Hyundai Accent 2005 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 161 of 254

3- 4 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
1. Se a bateria de apoio fôr de outro
veículo, certifique-se de que os 2 veículos não tocam um no outro.
2. Desligue todas as luzes e acessórios desnecessários de ambos osveículos.
3. Ligue os cabos das baterias
exactamente como mostra a figurada página anterior. Em primeiro lugar, ligue um dos terminais do cabo á bateria descarregada, noborne positivo da bateria.Depois, ligue o outro terminal domesmo cabo ao borne positivo da
bateria de apoio. E m seguida, usando outro cabo, ligue-o ao borne negativo da bateria
de apoio, e depois ligue a outra extremidade deste cabo ao bornenegativo da bateria descarregada.
4. Ligue o motor do carro que tem a bateria de apoio, deixando-o ligadodurante alguns minutos. Isto permitirá que a bateria de apoio fique completamente carregada.Durante a operação em paralelo das baterias, o motor do veículo da bateria de apoio deve estar atrabalhar a cerca de 2000rpm. 5. Ligue o motor do seu veículo, pro-
cedendo normalmente. Depois doarranque do motor, deixe-o atrabalhar nas 2000rpm. com os cabos ligados durante alguns minutos.
6. Remover cuidadosamente os cabos
pela ordem inversa da suainstalação.
Se desconhecer a causa da descarga
da bateria ( por ex. luzes acesas, etc.), reveja o sistema de recarga juntodo seu serviço de assistência HYUNDAI. 1. Retirar o automóvel da faixa de
rodagem assim que lhe seja possível e estacionar num localseguro.
2. Colocar o selector de velocidades
na posição "P" (caixa automática) ou em ponto morto (caixa manual) e accionar o travão de mão. Se oar condicionado estiver a trabalhar, desligue-o.
3. Se o refrigerante estiver a escorrer por baixo do carro, ou houversinais de fumo a sair do capot, desligue o motor.Não abra o capot até parar de sairo fumo ou pingar água. Caso não haja saída de vapor de água, deixe o motor a trabalhar e verifique o funcionamento daventoínha. Se, esta estiver parada, desligue de imediato o motor.
4. Verifique se a correia da ventoínha está na posição correcta. Se estiver, verifique se há perda delíquido através do radiador, tubos por baixo do automóvel. ( Se o ar condicionado estiver ligado, é nor-mal que pingue água fria.)
SD040A1-FP
SE O MOTOR SOBREAQUE- CER
Se o manómetro da temperatura
indicar um sobreaquecimento e se sentir que o motor está a perder força ou ouvir um ruído ou batida, é porqueo motor está provavelmente muito quente.
Se isto suceder, deve:

Page 162 of 254

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3- 5
da ECU ou da cablagem do motor quando o motor está a trabalhar, uma vez que as correntes no sistemade Common Rail produzem cam- pos magnéticos de intensidade considerável.
AVISO:
Enquanto o motor estiver a trabalhar,mantenha as mãos e a roupa longedas peças em movimento, tais como ventoínha e correia de ventoínha para evitar estragos ou ferimentos.!
AVISO (Apenas motores Diesel):
Nunca trabalhe no sistema de injecção quando o motor estiver a trabalhar ou durante os primeiros 30 segundos depois de ter paradoo motor. A bomba de alta pressão, a rampa de injecção, os injectores e as tubagens de alta pressãocontêm combustível a alta pressão mesmo depois do motor ter parado. O jacto de combustíveloriginado por uma fuga de combustível pode provocar ferimentos graves, se entrar emcontacto com o corpo. Pessoas que utilizem pacemakers não se devem aproximar a menos de 30cm 7. Proceda com cuidado, e esteja
atento a qualquer sinal deaquecimento. Se o motorsobreaquecer de novo, chame o Serviço de Assistência HYUNDAI mais próximo.!
5. Se a correia da ventoínha se partir
ou o refrigerante estiver a derramar, páre o motor imediatamente e chame o serviço de assistênciaHYUNDAI mais próximo. CUIDADO:
Uma grande perca de líquidorefrigerante, significa que existe umafuga dentro do sistema de refrigeração que deverá ser verificado urgentemente pelo Serviço de Assistência HYUNDAI.!
AVISO:
Não abra a tampa do radiador
enquanto o motor estiver quente. Isso pode produzir a expulsão daágua quente e ocasionar sérias queimaduras.
6. Se não conseguir detectar a causa do sobreaquecimento, espere até que a temperatura volte ao normal.Abra, então, cuidadosamente a tampa do radiador e adicione água ao radiador até alcançar o meio damarca de nível.
!

