez obaveštenja zbog izveštaja o
isporuci SMS poruke poslate sa
telefona. Za sve probleme u vezi sa
gore navedenim, obratite se svom
operateru mobilne telefonije.
Funkcija „Do Not Disturb” - Ne
uznemiravaj
Ako konektovani telefon to podržava,
pritiskom na grafički taster „Do Not
Disturb” neće biti obaveštenja o
dolazećim pozivima ili SMS porukama.
Postoji mogućnost da odgovori šablon
porukom ili porukom koja se može
personalizovati u podešavanjima.
Opcije SMS poruka
U memoriji sistema nalaze se
predefinisane SMS poruke koje se
mogu poslati kao odgovor na primljenu
poruku ili kao nova poruka:
Yes.
No.
Okay.
I can’t talk right now.
Call me.
I’ll call you later.
I’m on my way.
Thanks.
I’ll be late.
Stuck in traffic
Start without me.
Where are you?
Are you there yet?
I need directions.
I’m lost
See you later.
I’ll be 5 (ili 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60)
(*) minutes late.
See you in 5 (ili 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60) (*) minutes.
(*) Koristite isključivo navedenu
numeraciju jer inače sistem neće
prepoznati poruku. Nakon prijema SMS
poruke, sistem omogućava
prosleđivanje te poruke.
NAPOMENA Za detalje o režimu slanja
SMS-a putem glasovnih komandi,
pogledajte opis u odgovarajućem
paragrafu.
Pregled SMS poruka
(ako postoji)
Preko komandi na volanu, može se
prikazati i upravljati, preko displeja
instrument table, listom poslednjih
10 primljenim SMS porukama. Da bi
ova opcija bila moguća, mobilni telefon
treba da podržava razmenu SMS
poruka putem
Bluetooth®
.
Izabrati polje „Phone” iz menija Setup
na instrument tabli i nakon toga putem
komandi na volanu odabrati polje „SMS
reader”. Podmeni „SMS reader”
omogućava prikaz i čitanje poslednjih
10 SMS poruka.
280
MULTIMEDIJI
Page 283 of 304
Omiljena pretraživanja
(ako postoji)
Preko komandi na volanu može se
prikazati i upravljati, preko displeja
instrument table, omiljenim brojevima
telefona. Za korišćenje ove funkcije
mobilni telefon mora da ima podršku za
razmenu SMS-ova putem
Bluetooth®
-a i omiljeni brojevi moraju
prethodno da budu kao takvi
registrovani u sistemuUconnect™.
Putem komandi na volanu izabrati
stavku „Phone” iz menija Setup
instrument table. Ako je telefon
priključen, izaberite stavku „Favorites”:
podmeni „Favorites” omogućiće prikaz i
izbor omiljenog broja telefona.
Izborom stavke „Phone” sa telefonom
koji nije konektovan, neće biti moguć
prikaz spiska omiljenih brojeva.
USLUGE Uconnect™ LIVE
Pritiskom na grafički taster
Uconnect™pristupa se Aplikacijama
Uconnect™LIVE.
Raspoložive funkcije zavise od
konfiguracije vozila i potražnje na tržištu.
Za upotrebu uslugaUconnect™LIVE
neophodno je preuzeti aplikaciju
Uconnect™LIVEsa Google Play-a ili iz
Apple Store i registrovati se putem APP
ili na www.driveuconnect.euPrvo korišćenje aplikacije iz vozila
Kada se pokrene aplikacija
Uconnect™ LIVEi kada unesete svoje
podatke, za pristup uslugama
Uconnect™LIVEu vozilu je potrebno
izvršiti spajanje
Bluetooth®
telefona i
sistemaUconnect™, kao što je
opisano u odeljku „Registracija
mobilnog telefona”. Spisak podržanih
telefonskih uređaja nalazi se na
www.driveuconnect.eu
Nakon uparivanja, pritiskom na ikonicu
Uconnect™LIVEna displeju je
moguće pristupiti dostupnim uslugama.
Pre nego što bude moguće korišćenje
konektovanih servisa, potrebno je da se
završi proces aktivacije tako što će
slediti uputstva koja se prikazuju u
aplikacijiUconnect™LIVEnakon
spajanja sa
Bluetooth®
-om.
Podešavanje usluga Uconnect™
LIVE kojima se može upravljati
preko sistema Uconnect™
U meniju zaUconnect™LIVEje
moguće pristupiti odeljku
„Podešavanja“ pritiskom na ikonu
.
Stoga će biti moguće proveriti opcije
sistema i promeniti ih prema vlastitim
preferencijama.Ažuriranje sistema
U slučaju da je dostupno ažuriranje
sistemaUconnect™LIVE, tokom
korišćenja uslugaUconnect™LIVE
vozač će biti obavešten preko vizuelne
poruke na displeju sistema.
Povezane usluge kojima se može
pristupiti iz automobila
Aplikacijeeco:Drive™imy:Carsu
razvijene za poboljšanje vožnje i mogu
se koristiti na svim tržištima gde su
dostupne uslugeUconnect™LIVE.
Na verzijamaUconnect™7’’ HD Nav
LIVE pristup uslugama
Uconnect™LIVEaktivira korišćenje
servisa „LIVE”.
eco:Drive™
Aplikacijaeco:Drive™, omogućava da
se, u realnom vremenu, prikaže vožnja
sa ciljem da pomogne vozaču u
postizanju što efikasnije vožnje po
pitanju potrošnje goriva i emisija
izduvnih gasova.
Osim toga, moguće je sačuvati podatke
na USB memoriji i obraditi podatke na
sopstvenom kompjuteru zahvaljujući
desktop aplikacijieco:Drive™koja se
može naći na www.fiat.it (za Italiju) ili
www.fiat.com (za druge zemlje) ili
www.driveuconnect.eu
281
Page 284 of 304
Procena stila vožnje vrši se na osnovu
četiri indeksa koji prate sledeće
parametre:
Ubrzanje
Usporavanje
Menjač
Brzina
Prikaz eco:Drive™
Za korišćenje funkcije, pritisnite grafički
tastereco:Drive™. Na displeju će se
prikazati ekran na kome se nalaze
4 gore opisana indeksa.
Ti indeksi će biti sivi sve dok sistem ne
bude prikupio dovoljno podataka da
može da izvrši procenu stila vožnje.
Nakon prikupljana dovoljno indeksa
dobiće 5 boja na osnovu procene:
tamno zelenu (odlično), svetlo zelenu,
žutu, narandžastu i crvenu (veoma
loše).
U slučaju dužeg zaustavljanja na
displeju će se prikazati srednja vrednost
indeksa dobijena do tog momenta
(„Average Index”) da bi indeksi nastavili
sa bojenjem u realnom vremenu čim
vozilo opet krene.Registracija i prenos podataka o
kretanju
Podaci se mogu sačuvati u memoriji
sistema i preneti preko pravilno
konfigurisanog USB stika ili preko
aplikacijeUconnect™LIVE. Pomoću
ovoga se u nekom narednom trenutku
može pogledati hronologija prikupljenih
podataka i prikazati kompletna analiza
podataka o kretanju kao i o usvojenom
stilu vožnje. Za dodatne informacije
pogledajte sajt www.driveuconnect.eu
UPOZORENJE Nemoje uklanjati USB
stik ili prekidati vezu telefona sa
aplikacijomApp Uconnect™LIVEpre
nego što sistem ne skine sve podatke
jer bi, u suprotnom, mogli da se izgube.
Za vreme faze prenosa podataka na
uređaje, na displeju aplikacije
Uconnect™mogu se prikazati sledeće
poruke za ispravan postupak prenosa:
sledite ta uputstva. Te poruke se
prikazuju samo sa kontakt ključem u
poziciji STOP i kad je postavljeno
kašnjenje u isključivanju sistema
Uconnect™. Prenos podataka na
uređaje se obavlja automatski prilikom
gašenja motora. Tako se preneseni
podaci uklanjaju sa memorije sistema.
Možete odlučiti da li želite ili ne želite da
snimite podatke o putovanju ili ne
pritiskom na grafički taster „Settings” i, po
Vašoj želji, podesite aktiviranje i snimanje
režima prenosa na USB ili Cloud.
Kad je memorija USB uređaja puna, na
displeju sistemaUconnect™prikazuju
se odgovarajuće poruke.