Page 163 of 254

3- 6 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
D040A03A-GPT
PNEU SOBRESSELENTE NOR- MAL
As seguintes instruções deverão ser observadas para uma roda normal: Verifique a pressão logo que possa, depois de ter colocado a roda sobressalente, ajustando-a à pressão adequada. A referida pressão deveráser verificada periódicamente enquanto a roda permanecer armazenada.
Roda Sobressalente SD050C1-FP
RODA SOBRESSELENTE
Retire a porca de fixação para poder
tirar a roda sobresselente.
Para recolocar a roda sobresselente
no respectivo compartimento, apertefirmemente com os dedos a porca de fixação até que não sinta folga. SD060A1-FP
SE TIVER UM FURO
Se um pneu se fura enquanto conduz:
1. Tire o pé do acelerador e deixe que a viatura continue em frente. Não carregue no travão, nem tente sair da estrada, pois isto poderá causar perca de control do veículo.Quando o veículo alcançar uma velocidade prudente, trave cuidadosamente e saia da estrada.Afaste-se da estrada tanto quanto possível e pare num solo nívelado e firme. Se segue numa auto-estrada estacione na berma e aguarde auxílio.
2. Quando o veículo parar, acenda os sinalizadores de emergência (hazzard), accione o travão de mão/estacionamento ou coloque o selector em"P"(aut) ou engrene a marcha-atràs(caixa-mecânica).
3. Faça com que todos os passageiros saiam do veículo.Assegure-se da sua saída pelo ladooposto ao do trânsito.
4. Troque a roda de acordo com as seguintes instruções:
Dimensão
dos pneus Pressão dos pneus, kPa (PSI)
175/70R13 185/60R14185/55R15 175/70R13 185/60R14185/55R15 Atrás
207(30) 207(30) Frente
230(33)230(33)
Até 2
pessoas Até ao limite de
carga máxima
Atrás
230(33)230(33)
Frente
207(30) 220(32)
Motor
Diesel Gaso- lina
HLC4011

Page 164 of 254

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3- 7
SD070A1-FP
MUDANÇA DE UMA RODA
O procedimento que se descreve nas próximas páginas, pode utilizar-setanto para trocar as rodas, como para mudá-las quando estão furadas. Quando se preparar para mudar umaroda furada, verifique se a alavanca das mudanças está em "P" (caixa automática) ou marcha atràs(mecânica) e o travão de mão accionado, então:
D060A01A
D060K01FC-GPT
Tampão da Roda (Se instalado)
1. Envolver a ponta do punção com
um pano para evitar riscar o tampão.
2. Inseri-lo na ranhura do tampão e remover com cuidado.
3. Mudar o pneu vazio. Ranhura
4. Reinstalar o tampão encaixando asaliência deste na ranhura da roda e batendo no centro com a mão.
HLC4010
HLC4009

Page 165 of 254

3- 8 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
D060C01A
D060B01A
SD070D1-FP
2. Calce as rodas
Pneu vazio
Calce a roda diagonalmente oposta à furada, para evitar que o veículo se mova quando fôr levantado pelo macaco. SD070E1-FP
3. Desaperte as porcas das
rodas
As porcas das rodas devem
desapertar-se levemente antes de selevantar o automóvel. Solte as porcas, rodando o cabo da chave no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.Ao proceder desta maneira, assegure- se que a chave está perfeitamente inserida na porca. Para uma máximaeficiência coloque a chavena hori- zontal e desloque-a para cima, como mostra a figura. Não remova asporcas totalmente, desaperte-as apenas cerca de meia volta.
D060B01E-GPT
1. Obtenção da roda sobres-
salente e das ferramentas
Remover o pneu sobresselente e retirar o macaco e a bolsa de ferramentas dabagageira. NOTA: A macaco está alojada no compartimento inferior da bagageira (no interior da truce defeffamentas), e não dentro da mala da viatura.
HLC4007