Kada se podacieco:Drive™ne
prenesu na USB stik duži vremenski
period, interna memorija sistema
Uconnect™LIVE bi mogla da se zasiti:
u tom slučaju sledite savete koji se
pojavljuju na porukama na displeju.
my:Car
my:Caromogućuje stalnu kontrolu
zdravstvenog stanja vozila. Aplikacija
my:Carmože da detektuje kvarove u
realnom vremenu i da obavesti vozača
o isteku roka u kom treba izvršiti
održavanje. Da biste upravljali
aplikacijom, pritisnite grafički taster „
my:Car”: na displeju će se pojaviti
prikaz na kojem se nalazi odeljak
„care:Index”sa svim detaljnim
informacijama o stanju vozila. Pritiskom
na grafički taster „Active Warnings”
moguće je videti (ako su prisutni) detalje
svih otkrivenih kvarova u vozilu koji su
uzrokovali paljenje signalne lampice.
Stanje vozila se može videti na sajtu
www.driveuconnect.eu ili putemApp
Uconnect™LIVE.
282
MULTIMEDIJI
Page 285 of 304
Apple CarPlay I Android
Auto
(ako postoji)
Apple CarPlay i Android Auto su
aplikacije koje omogućuju upotrebu
smartphone uređaja u vozilu na
bezbedan i intuitivan način. Za njihovu
aktivaciju dovoljno je povezati
kompatibilni smartphone uređaj putem
USB porta i sadržaj telefona će se
automatski prikazati na displeju sistema
Uconnect™.
Da biste proveriti kompatibilnost vašeg
smartphone uređaja pogledajte
uputstva na sajtovima:
https://www.android.com/intl/it_it/auto/
i http://www.apple.com/it/ios/carplay/.
Ako je smartphone uređaj pravilno
povezan sa vozilom putem USB porta,
na glavnom meniju, umesto grafičkog
tastera
biće prikazana ikona
aplikacije Apple CarPlay ili Android
Auto.
Konfiguracija aplikacije Android
Auto
Pre upotrebe, preuzmite aplikaciju
Android Auto sa Google Play
prodavnice na svoj smartphone uređaj.
Aplikacija je kompatibilna sa Android
5.0 (Lollipop) ili novijim verzijama. Da
biste mogli koristiti Android Auto,
smartphone uređaj mora biti povezan s
autom putem USB porta.Prilikom prvog povezivanja biće
potrebno izvršiti proceduru konfiguracije
predstavljene na smartphone uređaju.
Ta procedura može da se vrši samo
kada vozilo miruje.
Aplikacija Android Auto, pošto se
priključi putem USB porta, paralelno
pokreće i
Bluetooth®
konekciju.
Konfiguracija aplikacije Apple
CarPlay
Apple CarPlay je aplikacija kompatibilna
s iPhone 5 ili novijim modelima, sa
operativnim sistemom iOS 7.1 ili novijim
verzijama. Pre upotrebe aplikacije Apple
CarPlay, aktivirajte Siri iz menija
“Settings”
“General”“Siri” na
smartphone uređaju.
Da biste mogli koristiti Apple CarPlay,
smartphone uređaj mora biti povezan s
autom putem USB porta.
Napomena Omogućavanje opcije
CarPlay/Android Auto ili pojedinih
funkcija moglo bi da zahteva interakcije
na smartphone uređaju. Ukoliko je
potrebno, završite postupak na svom
uređaju (smartphone).
Interakcija
Nakon procedure konfiguracije, prilikom
povezivanja smartphone uređaja na
USB port vozila, aplikacija će se
automatski pokrenuti u sistemu
Uconnect™.
Za korišćenje aplikacija Apple CarPlay i
Android Auto koristite taster na volanu
(dugim pritiskom na tasteru), putem
tastera/dugmeta BROWSE ENTER za
odabir i potvrdu ili koristeći ekran
osetljiv na dodir sistemaUconnect™.
Navigation
Uz pomoć aplikacija Apple CarPlay i
Android Auto vozač može da odabere
upotrebu navigacionog sistema
prisutnog na svom smartphone uređaju.
Ako je režim „Nav” sistema već aktivan,
kada se sa vozilom poveže neki uređaj
tokom pokrenute sesije navigacije, na
displeju sistemaUconnect™prikazuje
se iskačuće obaveštenje koje vozaču
nudi mogućnost izbora između
navigacije sistema i navigacije kojom se
upravlja putem pametnog telefona.
U bilo kojem trenutku moguće je
promeniti svoj izbor, pristupom
navigacionom sistemu koji se želi
koristiti i postavljanjem nove destinacije.