Page 166 of 254

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3- 9
SD070F1-FP
4. Coloque o macaco no lugar
A base do macaco deve apoiar-se num lugar firme e nivelado. Instale-o como mostra a figura. D060F01E-APT
5. Elevar o Veículo
Após inserir uma barra na chave de
porcas, instalá-la na macaco comomostra a figura. Para elevar o veículo rodar a chave na direcção dosponteiros do relógios (para a direita). À medida que o macaco vai elevando a viatura, verifique se a posição écorrecta e não corre o risco de deslizar. Se o solo onde o macaco se encontra apoiado é pouco consistenteou existe areia, poderá ser necessário colocar uma tábua, tijolo, uma pedra lisa ou outro objecto sob a base domacaco para o manter estável. Levantar o veículo a uma altura que permita a instalação do pneu Barra
Chave de porcas sobresselente totalmente cheio. Para tal, será necessário uma folga maior do que para retirar o pneu vazio.
AVISO:
Não fique debaixo da viaturaenquanto esta se encontra apoiada no macaco! É algo muito perigoso porque o veículo pode cair,provocando ferimentos graves ou até a morte. Do mesmo modo, ninguém deve permanecer no in-terior da viatura ao utilizar-se o macaco.
!
D060E03AD060F02A

Page 167 of 254

3- 10 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
D060G02Y-APT
6. Mudança das Rodas
AVISO:
Os tampões das rodas podem
apresentar superfícies cortantes. Para evitar ferimentos devemanuseá-los com o devido cuidado.
Antes de instalar a roda na devida
posição, verificar a existência de qualquer corpo estranho no cuboou na roda (lama, alcatrão, gravilha) que prejudique o encaixe perfeito. Se assim for, remova-o. Anão existência de uma boa superfície de contacto entre o cubo e a roda pode provocar o desapertodas porcas e originar a saída da
Desaperte as porcas da roda eremova-as com os dedos. Deslize a roda para fora dos pernos e coloque- a no chão na posição deitada paraque não possa rolar. Para colocar a nova roda no cubo, pegue na roda sobressalente, alinhe os orifícios comos pernos e deslize a roda para cima dos pernos. Se isso for difícil, incline a roda ligeiramente e alinhe o orifícioda roda na posição superior com o perno correspondente. Em seguida, faça oscilar a roda para a frente epara trás até que possa introduzir os outros pernos nos orifícios da jante. roda. Num caso desses, é provável que o condutor perca o controledo veículo, dando origem a ferimentos ou mesmo a um acidente fatal.
!
SD070I1-FP
7. Recolocação do Tampão
e Porcas da Roda
Fixe o tempão ne roda e coloque as
porcas nos pemes e ajuste-as com os dedos. As porcas deverão ser colocadas com o seu diêmetro infe-rior virado para dentro. Oscile a roda para se assegurar que está perfeitamente encaixada e volte aajustar as porcas com os seus dedos.
D060G01A
D060G02A
D060H01A

Page 168 of 254

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3- 11
SD070K1-FP
Depois de mudar as rodas
D060I01E-GPT
8. Baixar o veículo e apertar as
porcas
Baixar o veículo até ao solo rodando a chave para a esquerda. Posicione achave como mostra na figura e aperte as porcas das rodas. Verifique se a chave está perfeitamente inserida naporca, para evitar que resvale. Não force a chave com o pé, nem use um tubo como extensáo da chave. Apertetodas as porcas das rodas. Recomenda-se um segundo aperto a todas as porcas. Depois de umamudança de roda, é aconselhável a revisão e o aperto por um técnico, logo que possível. Binário de aperto das porcas da roda:
Jante de alumímio ou aço: 900-1,100 Kg.cm (65-80 lb.ft) Se tem um pneu vazio, retire a tampa
da válvula e verifique a pressão. Se a pressão for inferior à recomendada, conduza devagar até à estação mais próxima e encha-o até à pressãonormal. Se for superior, ajuste-a até à correcta. Recoloque sempre a tampa da válvula depois de verificarou ajustar a pressão. Se a tampa não fôr colocada, a válvula poderá danificar-se com a sujidade ouhúmidade e causar perda de ar do pneu.Se perder a tampa da válvula, compreoutra e instale-a logo que possa. Depois de mudar as rodas, verifique sempre se a roda sobressalente está correctamente instalada no seu lugarna bagageira e volte a arrumar o macaco e a ferramenta no seu lugar.
HLC4008
HLC4012

Page 169 of 254

3- 12 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
ZD080A1-BP SE O VEÍCULO PRECISAR DE SER REBOCADO
CUIDADO:
O seu carro poderá sofrer sérios
danos, se fôr rebocado incorrectamente. o RECOMENDADO PARA
VEÍCULOS EQUIPADOS COMCAIXA MANUAL OUAUTOMÁTICA
!
o RECOMENDADO PARA VEÍCU-LOS EQUIPADOS COM CAIXA AUTOMÁTICA OU MANUAL.
Se o seu carro precisar de serrebocado, isso deverá ser feito peloServiço de Assistência HYUNDAI ou por um serviço de reboque profissional. Assim, assegurará queo seu automóvel não será danificado no reboque. Além disso, os profissionais estão controlados pelas leis estatais. De qualquer modo, existe sempre a possibilidade de dano no seu veículo. Aconselhamos quemostre esta informação ao condutor do reboque. Assegure-se que o cabo de segurança é colocado, e que asleis locais são observadas.
D080A01A
D080B01A
ZD090A1-AP
REBOCAR UM CARRO COM CAIXA MECÂNICA o Se o carro fôr rebocado com as
rodas dianteiras no chão, certifique- se que a alavanca de velocidadesestá em ponto morto. Certifique-se também, que a chave de ignição está na posição "ACC". Isto tornasenecessário para prevenir danos no mecanismo anti-roubo da coluna de direcção, o qual não está desenhadopara suportar o esforço do trem dianteiro quando está a ser rebocado.
o Se alguma das rodas sobre a qual
está a ser feito o reboque, ou algumcomponente da suspensão se encontram danificados, deverá ser usado um semi-reboque/carro dearrasto.
o Se o carro fôr rebocado com as rodas traseiras no chão, certifique-se que o travão de mão está desactivado.

Page 170 of 254

QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3- 13
D080C01A
SD100A2-FP
REBOCAR UM CARRO COM CAIXA AUTOMÁTICA
CUIDADO:
Um carro com caixa automática nunca deverá ser rebocado pela traseira com as rodas dianteirasno chão. Isto poderá causar sérios danos na transmissão. Se o carro tiver que ser rebocado pelatraseira, uma "zorra" deverá ser utilizada debaixo das rodas dianteiras. ZD110A2-AP REBOQUE DE EMERGÊNCIA
NOTA: Antes de rebocar, verifique o nível
do óleo da caixa automática. Se está abaixo da marca "HOT", junteóleo. Se não puder juntar óleo, deverá ser usado um reboque.
o NÃO RECOMENDADO A VEÍCULOS
EQUIPADOS COM CAIXA AUTOMÁTICA
o RECOMENDADO PARA CAIXA MANUAL. o RECOMENDADO PARA VEÍCULOS
EQUIPADOS COM CAIXA AUTOMÁTICA OU MANUAL.
! Se o carro fôr rebocado com as rodas
traseiras no chão, verifique se o travão de mão está solto.
D080C02A
HLC4014-D
Para um reboque de emergência, quando não está disponível nenhuma viatura de reboque, amarre um cabo de reboque, corrente ou corda a umdos grampos de reboque por baixo da parte da frente do seu automóvel. Não amarre a nenhuma outra partedo seu veículo, porque poderá causar- lhe sérios danos. Não reboque o seu automóvel desta forma, se as rodas, direcção, eixos ou travões estiverem danificados. Antes de rebocar, assegure-se que acaixa está em ponto morto, o travão de mão solto e a chave de ignição em "ACC", se o motor está parado, e em

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 260 next >