283
Page 286 of 304
Postavka „AutoShow smartphone
display on connection”
Preko postavki sistemaUconnect™,
moguće je odlučiti da se prikaže ekran
smartphone uređaja na displeju sistema
Uconnect™čim se smartphone uređaj
poveže putem USB porta.
Postavljanjem ove funkcije, svaki put
kad se izvrši povezivanje putem USB
porta, aplikacije Apple CarPlay ili
Android Auto će se automatski
pokrenuti na displeju sistema
Uconnect™.
Polje ”AutoShow smartphone display
on connection” se nalazi u podmeniju
„Display”. Funkcija je podrazumevano
omogućena.
NAPOMENE
Za vreme upotrebe aplikacije Apple
CarPlay
, Bluetooth®
je onemogućen.
Za vreme upotrebe aplikacije Android
Auto
, Bluetooth®
ostaje aktivan.
Prenos podataka zavisiće od tarife
mobilnog operatera smartphone
uređaja
Informacije mogu da budu podložne
promenama u zavisnosti od
operativnog sistema smartphone
uređaja.Izlaz iz aplikacije Android Auto i
Apple CarPlay
Kad je aplikacija CarPlay aktivna, uvek
je moguće pristupiti sadržajima sistema
Uconnect™koristeći dostupne
komande vidljive na samom displeju.
Kad je aplikacija Android Auto aktivna,
da biste se vratili na sadržaje sistema
Uconnect™
potrebno je odabrati zadnje
polje prisutno na traci sistema Android
Auto i odabrati „Back to Uconnect”.
Za završavanje sesije sa aplikacijama
Apple CarPlay ili Android Auto, fizički
isključite smartphone uređaj iz USB
porta vozila.
PODEŠAVANJA
Pritisnite grafički taster „Settings”
(Podešavanja) na displeju da biste
prikazali glavni meni „Settings”.
NAPOMENA Prikaz polja iz menija
varira u zavisnosti od verzije.
Meni se sastoji od sledećih indikativnih
polja:
Display
Units (Jedinica mere) (ako postoji)
Voice commands
Clock & Date (Vreme i datum);
Safety & Driving Assistance
(Bezbednost i asistencija pri vožnji) (ako
postoji)
Lights
Doors & Locks
Engine Off Options
Audio
Phone/Bluetooth®
(Telefon/
Bluetooth)
Radio Setup
SiriusXM Setup (Konfiguracija
SiriusXM) (ako postoji)
Restore Default Settings
Clear Personal Data
Restore Apps (Uspostavljanje
aplikacija) (ako postoji)
Bezbednost/Pomoć pri
vožnji;
(ako postoji)
Pomoću ove funkcije možete izvršiti
dole navedena podešavanja.
"Brake Control"(Kontrola kočnica)
(ako postoji): omogućava odabir načina
intervencije sistema Brake Control.
Moguće opcije su:
- "Off" (isključeno): sistem nije aktivan;
- "Warning Only": sistem interveniše
automatskim kočenjem;
- "Warn + Act. Brk": sistem interveniše
pružanjem samo jednog zvučnog
signala vozaču i automatskim
kočenjem;
“Brake Control Sensitivity” („Kontrola
osetljivosti kočnica“) (ako postoji):
omogućava odabir načina intervencije
sistema Brake Control na osnovu
udaljenosti prepreke. Moguće su opcije
"Near" (Blizu), "Med" (Srednja
udaljenost), "Far" (Daleko).
284
MULTIMEDIJI
Page 287 of 304
"Park Assist"(„Pomoć pri parkiranju“)
(za verzije / tržišta gde je to
predviđeno): omogućava odabir načina
signalizacije sistema Park Assist.
Moguće opcije su:
- "Warning Only"
- "Warning + image"
“Front Park Assist” („Pomoć pri
parkiranju unapred“)
Moguće opcije su: „Low“, „Med“,
„High“.
“Rear Park Assist” („Pomoć pri
parkiranju unazad“)
Moguće opcije su: „Low“, „Med“,
„High“.
“Rear View Camera Delay” („Pregled
pri parkiranju“) (ako postoji):
omogućava da se odloži gašenje slike
na kameri kada se menjač izbaci iz
rikverc pozicije.
“Active Rear View Camera
Guidelines” (ako postoji): omogućava
vam da na displeju aktivirate prikaz
dinamičke mreže linija koja ukazuje na
putanju vozila.
"Rain Sensor" (ako postoji):
omogućava aktivaciju/deaktivaciju
automatskog pokretanja brisača u
slučaju kiše.
NAVIGATION
(samo Uconnect™ 7" HD Nav LIVE )
Pritisnite taster "Nav" da biste na
displeju prikazali mapu navigacije.
NAPOMENA Podešavanje jačine zvuka
sistema za navigaciju se može vršiti
samo u fazi navigacije kada sistem daje
zvučna obaveštenja.
Glavni navigacioni meni
Na prikazu mape ili navigacije,
odaberite taster „Glavni meni“ da biste
otvorili taj meni sl. 232 i sl. 233:
“Search”: odaberite ovaj taster
da biste pronašli neku adresu,
neko mesto ili neku interesnu
tačku a potom isplanirajte rutu
ka tom mestu.
"Current Route“: odaberite
ovaj grafički taster da biste
poništili ili izmenili isplaniranu
rutu.
"My places“: odaberite ovaj
grafički taster da biste napravili
skup svih korisnih ili omiljenih
adresa. U "My places“ uvek su
dostupni sledeći elementi:
"Home" i "Recent
destinations";
„Parking“: pritisnite ovaj
grafički taster za pretragu
parkinga.
„Weather“: pritisnite ovaj
grafički taster za više
informacija o vremenu.
NAPOMENA Funkcija "Weather" je
aktivna samo u slučaju kada TomTom
servisi nisu aktivirani. U suprotnom je
taster prisutan, ali je siv (i funkcija nije
dostupna).
„Petrol station“: odaberite ovaj
grafički taster da biste pronašli
benzinsku pumpu.
“TomTom Services”: pritisnite
ovaj grafički taster da biste
pristupili statusu aktivacije
sledećih servisa (dostupni uz
pretplatu): “Traffic”, ”Speed
cameras”, “Weather”, “Online
Search”.
"Report safety camera":
odaberite ovaj grafički taster
da biste signalizirali položaj
sigurnosne kamere.
NAPOMENA Funkcija "Report safety
camera" je aktivna samo u slučaju kada
TomTom servisi nisu aktivirani. U
suprotnom je taster prisutan, ali je siv (i
funkcija nije dostupna).
Pritisnite ovaj taster da biste
otvorili meni „Settings“;
285
Page 288 of 304
Pritisnite ovaj grafički taster da
biste otvorili meni „Help“. Meni
„Help“ sadrži informacije o
Uconnect™na primer verzija
mape, serijski broj uređaja i
pravne napomene.
Pritisnite ovaj grafički taster da
biste se vratili na prethodni
prikaz.
Pritisnite ovaj grafički taster da
biste se vratili na prikaz mape
ili na pogled na navigaciju.
Pritisnite ovaj grafički taster da
biste isključili glasovne
komande. Više se neće čuti
glasovna uputstva vezana za
rutu, već će se povratiti druge
informacije među kojima i
informacije o saobraćaju i
zvučni signali upozorenja.
Sugestija:zvučne signale
upozorenja možete isključiti i
pritiskom na „Settings “ nakon
što prethodno odaberete
„Sounds and Warnings“.
Pritisnite ovaj taster da biste
uključili glasovne komande.
Pritisnite ovaj grafički taster
kako biste smanjili osvetljenost
ekrana i prikazali mapu sa
tamnijim bojama. Tokom
noćne vožnje ili u
neosvetljenim tunelima, ako
mapa koristi tamnije boje,
prijatnije je gledanje ekrana i
manje smeta vozaču.
Sugestija: uređaj automatski
prelazi na dnevni ili na noćni
prikaz u zavisnosti od doba
dana. Da biste isključili ovu
funkciju, odaberite
„Appearance“ sa menija
Settings i isključite opciju
„Switch to night colours when
dark“.
Pritisnite ovaj grafički taster
kako biste povećali
osvetljenost ekrana i prikazali
mapu sa svetlijim bojama.
Ažuriranje mapa
Da bi se obezbedile optimalne
performanse, potrebno je periodično
ažurirati navigacioni sistem. Stoga
servis Mopar Map Care nudi novo
ažuriranje mapa svaka tri meseca.
Možete da preuzmete ažuriranja sa
sajta maps.mopar.eu i da ih instalirate
direktno u sistemUconnect™. Sva
ažuriranja su besplatna 3 godine od
datuma početka garancije vozila.
Ažuriranje navigacionog sistema može
da se izvrši i u ovlašćenom servisu za
vozila marke Fiat.
Napomena Preprodavac bi mogao da
vam naplati trošak za instalaciju
ažuriranja navigacionog sistema.
232P2100014
233P2100013
286
MULTIMEDIJI
Page 289 of 304
GLASOVNE KOMANDE
NapomenaZa jezike koje sistem ne
podržava nisu dostupne glasovne
komande.
Za korišćenje glasovnih komandi
pritisnite taster na volanu
(taster
"Voice") i glasno izgovorite komandu
koju želite da aktivirate.
Globalno
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Help
Cancel
Repeat
Voice tutorial
Phone
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Call
Direct Dialing
Redial
Recall Last
Recent calls
Outgoing Calls
Missed Calls
Incoming Calls
Phonebook
Search
Show SMS
Send SMS
Prikaži porukeRadio
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Podesi na "frekvenciju" FM
Tune to AM „frequency“
Podesi na "ime radio stanice" FM
Podesi na "ime radio stanice"
Media
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Play song...
Play album...
Play artist...
Play genre...
Play playlist...
Play podcast...
Play audiobook...
Select source...
View...Navigacija (samo Uconnect™ 7" HD
Nav LIVE)
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Find „POI”
Navigate to „address”
Navigate towards a „town name”
centre
Go to an address
Drive towards a town centre
Navigate to home
Travel via home
Clear route
Add current position to “My places””
Display „My Places“
Navigate through a saved location
Recent Destinations
Navigate through a recent destination
Zoom In/Zoom Out
2D/3D View
Report a speed camera
Report danger zone
287
Page 290 of 304
MOPAR®CONNECT
(ako postoji)
Usluge omogućavaju da se vozilo drži
pod kontrolom u svakom trenutku i da
se dobije pomoć u slučaju saobraćajne
nezgode, krađe ili kvara.
Prisustvo usluga zavisi od instalacije
uređajaMopar
®Connectna vozilu
(spisak je dostupan na lokaciji
www.driveuconnect.eu) i zahteva
aktivaciju prema uputstvima
primljenim na adresu e-pošte
isporučenu u fazi preuzimanja
vozila.
Da biste koristili povezane usluge,
neophodno je da preuzmete aplikaciju
Uconnect™LIVEili da pristupite
portalu www.driveuconnect.eu.
Svi detalji koji se odnose na usluge
nalaze se u odeljkuMopar
®Connect
portala www.driveuconnect.eu.
PRIVACY MODE
Režim Privacy omogućava da
deaktivirate u fiksnom vremenskom
periodu usluge “Find car”, “Notify Area”
i “Notify speed”, dostupne
registrovanom klijentu koje
omogućavaju lokalizaciju vozila.
UPOZORENJE Praćenje položaja vozila
ostaje aktivno, ali nije vidljivo klijentu,
kako bi se omogućilo pružanje usluga
pomoći, tamo gde su predviđene, u
slučaju nezgode ili krađe vozila.
Procedura aktivacije režima
PRIVACY MODE
Postupiti na sledeći način:
zabeležite trenutnu vrednost ukupno
pređenih kilometara;
uverite se da je instrument tabla
ugašena;
Na broj +393424112613 pošaljite
SMS poruku sa sledećim tekstom:
“PRIVACY <BR_ŠASIJE_VOZILA>
<UKUPNO_PREĐENI_KM>” (na primer:
PRIVACY
ZFA3340000P123456 12532). Broj
šasije nalazi se u saobraćajnoj dozvoli;
pre pokretanja motora sačekajte dok
ne dobijete SMS poruku koja potvrđuje
aktivaciju režima Privacy, u kojoj je
naznačeno vreme isteka.
Nakon prijema potvrde moguće je
započeti putovanje znajući da vozilo
neće biti praćeno do naznačenog
vremena isteka. U slučaju isteka za
vreme putovanja u toku, režim Privacy
produžava se do isključenja motora
(ugašena instrument tabla).U slučaju prijema SMS poruke sa
negativnim odgovorom na zahtev,
korisnik prima na znanje da će položaj
vozila i dalje biti vidljiv registrovanom
klijentu.
U slučaju nedoumica ili problema u fazi
aktivacije pogledajte Najčešća pitanja
na portalu www.driveuconnect.eu,
obratite se Fiatovoj servisnoj mreži ili
kontaktirajte Korisničku službu.
288
MULTIMEDIJI